Particles, conjugations and endings for verbs and adjectives, and general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
2answers
359 views

〜しては is this a grammar pattern?

I was trying to translate this sentence: 僕はアルバイトしてはレコードばかり買っていたから、一日半働けばLP一枚買えるな、と思って働いていた。 I think I get the overall meaning as: Because I spent all my wages on records I went to work thinking "If ...
7
votes
2answers
291 views

Why is を used in this situation? 私は先生がネコを好きだと思います

私は先生がネコを好きだと思います Why を and not が twice?
7
votes
2answers
197 views

How to say two actions are the cause of a third?

I want to say I did something because of more than one reason. For example: I stayed home so I could study AND feed the dog. I'm not sure how to name the reasons in Japanese. How I'm trying to ...
7
votes
4answers
330 views

Analyzing sentences like 日本がピンチだ and 明日は雨だ

How are sentences like 日本がピンチだ (Japan is in a pinch) and 明日は雨だ (tomorrow it will rain) analyzed? Translating them trivially, as 日本がピンチだ Japan is a pinch 明日は雨だ Tomorrow is rain doesn't make ...
7
votes
2answers
356 views

What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ?

1) What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ!, in other words can we use them interchangeably at all times? 2) which is ruder?
7
votes
3answers
569 views

低い鼻 vs 短い鼻 and 高い鼻 vs 長い鼻 ?

After reading this thread: When would you use 低い vs 短い, I'd just thought of something. I once heard that a long nose (witch / Pinocchio) is called 高い鼻 and not 長い鼻 whereas the opposite (short nose) is ...
7
votes
2answers
434 views

What is the difference between 特殊 and 特別?

I've got two questions. Firstly, what is the difference between 特殊 tokushu and 特別 tokubetsu? Secondly, is it true that all these grammar forms are correct: 特別な tokubetsu na + [noun] 特殊な tokushu na ...
7
votes
4answers
943 views

の cannot be used as a pronoun meaning “one” for “highly abstract objects” but what is a “highly abstract object”?(amended)

(Italics are used to indicate revisions to the orginal question made in response to feedback so far) According to "A students' guide to Japanese grammar", by Naomi McGloin, の is used as a pronoun ...
7
votes
2answers
182 views

Varying word order for stylistic effect

Sometimes, for stylistic or rhetorical effect, one wants to delay mentioning a word/concept until the end of a sentence. For example, it's often best to save the punchline for the very end: I was ...
7
votes
2answers
535 views

Help on a specific usage of こそ

好きこそものの上手なれ。 We tend to be good at those things we like. / People become best at what they love the most. How does the こそ work here? Is this use of こそ common outside of proverbs?
7
votes
2answers
311 views

Translating “barely”, “hardly” etc

In English, "barely"/"hardly" can be used both with a connection to time ("just finished"): I had barely finished eating when he arrived. (食べたばかり...) or to express the idea that a goal was ...
7
votes
3answers
287 views

difference between ~の折に and ~の時に

While studying for JLPT N2 I came across this expression の折に. It appears to be almost identical to の時に. My reference suggests that it's basically the same, but simply less polite. What I find ...
7
votes
2answers
472 views

What's the purpose of な in なのに?

I don't understand the role of "な" when used before "のに" as in these two sentences (with given translations): 朝目がさめて初めて、外が雪なのに気がついた。 He noticed that there was snow outside only after he woke up ...
7
votes
2answers
339 views

へ or に particle for 曲がる?

i was wondering what may be the difference in nuance between 右へ曲がる and 右に曲がる ? Example: Take a right turn and you'll see the library. 1) 右へ曲がると、図書館がある。 2) 右に曲がると、図書館がある。 As for [noun-location] ...
7
votes
1answer
255 views

Passive form - The exact difference between を and が

I've seen this question asked before, but i feel the answer didn't quite answer all my questions, so here goes. Now, I am rather sure that this: ケーキが食べられた Means: The cake was eaten. (by ...
7
votes
1answer
500 views

What is the meaning of ~たまえ?

While playing Final Fantasy 7, I came across the following text, which I think translates to something like: このせいせきでは、減給もありうると思ってくれたまえ With these results, you can expect it likely there will ...
7
votes
1answer
169 views

How do you say multiples of some number?

On a specification about a data. The valid value must be multiples of 10 (10, 20, 30, ...) How do you state that in Japanese. I saw on a document that it is written as Xは10,20,30・・のように10飛で付番する ...
7
votes
2answers
196 views

What does 「のいう」 mean in this sentence?

I'm familiar with 「という」 and was somewhat confused why I saw 「のいう」 in the following sentence: 人間対応能力は、ドラッカーのいう「他の人間とともに働く能力」のことです。 What is the role of 「のいう」 in this sentence? Is it incorrect to ...
7
votes
1answer
185 views

Difference Between べんきょう する And べんきょうを する

What is the difference between べんきょう する and べんきょうを する.
7
votes
2answers
176 views

の performing back referral? の used adjectivally?

Consider the following sentence: その薬は去年期限切れのだったので、捨てました。 I'm trying to explain what the bolded の does in the above sentence. This is what I came up with: の is used as a back referral ...
7
votes
2answers
1k views

Is there a study available on the similarities between Japanese and Turkish grammars?

No I'm not claiming the Altaic hypothesis so try not to bring that up in answers. Still there are grammatical similarities between Japanese and Turkish such as agglutination and use of postpositions ...
7
votes
1answer
184 views

What is this 「も」?

In Final Fantasy IV, a character says this line: 陛下にもお考えがあってのことだ。 "His Majesty must have his reasons [for sending you to steal the crystal]." Contextually, it does not make sense for it to be ...
7
votes
1answer
247 views

どうか, どうにか, どうかして - differences?

I was just wondering what the essential differences are between these and how I would use them in everyday speech. Thank you.
7
votes
2answers
223 views

Does くりかえし mean a single iteration or multiple ones?

For example, in this sentence: 彼は、失敗をものともせず、 何度もくりかえし 挑戦し続けた。 くりかえし is modified by 何度も, implicitly stating that the action was repeated multiple times. My question is that if the sentence was ...
7
votes
1answer
193 views

Grammatically correct, yet improper?

Yesterday, I mentioned the fact that I was grateful for having someone play music for me, and letting me play music as well. I first said something like: ピアノを弾いてもらったり、弾かせてもらったりして、嬉しいです。 Then, I ...
7
votes
2answers
296 views

Difference between ながら, がてら and つつ

What is the difference between ながら, がてら and つつ?
7
votes
1answer
200 views

ところ vs どころ: Interchangeable or different meanings altogether?

I have two questions. A) Why do they use どころ instead of ところ in this sentence? Is it possible to use ところ without changing the meaning? ...
7
votes
1answer
177 views

おいてきてしまった vs おいてしまってきた

Is there any difference in the sentence when we mix the order of the conjugations in this sentence: 1) あいにく私はカメラを家においてきてしまった 2) あいにく私はカメラを家においてしまってきた Or are both "correct" and mean the same thing ...
7
votes
1answer
262 views

Is it true that all verbs have a corresponding noun form?

Is it true that all verbs have a corresponding noun form (which is formed by making the -masu form and removing the -masu)? Like 遊び and 遊びます 飲み and 飲みます 生き and 生きます 死に and 死にます
7
votes
2answers
254 views

Does 甘い蜜 have another meaning?

甘い蜜 literally means "sweet honey". But in some sentences it seems to mean something different. For example, 1) たまに甘い蜜を与えて、また暗闇に落として……。 From time to time giving a sweet honey, but also dropping ...
7
votes
2answers
383 views

Come to ~: ~てくる vs. ~ようになる

Can someone please explain the fine nuances of these two? Things such as: Are there conditions/restrictions of when you can use one or the other? What are the "approximate" time periods that each ...
7
votes
1answer
152 views

の as a substitute for beings

In a comment, I've read 「目が見えないのは誰ですか」. I remember that, some 10 years ago, I was told that "の" could not replace human beings. But here, since we use 誰, it's clearly a person that の refers to. Is ...
7
votes
1answer
243 views

When is it appropriate to use [v] ないでくれ instead of [v] な?

Initially I wanted to compare the rudeness level of [v]ないでくれ。 and[v]な。 but since that may be a rather vague question: In what situation is it appropriate to use [v]ないでくれ。 but not [v]な。 ? In what ...
7
votes
2answers
435 views

What does こと refer to in だけのことはある

I'm trying to figure out what "こと” is referring to in this idiom/grammar point. In the following example sentence: 彼は若いころから日本に住んでいただけのことはあって、さすが日本語がうまいんだね。 What does koto refer to here? ...
7
votes
1answer
372 views

Does the nominalizer 〜の require the adnominal form before it? If yes, why?

A while back I was trying to break down 〜なの, and this is what I decided on (with the help of some of Bart Mathias's posts on mailing lists). My hypothesis is that the nominalizer 〜の requires ...
7
votes
1answer
246 views

思っている/言っている with third person subject?

So i was reading A dictionary of Basic Japanese Grammar, and in the part where it explains the uses of いる as an auxiliary verb after て、 it says something like that: "(...) Also, verbs like 言う and 思う ...
7
votes
1answer
203 views

How is this もって used?

I have this sentence as an example for the grammar point をもって: I国が起こした戦争は、世界中に衝撃をもって伝えられた。 をもって can either refer to [1] the means through which something is done, or [2] a point in time where ...
7
votes
1answer
225 views

Can the word まだしも be broken up into distinct meanings?

I'm studying grammar, and one of the new forms that I'm learning uses the word まだしも. I looked it up and I found: 類語: まだいいが / まだ何とかなるが Based on how the word is used in the following ...
7
votes
1answer
120 views

“10倍もの” vs “10倍の”

Good afternoon all, I understand that "X倍の" means "X times of", however sometimes I see the phrase "X倍もの" and I was wondering what it means. For example, in the sentence: ...
7
votes
1answer
206 views

Does it make sense to say [v]ませんでしたら instead of [v]なかったら?

I'm wondering whether it makes sense to say [v]ませんでしたら instead of [v]なかったら. When I googled for that conjugation there were very few results, but since there were results, I wonder if people actually ...
7
votes
1answer
315 views

what does 可哀想{かわいそう}でならない mean?

I came across this expression in my JPLT N2 study materials. I deciphered the parts as 可哀想{かわいそう} means pitiable, pathetic でならない means can't help feeling so does it mean "can't help feeling ...
7
votes
1answer
254 views

When choose の/こと or というの/ということ

I'm studying nominalizers and don't understand when to use の/こと and when to use というの/ということ. For example, in the sentence: こんなによく[遅刻]{ちこく}をするというのは[問題]{もんだい}ですよ。 Could I say: ...
7
votes
1answer
234 views

Imperative used instead of conditional form

This quesion: と言っても vs とは言え . reminded me of a similar case: どっちにしても vs どっちにしろ which are also synonymous as far as I can tell. That got me thinking: Is this coincidental? Are there ...
7
votes
1answer
427 views

Verb volitional form (動詞の意志形) - usage

I have a couple of questions about the volitional form of verbs that I've become unclear on lately. Here is a Bible passage containing the grammar in question: (Note that I'm using a Bible passage ...
6
votes
3answers
280 views

より not used for comparing?

The title of a piano arrangement of a Touhou song (Hakurei Reimu's Theme) is: 「東方永夜抄 - Imperishable Night.」 より 博麗霊夢のテーム (Question) What does より do in the title? If it were to mean "from the ...
6
votes
3answers
464 views

The meaning of and difference between ~を中心に and ~をめぐって

What is the meaning of and difference between ~を中心に and ~をめぐって? Space ALC defines ~を中心に as "with a focus on" and ~をめぐって as "centering on", but I'm having trouble figuring out the meaning and ...
6
votes
5answers
995 views

What is the difference between は and のは?

The following sentence means "seeing all the different foreign people was interesting." This, according to my Japanese friends is incorrect: 色々な外国人を見ているは面白かった。 ... and this is correct: ...
6
votes
2answers
250 views

Use of the particle を to mean where something is going?

A little while back I was working my way through the Book "Japanese Sentence Patterns for Effective Communication" When I got to page 156 it explains the topic of the section which is "The te form of ...
6
votes
2answers
175 views

What´s the (entire) direct object in this sentence?

人の手を刺す        stab someone in the hand. 人の手に短剣を刺す     stab a dagger in someone's hand. What's the direct object in the second sentence? Is it just 短剣 or 人の手に短剣? I ask because in the first ...
6
votes
4answers
220 views

Problem understanding a sentence

The sentence トムは私より身長が高いです。 means "Tom is taller than I me." but I'm trying to find the meaning of each word in order to understand the japanese sentence better. Here is what I have so far: トムは(Tom ...