Historically where did all of these different forms arise, and when are they used? I noticed that だ and である both have their place in different 文法形, what is the difference in their meaning? I know that ...
I'm looking at this picture of the 日米和親条約 (Kanagawa convention) from the late Edo period and it seems rather strange: It looks like the non-kanji parts are rather haphazardly written in katakana ...
I know that なんて is a contraction of なんと, but has it also picked up the いう in it's meaning? Because なんて means something, and I feel like 何という， which means "something called" (right?) could have just ...