文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
3answers
120 views

Does “te-form” of a verb always include て/で? Why?

In so-called 学校文法 (the Japanese grammar which all native Japanese speakers learn at around middle school), one form of a verb is called 連用形 (aka continuative form), which looks like this (screenshot ...
4
votes
3answers
84 views

Sentence ending particle よ

I would like to ask a question about the sentence ending particle よ and when it is okay not to use a sentence ending particle in informal japanese. I know that よ is used when the listener asks you ...
3
votes
1answer
74 views

japanese sieki and sieki ukemi grammar

その映画から、事故で子供を死なせてしまった母親の悲しさを伝わってきた。 from this sentence, Translation: conveyed the sadness of the mothers of the children who killed in accident or conveyed the sadness of the children whom mother ...
1
vote
3answers
60 views

Can 向こうに in 向こうに大きなビルが見える also be interpreted as a relative clause?

向こうに大きなビルが見えます。 I translate it to The big building is visible over there. Question Can I also translate it to the following? The big building over there is visible. In other words, can ...
2
votes
2answers
102 views

How do I say “Who is the tallest in your family?”

Is this correct? 家族に中で背が高い誰ですか。
-1
votes
0answers
39 views
3
votes
2answers
348 views

Hello, there is a certain phrase that I've been trying to translate but because of a few expressions I am stuck (this is a multi-part question)

Here is the phrase: メーラーの設定によってクリックのみでは正しく開けない場合があります The expressions that have me stuck are: みで - I'm not sure what this expression could be... is it some kind of modifier possibly or is it ...
1
vote
1answer
74 views

Why the くれる verb is gone in the させるform?

The book I'm reading is giving examples of how direct instructions can be written as indirect instructions using させるform. As in: Sensei: 作文を書きなさい。 Indirect >> 先生は学生に作文を書かせました。 I clearly ...
3
votes
2answers
196 views

What does と in “対象とする” mean?

In Japanese version of Magic: the Gathering cards, there is a common idiom "[target description] を対象とする。[subject] それに [action]." For example, in this card: the Japanese text says "...
1
vote
1answer
66 views

Trouble understanding a phrase from a novel

I have been recently trying to read novels in Japanese but there are some compound phrases which I have found hard to grasp. 今のご時世、高校生の連絡先の最低ラインってガラケーじゃないんですか? ...
-1
votes
1answer
110 views

japanese ambiguous sentences [on hold]

hello guys can you help me to translate this ambiguous sentence? これは道路の上に作られた細い溝と、その上を通るタイヤによって作られるのだが、制限速度で走らないと音楽らしい音楽に聞こえない。 translation: it is narrow gutter which is laid on top of road, ...
0
votes
2answers
74 views

Japanese automatic subjects (Omitting pronouns)

In Japanese, you can often omit 私, あなた, and friends in sentences, then rely on context to get the correct subject. However, without these words, I have no idea how to differentiate between sentences ...
2
votes
1answer
53 views

「の」usage in「1時間前の午前8時半」

I've been translating NHK EasyNews and met this phrase 25日は、申し込みが始まる1時間前の午前8時半には、約30人が並んでいました Although, I think I do understand the meaning of it In one hour before 8:30 am, when the ...
4
votes
2answers
112 views

How to say “General Statement”

I was trying to tell a friend that in English statements such as: I like dogs. I hate people. I love hamburgers. General statements in English use the plural noun form. ...
3
votes
1answer
67 views

~たい次第 expression meaning

What does the grammar expression ~たい次第{しだい} mean For example: 次回の集まりをお誘いいただきたい次第です。
2
votes
1answer
88 views

Is this sentence correct? courtesy/honorific use of the passive

総理大臣【そうりだいじん】はヨーロッパを訪問【ほうもん】されたくさんの国々の大統領【だいとうりょう】に会われた。 "The prime minister visited Europe and met the presidents of various countries". され is as this to link the phrase right? Why use "を" as if ...
6
votes
1answer
156 views

Why is this で wrong, and を preferable? 「信号を左です」

日本語 知り合いに道案内していた時に、 次の信号で、左です と言ったら、 次の信号を、左です という言い方のほうがいいと言われました。 「です」は本物の動詞ではありませんし、「を」と繋がっているのは間違いではないのでしょうか。省略された動詞があるという分析のほうがいいのですか?そして、どうして「で」はだめなのですか? English While giving ...
1
vote
1answer
62 views

What is the difference between “ato ichinen” and “ichinen go”?

Both mean "after 1 year" right? Are they the same or a bit different in usage? When do you use "go" and "ato"? Example : "ato ichinen shitara Nihon ni iku" and "ichijikan go ni iku". Are they ...
4
votes
1answer
68 views

Why “absent from school” is “gakkou wo yasumu” when yasumu is intransitive verb?

Why "absent from school" is "gakkou wo yasumu" when yasumu is intransitive verb? Why particle wo is used? Why not ni or kara is used instead?
2
votes
1answer
115 views

Different ways to say even

I wanted to say: I don't use Skype. I'm so old fashioned that I don't even have a mobile (cell) phone. This is what I went for: Skypeを使いません。携帯もないほどなかなか懐古的なのです。 Please correct me if any ...
2
votes
2answers
78 views

Meaning of phrase 手に実際穿った

I'm struggling to understand 手に実際穿った part in the following passage. What meaning does it have? 拡大鏡{かくだいきょう}で見て初めて見えてくる文字。うっすらと浮かび上がり、所々{ところどころ}かすれて読めない。その文字の形状{けいじょう}からして手に実際穿った{じっさいほじった}ような感じである。...
4
votes
2answers
124 views

Adjective + 出す?

Recently I watched this and the translator gives me something I didn't know. I know that a verb + 出す means to start..... 走り出す - To start to run 逃げ出す - To start to escape 登り出す - To start to ...
2
votes
1answer
54 views

plain form+ んでもいい

I am having trouble with this construction. I'm not sure if this is suppose to be something similar to the noun+で(も)いい construction or maybe ので+もいい. if it is the latter, why the use of も. the ...
1
vote
1answer
69 views

Meaning of には in this sentence.

……こういう時の遠坂にはどんなワガママもし放題なのであるが、生憎、ここはちょっとの油断で轢き飛ばされる制限速度六十キロ車道、二車線である。 When Tohsaka is like this she does anything she wants but, sadly, this is a a 2 lane traffic road with a limit of 60 km/h ...
3
votes
2answers
131 views

君の元へ飛んでゆけ - imperative or optative?

This is the context. Yura yura to yuganda sora e Kimi no moto e tonde yuke Konna ni mo chikaku ni kanjiteru Futatsu no omoi ゆらゆらと歪んだ空へ 君の元へ飛んでゆけ こんなにも近くに感じてる ふたつの想い This is ...
0
votes
1answer
126 views

Ask Japanese complicated passage

何か自分が望まないことを断るという状況を、セミナーなどで様々な方に実演してもらうことがあります。その時、訓練を受けていない人は9割方、『自分の利害の説明』から始めようとしがちです。 例えば、会社の利益になると思えない残業を命じられたり、法令や規則違反ギリギリの仕事を依頼されたりする場面で、ほとんどの人は『自分はそれをしたくない』とだけ言い張ったり、...
1
vote
1answer
61 views

くれて in this sentence

手伝って くれて 、ありがとう。おかげで早く終わったよ。 I understand it roughly: Thanks for giving me assistance, thanks to you, the task finished faster But why it is くれて not もらって? I thought the context was (I am really ...
5
votes
2answers
103 views

よう言うよう言う meaning

先生が私にみんなに手伝うよう言うよう言った。 The teacher told me to help everybody or The teacher told me to tell everyone to help. Can someone explain which one is correct and why?
2
votes
1answer
63 views

What's is the difference between these two forms?

So for what I knew the "potential form" of the verbs are for example: 話せる for 話す, a godan verb. 見られる for 見る, an ichidan verb. But then I find this form for the ichidan verbs that seems to mean the ...
1
vote
1answer
265 views

Help interpret 遅れてもよければ、大丈夫だ in a sentence

Here's the full context: A: 鈴木さん、今日来られるっていっていた? B: ちょっと遅れてもよければ、だいじょうぶだって。 What I understand roughly A: Did Suzuki say that he can come today? B: He said that if it's okay to be a bit late, he ...
2
votes
2answers
109 views

といいんです and といいんですけど

What exactly is the difference between these two phrases. How does けど/が affect the meaning and how does it relate to its meaning of 'but'?
0
votes
2answers
88 views

Questions about multiple particles 「は」and 「を」and interpunct in this sentence

Here is the sentence. 左ジャブと右ストレートのワンツーを覚えた矢吹丈は、力石徹を殴り倒すことだけを目的に地獄の中で生き抜くのですが、改めて読んでみて、これほど面白く・感動的な物語りはそう滅多にはないと、僕は思いました。 Note: This sentence is written vertically. For the second bold 「を」, I am ...
3
votes
2answers
155 views

精一杯 usage in this sentence

とても受動的な感じで、どんな場面でも「教えてもらう」という姿勢が精一杯だったと思います。 I think that [Please teach me] is in every occasion an attitude filled with passivity. Is it correct? Link:http://ameblo.jp/c-partners/entry-...
0
votes
1answer
98 views

What is the subject of a sentence like 文字を紙に書いてある?

What is doing てある in 文字を紙に書いてある? I have thought of 書いてある and 書かれている as basically the same, but in 文字が紙に書かれている it is clear that 文字 is doing ている while it isn't clear what is doing てある in 文字を紙に書いてある.
2
votes
2answers
87 views

Can ~て初めて grammar be used with negative verbs?

I found many examples for ~て初めて with positive verbs, for example: 生まれて初めて寿司を食べた。It is the first time in my life I ate sushi. 病気になって初めて健康の有り難さが分かってきた。I began to know the value of health only ...
3
votes
2answers
765 views

How to parse たすけにいって

How to parse たすけにいって in 子猫をたすけにいって 子猫にかまれたらしい I think I understand the overall meaning, "It seems that he went to save the kitten and got bitten" but i want to understand more about the に いって.
1
vote
1answer
141 views

けど in the end of sentence

無理をしないように言ったけど。。 Is it an incomplete sentence? So she want to say "although I have told him not to overdo things... (he did it anyway). Here's the full story for the context... 今日、鈴木くんに会った時、...
3
votes
1answer
87 views

Expressing a doubt between multiple items in an enumeration

Consider the sentence: "I am hesitating between A, B and C". What would go between A,B,C―迷っています? Asking someone to make a choice seems more straightforward (I would say "A,B,C(の中)から選んでください".) I ...
5
votes
2answers
373 views

Vague subject of sentence

どうして田中が好きなんですか From what i understand, the sentence above doesn't have any subject, so depending on the context, it can be both Why do I like Tanaka? or Why do you like Tanaka? Is this correct ?
1
vote
1answer
188 views

Use of する and しまう

忘れ物をしました 忘れ物をしまったんです 忘れ物をしてしました 忘れ物をしてしまったんです Are all these four expressions acceptable, what is the difference among them?
4
votes
2answers
84 views

How does the までに work in ご参考までに

I know it means roughly "for your reference", but I can't really grasp why it means that based on my understanding of までに (which I consider roughly as 'before' or 'by'). I can't really come to any ...
1
vote
1answer
99 views

What does と言ってしまった mean?

この前、大嫌いと言ってしまったのに*。 Translated as: Even though I told him that I hate him so much. I understand most of it except for しまった。Looks like a verb in past form, しまる? 閉まる? That doesn't seem to make ...
4
votes
1answer
85 views

一人の彼女 versus 彼女の一人

Sometimes I find 一人の彼女 but sometimes I also find 彼女の一人 Is there any difference?
0
votes
1answer
125 views
0
votes
3answers
148 views

How to express love in japanese?

We know that in japanese people usually say '愛している', TO LOVER. CAN i say 愛する? or あなたがすきです?. Besides, is '愛している' is a single verb?
2
votes
2answers
192 views

Correct verb tenses for if-would-type sentences

I've been confused about this ever since I started to learn Japanese: What is the correct verb tense for sentences like "If I had known ... then I would have"? Concrete example: If I had known that ...
5
votes
2answers
361 views

When is よう written in kanji as 様?

We have been taught a lot of uses of よう pattern like ように, Vます ように, sentence ending with ように, ようだ for comparison, etc. But everywhere in textbooks, the よう is written in hiragana. I recently found out ...
7
votes
2answers
259 views

Is this seat being chased, or is the person in it being chased from it?

In my JLPT textbook, I have this sentence: 彼{かれ}は国民{こくみん}の信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}った。それゆえに、権力{けんりょく}の座{ざ}を追{お}われることとなったのである。 I think this sentence means, "He betrayed the trust of the people. As a ...
1
vote
1answer
171 views

Dazai Osamu - 人間失格 「自分は[無]{む}だ、[風]{かぜ}だ、[空]{そら}だ」 grammar?

I have a question regarding the following passage: 何でもいいから、笑わせておればいいのだ、そうすると、人間たちは、自分が彼[等]{ら}の[所謂]{いわゆる}「生活」の[外]{そと}にいても、あまりそれを気にしないのではないかしら、とにかく、彼等人間たちの[目障]{めざわ}りになってはいけない、自分は無だ、風だ、[空]{そら}だ、...
8
votes
2answers
1k views

What is the difference between “verb+て+みる” and “verb+(よ)う+とする”?

In Japanese there are words which mean "to try something or attempt at doing something", e.g. 試す, 試みる and つとめる. However, at the same time we also have two grammatical constructions "verb+て+みる" and "...