異字同音・異字同訓. Questions concerned with the fact that many kanji (漢字) may share a reading or pronunciation.

learn more… | top users | synonyms

15
votes
1answer
2k views

What is the difference between “河” and “川”?

I saw the first (河) used for "Hippopotamus", literally mimicking the Greek name (River Horse) but I expected to see 川 in its place... Also, apparently you can use "河川" to mean river*s* (plural)? But ...
7
votes
3answers
596 views

[父]{ちち} vs. [乳]{ちち} — father vs. breast

Can one differentiate by pronunciation between [父]{ちち} and [乳]{ちち} (as for 雨 and 飴)? If not, does anyone have a reasonable explanation for why 父 and 乳 have the same pronunciation? It seems unlikely ...
9
votes
1answer
208 views

What is the difference between 恰好 and 格好?

Is there any difference between the words 格好 and 恰好? Can I actually call them different words, or is it that they are just the same word written differently? I've been told that they have exactly the ...
4
votes
0answers
125 views

same reading, similar meaning, different Kanji [duplicate]

Possible Duplicate: do people actually respect the nuances of 探す vs 捜す? There are many kanji that I have come across with similar meanings, and (seemly coincidentally) identical readings. But ...
6
votes
1answer
233 views

Which つける do I use?

So I looked up つける and saw it can be written as: 付ける 着ける 附ける And they all seem to have the exact same definition: to attach, to join, to add, to append, etc. So are these "spellings" ...
6
votes
1answer
205 views

Are the meanings of 煙 and 烟 identical?

I noticed that 煙 in the phrase 茶煙永日香{ちゃえんえいじつかんばし} sometimes appears as 烟. For example, here is a teapot with 茶煙永日香 and a scroll with 茶烟永日香. Is there a difference in meaning between 煙 and 烟? 煙 and 烟 ...
17
votes
2answers
3k views

How do you write someone's name if you don't know what kanji to use?

Since kanji can have multiple pronunciations, how would you know how to write someone's name if you've only heard it spoken? What's the convention? Would you just guess, or maybe write it out in ...
6
votes
1answer
157 views

Are the two kanjis 箇所 and 個所 interchange?

Our customer uses 箇所 but my manager uses 個所 when emailing project status. Are both kanji interchangeable? The context of usage in a sentence is: 一箇所変更しました。 A portion (of the code/software) ...
9
votes
2answers
1k views

Which kanji for はじめます? There seem to be two

I thought the kanji for はじめます was: 始めます However, one of my friends tweeted using 初: トマト鍋初めて食べたけどおいしかった Which is correct? Is there a difference in nuance between the two? jisho.org brings ...
6
votes
1answer
297 views

“Dive” = “fly into”?

The words 飛ぶ and 跳ぶ are both read as とぶ, the former meaning "to fly" and the latter meaning "to jump" (generally; don't know if they are interchangeable at all). The compound-verb suffix 〜込【こ】む means ...
6
votes
2answers
905 views

What is the difference between 楊 and 柳 which both mean “Willow”

I've come across two kanji, which are both read やなぎ and both mean "willow". From what I've found out so far, 柳 has an On'yomi of リュウ and it seems to mean more "things with the qualities of a willow"; ...
4
votes
1answer
388 views

しゅっぱつしんこ〜, what is Yotsuba-chan saying?

Which しんこう is the one Yotsuba-chan meant when she said 「しゅっぱつしんこ〜」 in the manga excerpt below? WWWJDIC lists so many two-kanji words that read as しんこう, and even after eliminating totally irrelevant ...
8
votes
1answer
414 views

Separate kanji for おそい when referring to being late and being slow

The i-adjective はやい can refer to being fast or being early, but each of the meanings has affinity towards separate kanji: 速い (fast) and 早い (early). Yet, while it's not surprising that the antonyms of ...
16
votes
2answers
696 views

Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫

Are there any differences (nuances or usage) when using prefix 子, 小 or 仔 for denoting young animals? Examples: Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫 Puppy: 子犬 vs 小犬 vs 仔犬 Pony: 子馬 vs 小馬 vs 仔馬 Calf: 子牛 vs 小牛 vs 仔牛 ...
5
votes
1answer
262 views

もっとも: distinguishing between 尤も and 最も

I found a page in Japanese with title "世界でもっとも汚染された10の都市". Having encountered the phrase 「もっとも」 for the first time, I looked it up on WWWJDIC and found two entries: 尤も 【もっとも】 (adj-na,adv,conj,n) ...
6
votes
1answer
372 views

What's the difference between 作る、造る、創る?

According to jisho.org they have the same meaning. How to know which to use?
17
votes
1answer
2k views

まち: what's the difference between 町 and 街?

My impression is that 町 tends to be used for smaller cities and 街 tends to be used for larger ones. Is this correct? If not, what is the difference?
11
votes
2answers
1k views

do people actually respect the nuances of 探す vs 捜す?

Part 1 I understand 探す to be to search for something (general) and 捜す to be to search for something lost But do people actually care about the difference in nuance when they use it? I mean do ...
13
votes
3answers
575 views

Dissecting つく verbs

I think we all are familiar with する verbs, which are verbs that are formed by appending する to nouns. Examples include 勉強する, 愛する etc. This pattern is very convenient because it can be appended to ...
7
votes
1answer
811 views

which instruments use 弾く and which use 引く?

I was wondering how do we identify what instruments may be used with the verb 引く, or 弾く, or both? If both 引く and 弾く can be used is there any difference in nuance between one vs the other?
12
votes
6answers
442 views

Computer: 計算機 or 計算器?

What is the difference between the two kanji variants for 「けいさんき」, the other word for 「コンピューター」? 計算器 計算機
10
votes
2answers
260 views

What's the difference between 迷う and 紕う?

I was looking in a dictionary and both were listed as being defined as "to lose one's way, to hesitate, or to waver," but I don't understand why there are two different kanji for the word.
15
votes
2answers
557 views

Nuances between the different kanji spellings of あける:明ける vs. 開ける vs. 空ける

開ける, 明ける and 空ける are all read as あける. From their kanji, it is obvious that 開ける has to do more with opening (a door etc), 明ける with dawning and 空ける with emptying... However, JMDict gives the exact ...
21
votes
2answers
3k views

What's the difference between “家” (ya), “屋” (ya), and “や” (ya) as used in the names of shops/stores/restaurants?

As a gyudon addict I have noticed that the names of the three major national restaurant chains all end in "ya" but they used two different characters: "吉野家" (Yoshinoya) "松屋" (Matsuya) "すき家" (Sukiya) ...
21
votes
2answers
2k views

What's the difference between the kanji forms for わかる?

The verb わかる can be written using either 分かる, 判る, or 解る - what's the semantic difference between these forms, if any?