Affixes, particles and conjugations applied to words to mark respect.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
1answer
1k views

Honorific prefix 「ご」 vs 「お」

Some nouns take the 「ご」 prefix: ご両親 {りょうしん} ご家族 {かぞく} ご無事 {ぶじ} ご安心 {あんしん} ご丁寧 {ていねい} While many others take the 「お」 prefix: お母さん お仕事 {しごと} お月 {つき} お内 {うち} お客 {きゃく} In ...
14
votes
1answer
300 views

General applicability of the ~ませ conjugation

I have only found the ~ませ conjugation used in the following honorific verbs: いらっしゃいませ くださいませ なさいませ Can the conjugation be applied to other honorific verbs, like おっしゃいませ or めしあがりませ? Or even common ...
7
votes
2answers
150 views

When do you use -san about a company?

I assume you don't -san about the company or organization that employs you, on the grounds it'd be akin to using it about your own family members. But when is it usually used? Is it merely when ...
9
votes
3answers
616 views

What honorifics are used with nicknames?

What honorifics, if any, are used with nicknames? For example, would Matz-san (for Yukihiro Matsumoto) make sense (at least coming from someone new to Japanese), or would the mixture of the slightly ...
8
votes
4answers
232 views

When is a person referred to with 様 in the mass media and what does it signify?

In media like TV and newspapers, it appears certain classes of people can be referred to with the honorific "様": The Imperial family: 皇太子殿下と美智子さま The Crown Prince and Michiko-sama Celebrities ...
10
votes
5answers
1k views

Using Japanese honorifics with non-kana names

Some Japanese websites have no problem addressing me as Amandaさん, but how common is this in human-produced Japanese? Under what circumstances would someone refer to someone else as Amandaさん, בועזくん, ...
7
votes
2answers
859 views

芸能人・スポーツ選手・公人に「さん」などの敬称を付けなくてもよい理由は?

Reasons for omitting titles like 'さん' after names of entertainers, performers and public figures 「記者ハンドブック 新聞用字用語集」によると、 運動、芸能欄などのスポーツ選手、芸能人には敬称をつけない [出典] ...
16
votes
4answers
560 views

Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?

I frequently pass by an elderly neighbor who lives in the same apartment when coming home from a dog walk. He's kind of an in-house carpenter for the building and is frequently seen around the garage. ...
16
votes
2answers
336 views

Is the title ~[殿]{どの} used in modern day japanese?

Is the title ~[殿]{どの} used in modern day Japanese? If so, which people can you use it with? I've only really seen it come across in referring to [大]{だい}[名]{みょう} (feudal lords). Also it is applicable ...
11
votes
2answers
195 views

The use of -さん when answering about oneself

If someone says, あなた は Chris-さん です か。 Are you Chris? Do you answer Chris です Or Chris-さん です Thanks
10
votes
4answers
288 views

Is the use of 先生 and similar titles context sensitive?

While it is generally safe to use -さん when taking to someone and the use of -先生 is appropriate for use in a school environment when talking to a teacher, would the use of -先生 carry over outside of the ...
13
votes
4answers
1k views

What is the correct usage of 承知しました, 了解です and かしこまりました, the more formal forms of 分かる?

At work, it is wrong to simply say 分かる to say that you understand something. In what situation should I opt to use one of the previously mentioned forms?
14
votes
7answers
2k views

When should one add さん at the end of a name?

I've heard some names pronounced with 〜さん added to them (such as 佐々木さん) and some without it. I believe it is related to respect or the age of the person named. What would be the guidelines or general ...