Reciprocal verbal exchanges like "hello". Includes slang, colloquial, dialectal, and differing politeness levels.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
148 views

What are valid responses to the expressions 「はじめまして」 and 「よろしくおねがいします」 used in introductions?

I came across a learn-Japanese book from the 1980s and wanted to know what you guys think. The book gave a general formula for introduction and here is how it goes: Someone says their name with any ...
2
votes
1answer
169 views

Greeting a friend saying 'yo'

I've heard in anime that close friends greet each other saying 'yo', as if it were the same in English when you say "yo!". I've been searching how to write it, but I have only found the common ways to ...
0
votes
2answers
201 views

What does うぃーす mean?

What does うぃーす exactly mean? (I vaguely hear it when people greet each other.) How is it different from other greetings? Is it correct to write it as うぃす too? How to properly type it on a Macbook? ...
3
votes
2answers
460 views

Is こんばんは too formal for everyday conversation?

When giving a talk on Japanese, How to talk like a ge1sha, I made a terrible mistake: I invited someone who knew something about the language along. The only times he heckled me was when he reckoned ...
11
votes
2answers
2k views

Ways to end a phone conversation

Despite its being one of the most basic element of daily-life Japanese, I often find myself looking for a proper way to end certain phone conversations. Of course, I know the standard: [それでは]失礼します, ...
15
votes
3answers
8k views

What's the difference between ようこそ and いらしゃいませ?

Both "ようこそ" (yokoso) and "いらしゃいませ" (irashaimase) seem to mean "welcome" but what are the precise circumstances under which each should be used? "いらしゃいませ" (irashaimase) is uttered in unison by all ...
8
votes
4answers
308 views

Is はじめまして only suitable for the first contact?

When I'm contacting a colleague for the first time and we're communicating online, I can use はじめまして as part of my greeting. Likewise, if I'm meeting someone for the first time and it is an in-person ...
3
votes
1answer
246 views

Is “またまた” actually used by anyone in Japan to mean “bye” or “see you later”?

For years I have been saying "またまた" for "see you" to Japanese people I meet. Well at least half the time, since I also often say "またね". But only tonight for the first time did anybody pick me up on ...
2
votes
1answer
71 views

さようならだの意味, difference from さようなら

What the difference between saying さようならだ and さようなら? If it had to guess I would be what seems to be obvious, one is declaring it to be goodbye-but is this the case? I've never heard さようならだ used ...
4
votes
1answer
294 views

Appropriate “wishes” for pregnancy

What is the appropriate way to express your best wishes to a woman who is having a baby? (This is for a colleague, if there are different ways depending on different contexts please explain those, ...
4
votes
4answers
294 views

おはようございます when it's not morning?

In a comment to this answer it was mentioned that おはようございます can be used in a variety of situations other than in the morning. To me it only makes sense to say "good morning" when it is actually ...
16
votes
4answers
496 views

Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?

I frequently pass by an elderly neighbor who lives in the same apartment when coming home from a dog walk. He's kind of an in-house carpenter for the building and is frequently seen around the garage. ...
8
votes
1answer
256 views

Is いらっしゃいませ only used by staff?

Is いらっしゃいませ only used by staff, or is it used in other circumstances? When I was at a dinner at a restaurant being held after a programmers' meetup, I thought that I heard it being used by one of the ...
5
votes
2answers
759 views

How do I say “I understand much better than before.”?

Or "I understand much better now." If someone helped me with a translation and I responded with: どうもありがとうございます。前より上手に分かっています。 Would that be the correct way to express that in Japanese?
13
votes
2answers
1k views

Which kanji to use for saying ありがとうございます in emails?

When sending emails, I've noticed that Japanese colleagues use all sorts of kanji/kana combinations for the simple phrases ありがとうございました and よろしくおねがいいたします. For example: ありがとうございました 有難うございました ...
7
votes
2answers
414 views

When is it appropriate to use ごくろうさま?

I've seen お疲れさま and ご[苦労]{くろう}さま used to say "Thank you" after some had done work of some type. After reading the お疲れさま thread, I realize that the two are not interchangeable. So when do you use ...
11
votes
1answer
328 views

What does さようなら (左様なら) have to do with “left”?

What is the relationship between 左様なら and 左? I assume there's some idiomatic meaning for "left" but how does it fit?
8
votes
2answers
217 views

「ありがとうございや」 - Dialect? Train Station 言葉?

Today as I was transferring trains in Nagoya the station attendant was shouting repeatedly「ありがとうございや」. Doing a search on the internet revealed that this seems to be a shorted form of ありがとうございやした but I ...
5
votes
1answer
141 views

ご無沙汰いたしました — OK for electronic communications?

In a recent comment exchange on ELU.SE, a Japanese man (my senior in years, and a "guest" in the forum whose questions I had answered regularly for some time, but not much lately as I have been ...
1
vote
1answer
869 views

Replying to Omedetou

When someone tells you, "Omedetou," what are the different things you can say?
14
votes
2answers
1k views

How should I start an email when requesting something from someone I don't know well?

In English, there is a certain etiquette to follow when writing a business letter. From what I've seen so far, the same seems to be true in Japanese as well. If I was making a business-related ...
10
votes
4answers
504 views

Greeting for meeting a friend by chance

How can I greet a person in a manner similar to "Nice to find you in here!" (— meaning meeting a friend by chance somewhere)?
13
votes
2answers
342 views

Usage of 「ごめんください」

In all the anime and j-drama I have watched all these years, as far as I can remember, the only scenario where the greeting 「ごめんください」 is used is when the characters are in front of an ajar or open ...
12
votes
1answer
747 views

At work, when is it not ok to finish an email with どうぞよろしくお願いします?

Whenever I communicate with my Japanese coworkers, I always finish my emails with どうぞよろしくお願いします。I guess in the context of an email in English it could be akin to saying "Cheers" "Regards", so I unless ...
16
votes
4answers
4k views

Which is correct: こんばんわ or こんばんは?

I've seen both こんばんわ and こんばんは used; which is correct here? If we interpret the は as the topic particle, は would seem correct, but it seems that わ is used quite frequently anyway...
1
vote
0answers
283 views

How to thank someone in different ways? [duplicate]

Possible Duplicate: Can somebody explain the various words and combinations thereof used for thanking? There are numerous ways of saying thanks. To give the ones I know: ありがとう ありがとうございます ...