My impression is that 町 tends to be used for smaller cities and 街 tends to be used for larger ones. Is this correct? If not, what is the difference?
I think we all are familiar with する verbs, which are verbs that are formed by appending する to nouns. Examples include 勉強する, 愛する etc. This pattern is very convenient because it can be appended to ...
開ける, 明ける and 空ける are all read as あける. From their kanji, it is obvious that 開ける has to do more with opening (a door etc), 明ける with dawning and 空ける with emptying... However, JMDict gives the exact ...
The verb わかる can be written using either 分かる, 判る, or 解る - what's the semantic difference between these forms, if any?