A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
163 views

Meaning of ~と言えよう

Just as the title says, I'm looking for the meaning of this construction, like used in the following sentence: 野菜や果物の害虫を防ぐために、さまざまな農薬が使われているが、これは人間の健康の面から考えると、問題があると言えよう。 Thanks in advance for ...
1
vote
1answer
199 views

「[壁際]{かべぎわ}の前と同じ場所」とはどういう意味ですか?

壁際の前と同じ場所に彼は立っていた。 これはどういう意味ですか。 太字の部分が理解できません。 お願いいたします。
3
votes
1answer
110 views

Using も in place of を

I'm currently trying to get back into studying Japanese. I want to take the JLPT N3 this summer. To get myself in the mode for this I am first looking at the N4 tests on the JLPT website. The ...
3
votes
2answers
155 views

Particle に (and で) in this sentence

I don't get why に is used in addition to は in the following sentences. 指示詞 に はコソアドで始まる規則的な体系があります。 Concerning the demonstratives, there is a regular system (of words, i guess) that starts by ...
5
votes
1answer
214 views

Meaning of として in this sentence

I don't get why として is used instead of を in this sentence, as it doesn't seem to fit with the "as" sense that I know. 品詞と無関係にコソアドとして一括して扱うのが一般的です。 What I understand is this: Treating コソアド as ...
2
votes
1answer
70 views

Difference between 出向させられる & 出向する

Is there any reason to use one tense over the other with this verb (and others like it such as 出動, as in軍隊が出動する)? Based on the following sample sentences from my Apple dictionary, they seem ...
2
votes
3answers
313 views

できる vs ~えます form for “can”, “able to” [duplicate]

A couple of days ago I tried to express "I can ..." where "..." was some some verb or verb phrase. I used the ~て form of the ... verb followed by 出来ます but was told instead to change the form of the ...
3
votes
3answers
222 views

君に話しがある How does this work?

ちょっと君に話しがある I saw this sentence in my downloaded deck of cards. Does it make sense. Why does it feel like "You have a little bit of a story in you". How do you interpret this? What does the に? In ...
6
votes
3answers
460 views

Strange usage of に particle

I saw an advertisement on the train that said 世界に友達を作りたい... My Japanese friend said that the difference with "世界で友達を作りたい” is that で means like "In the world" whilst に means "all over the world". I ...
3
votes
1answer
153 views

とか vs. って vs. という vs. と言われている

can someone help me with the following questions: ねえ、このきじみて。きのうのスケート大会、青木選手が___。 a)優勝したとか b)優勝したんだって c)優勝したという Answer is b but I am not sure why a is wrong cause the guide says that ...
2
votes
1answer
87 views

How is 高めの used and constructed?

example sentence: コレステロールが高めの方の食品 I'd like to know how 高めの is made (verb stem + no?) and how it should be used. I'm guessing the example sentence means "food which heightens your cholesterol". Does 方 ...
5
votes
1answer
275 views

Attributive form in Japanese narration

I have recently started reading novels as a means to improve my Japanese after reaching a comfortable enough level to do so. I am familiar with the use of the non-past form (dictionary form) in ...
3
votes
3answers
296 views

知らない方がいいって事もあるんです

Original video I am trying to decipher: 知らない方がいいって事もあるんです The translation that is provided with this phrase is "Some things are better off left unknown." I'm trying to break this down but I'm ...
10
votes
3answers
551 views

Is ~も really marking the word just prior to it?

I'm translating an excerpt for fun, but this section struck me as odd: ...
2
votes
2answers
209 views

なってきています and なっています

What´s the difference between なってきています and なっています? For example: お隣の人達、大丈夫? ヤバくなってきているよ。 Would it´s meaning change significantly if it´s changed into: お隣の人達、大丈夫? ヤバくなっているよ。
3
votes
3answers
323 views

Using negative verb forms with はず

In the chapter Things that should be a certain way of Tae Kim's guide, the author states that in order to express the expectation of something not happening, one should use something like 「~はずがない」. I ...
5
votes
2answers
235 views

meaning of particle と in ためにと用意した

What is the particle と means in ためにと用意した, and how is it different from ために用意した? 初撃の後の陽動のためにと用意した慧による「姫」の誘拐作戦。 "The strategy of kidnapping the "princess" by/which is done with the help of Kei, is ...
2
votes
1answer
114 views

Grammatical meaning of に-particle in へいわに

I'm aware that the に-particle has a lot of different grammatical meanings. The most common of these are time, place and indirect object. But I came across the following sentence and I can't really ...
6
votes
1answer
190 views

When is と added to onomatopoeia?

While at first I believed it was simply bound to each individual word, I've noticed that the same onomatopoeic word sometimes has と after it and sometimes it doesn't. Here's a case I stumbled upon: ...
1
vote
0answers
115 views

deconstructing それが元で

I understand the meaning of this phrase, but I have a hard time understanding how it's constructed. In phrases like それで or というわけで you have a noun plus the particle で. This looks superficially ...
6
votes
2answers
152 views

Where does “歩けど” come from?

The other day I came across this line in a game: しかしそれ以外は誰とも出会わず、そして 歩けど歩けど 代わり映えしない通路と部屋ばかり。 I guessed that 歩けど meant 歩いても from the context, but I had never seen a verb conjugated like that before. ...
1
vote
1answer
149 views

Sentence structure of (verb + to + infinitive) in japanese

Assume I want to say something like : I called you to go out. How a sentence with the same structure would be translated? Is there like a certain pattern or rule to it?
9
votes
2answers
449 views

Usage of と at the end of a sentence

I'm having trouble translating this sentence from a manga. A guy who's already dead is talking to another. He says: 私を殺したあの時と And then the next page, it's only this speech bubble: 何一つ I would have ...
1
vote
1answer
118 views

In this situation, Which is correct の or から?

私は東京の田中です。 私は東京から田中です。 I am want to say Hello, I'm Tanaka and I'm from Tokyo, but I am not sure which is correct. I feel like 2 is the right choice but am not sure. So which is correct and why?
3
votes
1answer
122 views

Doubt about ことにする and. ことにした

みんなの日本語 中級I - Lesson 3 says that V (dictionary form) ことにする is used to express the decision to do something. If I say: 私は日本へ行くことにしました。 This can be translated as "I decided to go to Japan" this is ...
3
votes
1answer
109 views

Question about 「その」 usage

I have a question about その手 part in this text. As far as I can guess 真琴 is talking about her own hand, but in this case shouldn't it be with この, "my hand". The only thought I have is that 真琴's hand, ...
3
votes
1answer
119 views

using 〜ば〜ほど with adverbs

You can use this construct with verbs: 食べれば食べるほど太る and with adjectives: ジェットコースターは高ければ高いほど楽しい but what about adverbs? if, for example, I wanted to say of a windmill "the faster it turns, the more ...
3
votes
1answer
128 views

「こんな夢を見た。」- why not この?

This is the first line of 夏目漱石's story 第一夜, The first night. The story then goes on to describe the narrator's dream. It is translated as "I had dream" but I am struggling to align the normal meaning ...
5
votes
1answer
167 views

“You and I both know full well” = 「二人ともよく知っている」?

I'm writing a section of a relay manga for Hokkaido University's Manga Research Society. How you do you express "You and I both know full well..." and "our actual skills" in formal お嬢様っぽい Japanese? ...
2
votes
1answer
158 views

“高{たか}くっても” vs. “高くとも”、“低{ひく}くっても” vs. “低くとも”, etc. usage?

I'm really confused about the meanings of these two similar adjective inflections: 高い ---> 高くっても 高い ---> 高くとも   難{むずか}しい ---> 難しくっても 難しい ---> 難しくとも   "っても" might possibly be less formal(? because of ...
2
votes
1answer
176 views

Meaning of あります in the following sentences

I don't quite get how あります is used in the following sentences from the Genki textbook: あなたの学校に何がありますか。 デパートに何がありますか。 動物園に何がいますか。 あなたの国に何がありますか。 あなたの家に何がありますか。 Is あります used as in "where," "what," ...
9
votes
1answer
283 views

semantic difference between two keigo verbal forms : に なる(ni naru) and なさる(nasaru)?

Japanese grammar has a rich subset of grammatical forms named 敬語 ("keigo", formal language or respect's language). The rules allowing to transform a normal verb into a keigo verb are complex and I'm ...
5
votes
1answer
149 views

Does this sentence using も twice say that the speaker doesn't have 女子力?

I am participating in a relay manga through a university student group in Japan, and the previous member's contributed pages to the manga about a 女子力バトル introduced a sole male character who seems to ...
6
votes
1answer
256 views

Why is it である not にある in this sentence?

Today I saw this sentence: イラクで戦争がある。 I didn't understand why that would be the case instead of イラクに because if it is で I feel like it could be rewritten: 戦争はイラクである。 which just sounds like Iraq is ...
3
votes
1answer
255 views

Difference between intransitive and passive?

I was thinking about Japanese passive and made the following example 壊すー>壊される which means the be broken But looking at the English definition of to be broken, isn't there another Japanese word for ...
2
votes
1answer
470 views

Why do signs use kenjougo and not sonkeigo?

I was under the impression that signs requesting that people do things would be in honourific rather that humble speech, however so far I've noticed the opposite. Could anyone please explain why this ...
4
votes
1answer
2k views

Saying something is like/not like something else

How does one say "this is like/similar to that" or "this is not like that" in Japanese in essence? An example sentence is "In this way, the English are like the Japanese" ; I have not been able to ...
3
votes
2answers
128 views

Are both of these sentences grammatically correct? (stem+に+行く vs て+行く)

These are the sentences: ユニオンへサンドイッチを買いに行きました。 ユニオンへサンドイッチを買って行った。 Are they both grammatically correct? Also do they both mean the same thing, which by my translation is "I went to the ...
1
vote
1answer
351 views

Using いちばん、にばん (first, second, etc.) in a sentence

こんにちは 皆さん、 I want to use first, second, etc. in a sentence, i.e. say "first car, first love, etc". In this case, would using の be correct as the linking particle, e.g. いちばんの車、 いちばんの愛? ありがとう ございます!
8
votes
2answers
366 views

What is this 「も」?

In Final Fantasy IV, a character says this line: 陛下にもお考えがあってのことだ。 "His Majesty must have his reasons [for sending you to steal the crystal]." Contextually, it does not make sense for it to be ...
6
votes
1answer
238 views

Can two consecutive の particles be used in the following way?

We can use の as a substitute in successive sentences for something we've already mentioned so that we don't need to keep saying what it is: どのTシャツが好き? → 赤いのが好き。 Then there is the ...
1
vote
1answer
107 views

What are the different ways to use ように&如く?

Ex:美しい空が美しいままでありますように/空の如く、水の如く I've seen a few things on the former, but nothing in my materials mentions anything about the latter. Everything I have turned up has revealed precious little about ...
2
votes
1answer
302 views

using ように pattern to mean “so that” and its use in negative verbs

I have read this to learn about ように: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/surunaru Part - 1 Going by the definition of よう which is more like "appearance/manner", I don't quite get how the ...
4
votes
1answer
186 views

Simultaneous actions with the -te form

In English you can use conjunction to express two simultaneous actions: I was standing in front of an audience and presenting a new technology. Or simply juxtapose two participles where one ...
4
votes
1answer
194 views

Use of ながら in this instance.

One of my textbooks is telling me that the sentence using ながら below is incorrect… いすにすわりながら、音楽を聞いている人はウィリアムさんです。 …whilst the following sentence is correct. いすにすわって、音楽を聞いている人はウィリアムさんです。 ...
4
votes
1answer
153 views

Use of a comma to separate a single word

I brushed up on the use of Japanese commas (読点) here, but I don't think it explained this usage I found on 知恵袋. The sentence is this: 忙しい、の対義語に当たる形容詞は何でしょうか。 Why exactly is the OP using the comma ...
4
votes
2answers
355 views

Checking the translation of あそぶ in this sentence

The sentence in question: 私は日本からあそびに来た友達にロンドンをあんないしてあげた。 My translation - I guided my friend who is coming from Japan around London. I know that あそぶ can be used to mean 'hang out with', and that’s ...
2
votes
2answers
278 views

Meaning of a pattern using conditional

Old title: Conditional patterns comparison Recently, I stumbled on new grammar patterns using the conditional form the following way (and I could not find an explanation in any of my grammar books) : ...
2
votes
1answer
246 views

What is the difference between まだしません and まだしていません?

These are the two sentences in question: いいえ、まだしません。 いいえ、まだしていません。 From my understanding they both mean something like "No, I didn't yet" or even simply "No, not yet" but there must be a ...
3
votes
1answer
131 views

Use of も in this sentence.

This is the sentence in question from one of my text books. 学生がいませんから、パブもシティーセンターも静かになります。 My Translation - "There are no students so the pubs and city centre becomes quiet." Why is it も and not と ...