A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
32 views

Meaning of ならずとも

This sentence is from a book about Japanese grammar written for native Japanese speakers: ところでこれに類したことは、寺村先生ならずとも、多くの日本語教師が経験することではないでしょうか。 The これ refers to a past incident where a Japanese ...
4
votes
1answer
121 views

How to ask for something, formally, but on the internet

I don't really have a great understanding of Japanese internet culture, but as a Korean, I'm guessing it would be quite similar to ours in terms of "formality," as both Korean and Japanese have ...
3
votes
2answers
156 views

「しまう」 as an auxiliary verb

I feel like I always see 「しまう」 at the end of sentences (not the verb "to put away"). I saw some examples here on Weblio. どうしても写真は実物より劣ってしまう。 Pictures really don't do it justice. ...
1
vote
3answers
130 views

What does the “だった” in “だったっけ” mean?

From what I can find out, "たっけ" is just an expression that shows that you're trying to remember something, but what does the "だった" part mean? I have a few guesses, but they don't seem to match that ...
4
votes
2answers
452 views

Does だけが mean “but only” or “not just”?

Earlier today I saw this sign: 煙{けむり}の行方{ゆくえ}。本人{ほんにん}だけが、他人{たにん}事{ごと}だった。 The English is different enough that I think we can mostly ignore it for the purposes of this question. It helpfully ...
7
votes
2answers
169 views

Polite Way of Saying “I can't…(answer the phone)” (しかねる vs. できない)

I'd like to ask about a polite way to say "I can't (do something for you)". I'm sure the answer will depend on the context, so specifically, I'm curious about how to convey "I won't be able to answer ...
3
votes
3answers
87 views

In だったっけ, why is the second “っ”(tsu) used when it can't be connected to “け”(ke)?

From what I understand, っ is used to "double" the "t" sound, so in だった it makes sense because it's pronounced "datta", but why is it used in the second part of the phrase? Full sentence: ...
1
vote
1answer
206 views

Do ちょうだい、ごらん、ください、おいで constitute an own class of part of speech?

They are all used after the Te-Form of Japanese verbs similar to subsidiary verbs, but they seem to differ from subsidiary verbs. What is their true nature?
5
votes
1answer
250 views

Is けど a 接続詞 (conjunction) or 助詞 (particle)?

A book I've read states that けど is a 接続詞 (conjunction). However, another book I had read states that it is a 助詞 (particle). Who is right?
3
votes
2answers
136 views

Making sense of をと

どのような状況下であっても必ず十分な結果をと思い必死に過ごした3か月でした。 I'm only able to understand "No matter what circumstances you are put through..." and then something about producing sufficient results- the words that ...
1
vote
1answer
40 views

If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?

When using 「は」 it means the word before it is the topic of the sentence, it also implies contrast. (e.g. 「私は犬です」 means, "As for me, I am a dog" This means that I'm not a cat.) When using 「が」 it means ...
0
votes
0answers
40 views

Difference between using 「の」or 「な」 and 「は」 when asking or describing nouns with です

When asking a question, or describing a noun with another noun, you can use 「の」 or "noun は noun です" The same applies with nouns described with adjectives, except 「な」 is used instead of 「の」 If ...
3
votes
1answer
109 views

I've never seen a sentence that uses か and は together like this before

交換プログラムに選ばれるのが難しいかやさしいかは、大学によって違うが、一般的に言えば、申し込む学生が多ければ多いほど、選ばれるのが難しくなる。 I've checked online but I can't seem to find a proper explanation on how かは is being used here. Individually, I know they ...
28
votes
3answers
39k views

でも (demo) versus けど (kedo) to mean “but”

I learned that you can use でも (demo) at the beginning of a sentence to mean "but," and that you can use けど (kedo) at the end of a sentence to mean "though." However, I don't see a difference between ...
4
votes
2answers
130 views

何も means 'Nothing' instead of 'What also'

I recently learnt that 「何も」 means 'nothing' (e.g. 「何も怖くないです。」 means 'Nothing scares (me).'). But how do I say 'What else'? (e.g. 'What else goes well with this dress?' or 'What else never dies?)
1
vote
1answer
146 views

Japanese grammar structure order

Everything I have known about Japanese grammar structure till now is S-O-V. Japanese is S-O-V language. But what's about adj? Adverb?... Something like that. Of couse that I did some research about ...
3
votes
1answer
111 views

How to understand the meaning of 愛{いと}しさ

I know that from adjective we can make adjectival noun like: 高{たか}い -> 高さ - means high and hight. But how to understand/translate the word 愛しさ? I heard it in one of C-ute songs.
4
votes
1answer
124 views

How does the order of place and subject affect the meaning of a sentence using the verb iru

Consider the two sentences: うちに犬がいます。 uchi-ni inu-ga imasu 犬がうちにいます。 inu-ga uchi-ni imasu Is it correct to translate these as "There is a dog at home" "The dog is at ...
-4
votes
2answers
2k views

How do you use “koto”?

My book says that "koto" can convert verbs into nouns. It can also convert adjectives and adverbial nouns, but what does that mean? It gives examples like: Tori o tsukamaeru koto wa kantan ja ...
4
votes
1answer
126 views

名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問

日本語の名詞を修飾する時、「が」しか使えないでしょう? 例えば、 私がいつも遊んでいたところはあの川の傍の公園です。 友達が買ってくれたパソコンはこれだ。 今私の質問は、~か/~かどうか についてはそういう文法がありますか?? そして、そういう思いの上で文を書いてみました(英語で同じ意味を表してみました、意味は正しくないなら 是非教えてくださいね): ...
5
votes
2answers
207 views

How to rephrase sentences with an ambiguous は to indicate the contrastive or thematic / 「主題」と「対比」の解釈の余地のある、あいまいな「は」の言い換え方

First, some background. My question is kind of an extension of this previously-answered question about the difference between は and が. While I am fairly clear on the different usages of は as a ...
3
votes
1answer
173 views

助詞「も」の意味を教えてください

「こういうことも、歳をとったらできなくなるだろうなあ」という文中の助詞「も」の意味を教えてください。
3
votes
1answer
556 views

What does やがんだ mean?

Right now, I'm reading the Japanese translation of Catcher in the Rye. This sentence has been puzzling me: 奴さん、ジャガーをもってやがんだよ。 I know that the author is saying that his brother owns a Jaguar, but ...
0
votes
1answer
94 views

ですら・でも・さえ・だろう(と/が)。 Are there any differences?

I am just wondering if anyone can explain the differences between these in terms of nuances. When I say nuances, can you give examples of whether one is for more polite situations, or whether one is ...
4
votes
1answer
97 views

What does までもが mean in this sentence, and もが in general

I am still reading the 十二国記 novel 月の影 影の海. At the end of the first part, after a rather harrowing day, Yoko is riding a leopard-like magical creature, flying through the night sky, when they are ...
0
votes
1answer
161 views

Using double negative

Would appreciate if someone helped me understand the following word patterns with examples: なかなか〜ない ほとんど〜ない ぜんぜん〜ない Can any of them be used in a positive context too?
0
votes
1answer
87 views

What is wrong in “森田さんは新開発の薬をもって病気を克服した”?

最新の医療技術をもってすれば、人はさらに寿命を伸ばせるだろう。 OK 森田さんは人一倍の努力をもって病気を克服したのである。 OK 森田さんは新開発の薬をもって病気を克服したのである。 KO My textbook* says the third sentence is not OK, but I don't understand why, as it ...
4
votes
2answers
122 views

なったら vs. なると – usage in context

I came across the following exercise – I have to fill in the gap with the correct word that I have to choose from a series of 4. 信号{しんごう}があおに(    )、道{みち}を渡{わた}っていいです。 I eliminated 2 words and ...
1
vote
1answer
86 views

When does one use 〜もらいました versus 〜くれました? [duplicate]

I know that when giving something, you can say 父に傘を貸してあげました - there's only one word for when giving. But when receiving something, it's either 〜もらいました or 〜くれました. It's my understanding that, when the ...
6
votes
1answer
222 views

Differences between 「することはない」 and 「しなくてもいい」

Like the title says, I'd like to know the difference in nuance and usage between 「することはない」 and 「しなくてもいい」。 For example: 「謝らなくてもいいよ」 vs. 「謝ることはないよ」 To me, they both sound like "You don't have to ...
2
votes
1answer
93 views

Atypical use of ~させます

I came across the following sentence: すぐに なおさせますので もうしわけありませんが,もうしばらくおまちください Please help understand the ~させます form here. What would be the translation of this?
0
votes
2answers
118 views

Interpreting させていただきます

Speaker 1:先{さき}に食事{しょくじ}に行{い}っていいよ Speaker 2:では,そうさせていただきます Please help understand this conversation - especially the 'させていただきます' construct. What would this translate into English as?
4
votes
1answer
108 views

What is the difference between ~みたい and ~らしい when expressing similarity or resemblance? [duplicate]

According to this HiNative question, ~みたいだ tends to be used subjectively, whereas ~らしい tends to be used more objectively. This seems to indicate that the difference is the same as that between the 2 ...
4
votes
1answer
298 views

Difference between 生まれてくる and 生まれる

What is the difference between 生まれてくる and 生まれる? I looked up くる in 大辞林 and found the following: ある事態が出現し,またある現象が現れる意を表す。 「生まれてくる子供のために」 「なくした本が出てきた」 But this still doesn't help me understand ...
4
votes
1answer
155 views

Using という before わけです

Is there and difference between わけです and というわけです 「林さんは料理学校に行きたいと言っていましたよ。」 「つまり、ここでの勉強をやめるというわけですね] Can this be modified to ……ここでの勉強をやめるわけですね as well? If not - what are the appropriate ...
1
vote
2answers
127 views

Question about the quote in the sentence

I have a question about 「施設での生活に不慣れな俺のため」 in the following sentence. Maybe I'm mistaken something but those two parts -「施設での生活に不慣れな俺のため」 and 「彼を専属のサポート役として使ってくれ」 feels unnatural here. If I'm ...
1
vote
1answer
76 views

Expressing ~no option but

しかない/ほかない/よりない - are these forms inter-changeable ゆうがたまでやる(しかない/ほかない/よりない)- are all the forms correct?
1
vote
1answer
62 views

Meaning of てはならない

ただしい じょうほう にもとづいて はっぴょう しなくてはならない I understand that てはならない means 'must not/should not'. However,I cannot make any sense out of the above sentence that I read in a book. Would appreciate if someone ...
1
vote
1answer
62 views

Expressing similarity

Below are the 2 forms of similarity expressed for (V) ~nai and (N). Do I summarize these forms correctly? Self-deduction: (negative verb) ふらなさそうだ (noun) かのじょ王女みたい hearsay: (negative ...
1
vote
4answers
139 views

Is 「どこにいくのがよろしいですか」 a correct way to ask for directions?

I visit an office and enquire where (floor, desk, etc) I should go - どこに いくのが よろしいですか Would this be an incorrect expression? If so, what is the mistake? What would be a better way to ask the ...
4
votes
1answer
79 views

「高くはある」と「高い」の違い

「この花瓶は高くはあるが、それだけの値打ちはある」 I was studying with the "Dictionary of Japanese Grammar" and the above sentence appeared. I am curious about the meaning of the locution in bold and the difference it has ...
0
votes
1answer
85 views

「君の声が聞こえなくて、逢えると信じる。」

For a research project in artificial intelligence, I investigated parsing Japanese. There was major problems with ambiguity in the mentioned type of sentence; in most cases the ambiguity is obvious to ...
1
vote
2answers
104 views

Understanding a phrase - 必ずやらなければならないことを まとめてみた

I am trying to understand what looks like an expression, but seems too verbose. And I'm confused by the use of まとめてみた. To put it into context, the title of this page in my guide book is ひとめでわかる 攻略チャート ...
0
votes
0answers
82 views

Difference of まさか and まさに

Please help understand the difference between まさか and まさに. A look-up for meanings seems to indicate them to exactly opposite to each other. まさか - not at all まさに - surely However,i have not been ...
2
votes
1answer
221 views

Use of は with 自分 in a subordinate clause

Another sentence from Kanji in Context: 自分は偉いと思って人を見下しているとそのうち逆に他の人から見下されるようになる。 Those who think highly of themselves and look down on others will eventually themselves be looked down upon (by ...
3
votes
1answer
409 views

Why is は appropriate for てはいけない?

Why does てはいけない use は? I know it's a construction, but where did it come from? て form verbs are not nouns, it doesn't make sense to me that は could be used with them.
2
votes
2answers
135 views

それどころじゃない and 〜どころじゃない grammar points.

So I've been going over past JLPT N1 tests, and I came across this sentence: 「この仕事、ずいぶんもうかるでしょう。」「いや、経費がかかりすぎて、もうかるどころじゃありませんよ」 Now a definition for this one I got from the Goo thesaurus: ...
2
votes
1answer
96 views

Why in this example sentence there's no difference between ごとに and おきに?

I am using the "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" to help me with Japanese studies. As explained from page 128 on I understood the difference between ごとに and おきに. For example: 2日おきに = every ...
1
vote
1answer
64 views

“To the East/West/North/South are distinct [feature-rich] areas that fill the land”

Could I check my understanding of the last part of this sentence please? For those who don't play games, Hyrule is a fictional place in the Legend of Zelda videogames (this is from a guidebook I am ...
3
votes
2answers
256 views

How to say “had been [verbing]”?

In this excellent response by @DariusJahandarie , he covered how to say "I have been [verbing]" in Japanese by using ている. He had given many examples of how would could potentially translate ている or てい ...