文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
22 views

proper usage of 出かける

What is the proper usage of 出かける because most of the time I am only using 行く or 出る for example 川へせんたくしに行く and I don't get its difference from 川へせんたくに出かける thanks for the responds
5
votes
2answers
130 views

「〜たはいいが、……」grammar pattern

I'm playing a video game called 善人シボウデス, and I noticed some grammar I'm not familiar with: ところでこのラジオ、電源ケーブルにつないだはいいが、この後どうすればいいんだろう? This was said by the main character, who generally speaks in ...
3
votes
2answers
57 views

What is the japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
0
votes
1answer
115 views

Translating 「こんなばかな私をどうして愛してくれるの?」

Someone I know PM'd me this and I honestly don't know what it means. こんなばかな私をどうして愛してくれるの? Correct me if I'm wrong but I think this is roughly: Konna baka na watashi o doushite ai shite ...
2
votes
2answers
108 views

Correct verb tenses for if-would-type sentences

I've been confused about this ever since I started to learn Japanese: What is the correct verb tense for sentences like "If I had known ... then I would have"? Concrete example: If I had known that ...
0
votes
1answer
53 views

Oddly structured “-ba” verb

Working on translating a song by hand. I'm getting stuck on this line: 助けてくださいなんて言えればさぁ 助けてくださいなんて looks like "Please help me!" 言えればさぁ seems like "if I ask for it." So, does this sentence then ...
4
votes
3answers
117 views

When referring to herself, is there any pronoun other than お母さん when speaking to her children?

Consider the following conversation quoted from a textbook used in my class. 鈴木 is the mother of 鈴木伸. 鈴木:伸ちゃん、お母さんが試着している間、ここで待っていてね。 鈴木伸:うん。 In my understanding, お母さん is used to refer to ...
2
votes
1answer
91 views

in 買っては, I need some explanation for っては part

Here is the reply I got after saying that I was interested in buying new shoes. 靴買うならTシャツやいま使うもの買っては?! I think I got the overall meaning however I’m a bit confused with “買っては”. I don’t really ...
1
vote
1answer
46 views

Correct verb for the subject

I'm a bit confused with 「V酵素は、・・・高純度のものを持っています」 part in the following passage. Since the subject is V酵素, shouldn't it be 「酵素は、年を経て強力になったヴァンパイアほど高純度のものになる。」, or maybe I'm mistaken something? Fast ...
1
vote
0answers
61 views

Stem of ます-form as conjuction

おはよう! I came up with the stem of the ます-form while trying to read a book. I already checked the questions connecting phrases with the stem of masu-form and なく vs. なくて and stem form vs. てform as ...
0
votes
0answers
25 views

Is the verb in 受話器から変な音がして止まらない future tense?

受話器から変な音がして止まらない。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. "Won't" in this case is closer to "desire, choice,willingness, consent, or in negative constructions refusal" ...
1
vote
2answers
134 views

息がつく(つける) and 息をつく(つける) difference?

I'm used to seeing 息をつく and it's easy to understand in parallel to English, as を marks the object (to take => a breath). However, I saw this sentence in a dictionary: 彼の情熱的な抱擁で彼女は息がつけなかった。 His ...
2
votes
2answers
140 views

Use of というような in this sentence

くまはたいそう感慨深げに「縁」というような種類の言葉を駆使していろいろと述べた。 I understand the use of (noun A)のような(noun B) to say noun B like noun A , and I understand という in the sense of 'that' e.g. 彼が無事だという知らせ, or 'called' as in ...
4
votes
1answer
81 views

Past tense of 楽しそう?

In the situation where I see someone doing something and having fun I might say 楽しそう. For example, I might be standing next to a roller coaster looking at it thinking that this looks like fun. So I ...
3
votes
2answers
98 views

Need help understanding 住んでいました

A question about a verb I don't understand 住んでいました - Sunde imashita jisho.org tells me: "住んでいました looks like an inflection of 住む, with these forms: Te-iru-form. It indicates an action that is ...
1
vote
0answers
112 views

What does it mean to use a する verb without する?

その絵はほとんど完成だ。 I find this sentence quite confusing. 完成 means the act of completion, so I don't understand why だ is used instead of a variation of する. The meaning seems different than a sentence ...
2
votes
1answer
77 views

What does ば do in this sentence?

What does ば do in this sentence? I am familiar with it as a conditional but it doesn't seem right here. 早朝と言っても人影がまばらにあって、露店の準備をしているホビットもいれば、僕と同じ冒険者のどーワフ達が徒党を組んで何か話し合っている。これからダンジョンへ向かうんだろう。 I ...
3
votes
2answers
126 views

Still confused with tenses

Which is the correct one? テレビが壊れているから、見られないんです。 テレビが壊れているから、見られていないんです。 テレビが壊れるから、見られないんです。 テレビが壊れるから、見られていないんです。 テレビが壊れたから、見られないんです。 テレビが壊れたから、見られていないんです。 When do we have to use either ...
1
vote
1answer
122 views

っぺがやる following 連用形

Spoken in a dialogue: こういうのは言いだしっぺがやるもんだろ As far as I can tell from context, it's "As if it were me who brought that up!" (it wasn't me, it was you!). However, I can't find any explanation on ...
2
votes
2answers
150 views

What is と in this sentence?

部品が取り寄せになりますので、 少々お時間をいただきませんと。(We will have to order the parts, so it will take a little time.) Is と at the end here some abbreviation of かと思います? といけません? just a question marker like か?
3
votes
1answer
69 views

Meaning of なんか面白いことが起こりそうな予感

これって、古い文字で書いてあるみたいだけど、読める? うん、古文は得意だから えーと、「世界、闇に覆われし時、天女に導かれたる超魔神現れん」 ――だって うーん、よく分からないけど、なんか面白いことが起こりそうな予感 Looking at the above excerpt, I'm not sure whether I'm ...
3
votes
2answers
85 views

Sentence ending with でもあった

I found this sentence on a visual novel, and it's the first time I see でも+あった at the end of a phrase, what does it mean? This is the sentence: だがその偶然はあらかじめ決められていた世界の意志でもあった。 Thank you in ...
4
votes
1answer
526 views

Would someone like to explain this sentence for me, please?

I'm Jeroen, from the Netherlands and I'm currently learning Japanese. I'm using Anki, and it's a great tool, and I came across this sentence in the Japanese Core 2000 #1 set: ...
1
vote
1answer
83 views

針音ノ時計塔 or 時計塔ノ針音?

I am referring to the lyrics of this vocaloid song: Handbeat Clocktower I have the impression that the title (which also comes up in the lyrics) means "the handbeat of the clocktower" (or in other ...
2
votes
1answer
87 views

New usage for the particle に

I was talking to my friend, and she said きれいにとれた! What does に after an adjective mean, or what does に before a verb mean? And where can I read more about this? Thank you
2
votes
1answer
409 views

What does にゃ mean at the end of a sentence or as a particle?

From the title of a YouTube video: だるまさんが転んにゃ From the song じょんから女節: 春は私にゃ 遠すぎる I suspect the second usage might be a contraction of に and the 関西弁 copula や, but I'm not sure. Did the first ...
3
votes
1answer
74 views

What distinguishes the different ways to say something must be done? (E.G. しなくてはだめ、しなくてはならない、しなくてはいけない and so on)

I've gathered a bit from the related questions I got, but I'm not quite 100% on what separates だめ,いけない and ならない each other, not to mention the differences between しなくちゃ、しなきゃ、しないと before the three ...
1
vote
2answers
68 views

Can the tense of a subordinate clause be non-relative?

To my understanding, the tense of subordinate clauses is relative: 私は泣いている人に会った。 I met a person, who, at the time, was crying. 私は泣いていた人に会った。 I met a person, who, sometime before our ...
2
votes
1answer
197 views

How does the present tense work in a relative clause?

そんなわけで、まだ日も暮れない夕方の通学路を、駅に向かってゆっくりと歩く俺と加藤。 I encountered this quote in a light novel and am stuck on how to interpret it. It feels like 歩く should be "walking" in this context, but it is not 歩いている. ...
6
votes
1answer
119 views

副詞 before copula

When reading through The meaning of そう, I was thinking about そう's status as a 副詞. Certainly, it acts like many other 副詞 in that it can directly modify verbs. However, I was curious about the usage ...
-1
votes
0answers
103 views

ひ meaning face?

This is linked to my other question regarding the correct transtlation of of あのひと (テリィ) - Anohito (Teri). Thank you Choco for replying and providing the infomation, and to EltonJohn for further ...
13
votes
3answers
1k views

Can 「XければXほどY」 clause pattern be shortened to 「XほどY」?

There is a clause pattern 「XければXほどY」. For example, 「近【ちか】ければ近【ちか】いほど便【べん】利【り】」 which means something like "the nearer it is, the more convenient it will be". Can I shorten the clause to ...
2
votes
2answers
130 views

The grammar of 世話になる

One of my dictionaries tells me that 世話になる means 'to receive a favour', but another dictionary gives this as an example 「おばさんの世話になりました」which it translates as "I was looked after by my aunt". I guess ...
2
votes
1answer
372 views

How to analyze それが元で?

I understand the meaning of this phrase, but I have a hard time understanding how it's constructed. In phrases like それで or というわけで you have a noun plus the particle で. This looks superficially ...
3
votes
2answers
158 views

Is a lengthy combination of words with hyphens could be exist in Japanese?

I was reading this question on English.SE Is a lengthy combination of words with hyphens like “the worst not-technically-in-a-recession year in American history” a new fashion of writing?. Surely, ...
2
votes
0answers
130 views

Is the negative in ゆめ人に洩らし給えそ implicit?

ゆめ人に洩らし給えそ Never breathe a syllable of it to any one! (NEW斎藤和英大辞典) Is negative meaning here implied but not stated explicitly? ゆめ = 必ず, そ = ぞ as bound particle (it could be negative final ...
1
vote
2answers
114 views

What's the difference between どこ and なん in this exercise?

I have two exercises which I don't exactly understand. I've already known that どちら is more polite form from どこ. This two could ask about place and "what/which one" ."nan" asks about "kind of company", ...
2
votes
1answer
117 views

Making sense of inflections and conjugated forms

Is it correct to think that the six conjugated forms listed here encompass a range of ideas rather than having a inflection form directly linked to them? For instance 未然形 is not only the ...
1
vote
1answer
112 views

Meaning of 誰もいはしない in this sentence

どうせ誰もいはしないと高をくくっていたところもある。 This one's throwing me for a bit of a loop. The translation says "He also didn't really take the possibility of anyone being there seriously." It makes sense to me except ...
2
votes
1answer
234 views

Meaning of 半分間違っているんじゃないかなと思う部分があるから、アメリカチック,アメリカナイズされすぎているっていうか。

This is from a textbook, the person is trying to explain how his generation is different from his father's generation. He says that all his father did was work and save money. ...
0
votes
1answer
78 views

What is the purpose of なの in これらの話は本当のことなのか?

I heard これらの話は本当のことなのか from this video clip about Gozo Shioda sensei. What is the purpose of なの in これらの話は本当のことなのか? It seems to be redundant because これらの話は本当なのか or これらの話は本当ですか might be ...
4
votes
1answer
563 views

How does this たる function in this JLPT sentence?

Please bear with me as I reveal my tenuous grasp on advanced grammar... While studying for the Grammar section of the JLPT (N1) I came across this grammar point to study: たる I came across a lot of ...
0
votes
0answers
36 views

The difference between wa and ga [duplicate]

I am aware that both are to be but i have trouble figuring out which one is appropriate for which sentence. Would one be for stating a fact about oneself and the other be for an action?
3
votes
1answer
98 views

The meaning of the で in 勢いで

For example, in utterances such as その場の勢いで This would imply that someone does something due to the influence of their surroundings at the time, and if they were to rationally think it over by ...
2
votes
1answer
69 views

Help with translation of こともあって

I'm playing through Phantasy Star right now, and there's a scene where mercenaries are hired to gather in some ruins for treasure. One says: 「場所が場所ってこともあって腕利きを集めているのかもな。」 Supposedly, this translates ...
5
votes
1answer
225 views

Why is が used here?

I still have trouble with the は and が particles. ほどなくして神様達はこの下界に住み付いた。多くの神様達が永住することを決めたらしい。 Why does が have to be used here? What difference would it make if it were replaced with は instead?
2
votes
1answer
93 views

そうですか versus そうなんですか

When do I have to use そうですか。 and そうなんですか。 ?
3
votes
1answer
89 views

Difference between “山を登ったり、降りたり…” and “山を登って、降りて…”

What are the differences in meaning between: "山を登ったり、降りたり、よく考えた。" "山を登ってって、降りてって、よく考えた。" "山を登って、降りて、よく考えた。"
-1
votes
1answer
56 views

The grammar of verb in ば form followed by いい

Phrases involving verb-ばいい occur frequently and yet I can't find it mentioned in any of my grammar resources. I understand that literally it means "if I do verb, it is good" but that rarely works as a ...