文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
80 views

What does でもわかる mean and what does あって+か do?

丸い顔と丸い頬は幼い容貌を形作り、そのせいもあってか、服の上からでもわかるくらい豊かに成熟している胸元にはつい目を引き寄せられてしまう。 What does あって+か do in this sentence? Also what meaning does でもわかる have in this sentence? Is the でも being used as "even"? ...
5
votes
1answer
113 views

Embedded question followed by と

What is the grammar behind the use of the quote marker と in this sentence? 雨がいつ降るかと大変楽しみにしていましたが、なかなか雨が降りません。 He was looking forward to when the rain would come, but... Can I also write ...
2
votes
2answers
2k views

How to say “The girl who likes being photographed is my friend”?

I want to say The girl who likes being photographed is my friend and my attempt is as follows,  写真を撮って貰うことが好きだ女性は私の友達です。 Is my attempt correct?
1
vote
1answer
136 views

The concept of past perfect in Japanese ~たのでした ~たのです

I saw ~たのでした in a Japanese storybook. I didn't have any idea about it because I only know ~たのです(~たんです) if I want to say something in the past. I am wondering if ~たのでした(~たんでした) is the concept of past ...
15
votes
3answers
3k views

Usage of なんて and なんか as emphasis

When are なんて and なんか used as emphasis in casual speech? Are they used when you're surprised, angry or can it be both? What sort of feeling does it convey to the listener compared to a normal sentence ...
1
vote
1answer
130 views

Te-form beginner question [duplicate]

いもうとは東京に行っています。 How can I discover the meaning of this sentence? I'm studying the te-form and I'm a little bit confused. The correct translation will be: My little sister is in Tokyo (she´s ...
3
votes
1answer
171 views

Correct way of saying 'I did not see people in the library'

人々をライブラリで見なかった。 Is this the correct way of writing 'I did not see people in the library'? I'm not 100% with the particles but 'wo' seems right attached to people. I use ライブラリ just for the sake of ...
1
vote
1answer
130 views

Very confused with this sentence

「帰ってきました!ただいまー!」声を張り上げて足を踏み入れると、広がるのは地下室という響きとはかけ離れた生活臭のする小部屋だった。 I'm confused as to what と does in this sentence. Is it a quoting particle or conditional? 地下室という響きとは I'm completely lost as ...
3
votes
2answers
103 views

Difference between 「にかかわらず」 and 「を問わず」

I can't figure out what difference there's between those two grammar forms. They're both used as "regardless of" (like in 年齢を問わず、 年齢にかかわらず), so what's the difference that I'm not seeing here?
2
votes
1answer
127 views

What is the て form of しない?

The hypothetical scenario is given as follows. Yesterday night I played game and intentionally did not do the homework. I did not forget for sure. :-) This morning the teacher asked me and I want to ...
1
vote
2answers
117 views

Difference between ことから and から

Are there any differences in intonation if used in a sentence like this? 支持率が高いことから/から、多くの国民が新内閣に期待していることがわかる
5
votes
1answer
120 views

What is the explanation for the archaic attributive particle が becoming a modern subject particle?

While reading though Haruo Shirane’s Classical Japanese: A Grammar, I came across the following passage: が started as an attributive case particle, became a subject particle, and then turned into ...
0
votes
1answer
77 views

How should かしら be used in the middle of the sentence?

Original sentence in the novel is: 何かしらの手は打ってくるだろう A post in this site shows that it is a particle used more by females, while tangorin also shows it to be used as the meaning of "head", aside ...
0
votes
2answers
92 views

How should 手は打ってくる be translated?

The full dialogue in the light novel is: 「だが注意したまえ。白峰は聡い男だからネ。何かしらの手は打ってくるだろう」 The characters were discussing about some operation. I'm not sure of why the author would use the particle は here ...
4
votes
2answers
146 views

Why don't we use ~なくて instead of ~ないで?

Background In my understanding that might be wrong, I think the ~ない form of a verb becomes an i-adjective. For example, 納{なっ}豆{とう}を食{た}べない人{ひと}が多{おお}いです。 where 納{なっ}豆{とう}を食{た}べない modifies ...
2
votes
2answers
107 views

Why is 先 needed in アルバイト先で?

Based on my attempt below, アルバイト and アルバイト先 have the same meaning of "part-time job", so why is 先 needed in アルバイト先で ? The following searching results are intentionally attached here to prove I have ...
2
votes
1answer
69 views

Is my understanding for the phrase, なくてはならなくなる correct?

The original sentence from the light novel: もしもこの作戦が失敗したら、我々は、我々の宿願の為、カルペデイムに戦争を仕掛けなくてはならなくなる。 カルペデイム, Carpe Diem, is a fictional place in the light novel setting. I've found reference for ...
0
votes
1answer
48 views

How is しまえば used? In what context and how it should translated to?

Was reading a light novel and this sentence popped up: ここまで動{うご}いてしまえば、フューネラルに気付{きづ}かれるのも時間の問題かもしれません。 フューネラル refers to an organisation within the light novel setting. I'm confused by the ...
0
votes
2answers
115 views

Does this sound like a native speaker? [closed]

does this sentence sound like a native speaker? 明日から、問題が有れば、私に話す前に、まずメールで会話の内容を送信します。お願いします。 Any suggestion are welcome. Thank you so much.
2
votes
1answer
68 views

Difference between のに and というのに

I have already looked at this question but it didn't really help my understanding. I have the following sentence: 家来たちがそれぞれ自分の荷物を持ち上げて帰る用意をしているというのに、彦一{ひこいち}はなにも入っていない風呂敷{ふろしき}をたたんでふところにしまいました。 ...
2
votes
1answer
71 views

What does ホッチキスでとめる mean?

I have a difficulty to translate ホッチキスでとめる. ホッチキス means stapler で means with とめる means stop Stop with stapler? What?
3
votes
1answer
82 views

Confusing clause in middle of sentence

In the following sentence: 彦一{ひこいち}さんがのこった荷物を見たときは、皆の握り飯が入っているお弁当など重そうなものしか残っていませんでした。 I don't understand how the part in bold fits into the sentence. Without that part I have When 彦一 saw ...
2
votes
1answer
103 views

Meaning of 「逃げることないじゃん!」

My best guess at this point is that this means "you definitely can't escape". The English translation (which I've learned to take with a grain of salt) translates it as "Don't run off!" In context, ...
2
votes
1answer
60 views

Confused with an relative clause in active and passive form

I want to say I like eggs that are boiled in 7 minutes. My attempt is as follows but I am not sure which correct. A: 七分煮た卵が好きです。 B: 七分煮られた卵が好きです。 How to make an relative clause in ...
1
vote
1answer
45 views

Usage of と in 明日は来られないと先生に伝えてください

Is this mean, if you don't come tomorrow, please tell the teacher ? Can we use なら instead of と Is there any imply that when should they tell the teacher, such as if they plan to not come tomorrow ...
1
vote
1answer
80 views

What does に do here?

屋内は外見に負けず劣らずの半壊模様。 I feel like the sentence means something like "The inside (of the church) was as equally destroyed as the outside." But I'm not sure what the に does in this sentence. Could ...
1
vote
1answer
103 views

Past Unreal Conditional

After my first question was answered so beautifully, I would like to ask some more. :D I wanted to know how to use conditionals for events in the past, like: "If I had saved my money, I would be rich ...
0
votes
1answer
58 views

どうやってしますか versus どうすればいいですか

I have a difficulty to decide which one I have to use between どうやってしますか and どうすればいいですか. Is there any important thing to differentiate their usage?
2
votes
1answer
96 views

The meaning of する in もっと楽しそうにしたらどうなの

This question is about the meaning of する in phrases like 偉そうにする, 幸せそうにする, and 楽しそうにする  Is this usage used to describe the way they do things/act, as opposed to doing a specific verb such as in the ...
3
votes
1answer
144 views

Can using ある in place of いる be offensive?

Considering that ある is objectifying wouldn't it be offensive to use it in いる's place when talking about a person, or would it just be seen as a mistake?
2
votes
1answer
65 views

How to concatenate negative form of verbs to make use of the pattern ~て、~て、~します?

I want to say, For health, I don't smoke, don't drink alcohol too much, do much exercise. Here is my attempt, but 健{けん}康{こう}のために、たばこを吸{す}わなくて、あまりお酒{さけ}を飲{の}まなくて、よく運{うん}動{どう}しています。 my ...
4
votes
1answer
97 views

どうしますか versus 何をしますか

When do we have to use the following questions? どうしますか and 何をしますか Is there any difference between them?
3
votes
1answer
80 views

Use of numbers in descriptions

So far I've only learned how to use numbers in the context of counting e.g. このピザは 5枚ある (this pizza has five slices). How do I express it in the following way: This is a five-slice pizza I would ...
1
vote
1answer
74 views

What is the difference between 落とす and なくす?

Consider the following two sentences: A: かぎをなくしてしまいました。 B: かぎを落としてしまいました。 I have looked up in dictionaries and I found 落とす :drop, lose, etc なくす :lose 落ちる :drop, fall, etc I think the ...
1
vote
1answer
62 views

~て、~て、~します versus ~てから、~てから、~します

In my understanding, ~てから、~てから、~します is used to express several consecutive actions that are done one after the others. However, I always find the sentence A below but I never find the sentence B. I ...
2
votes
1answer
86 views

When do we have to use ~行くと思っている and ~行こうと思っている ?

Consider the following examples: A: 来年アメリカへ行くと思っています。 B: 来年アメリカへ行こうと思っています。 When do we have to use ~行くと思っている and ~行こうと思っている ?
4
votes
2answers
166 views

Use of に in 「私には本物の若殿様がわかります」

What function is に serving in this sentence (the speaker has been asked to pick out the real lord from a group of people): 私には本物の若殿様がわかります I know who the real young lord is It seems to me ...
1
vote
3answers
212 views

“Understand that…” in Japanese

I'm wondering about this specific piece of grammar. I think you use "wakaru", but what do you use it with? Do you use a particle, like "to" or maybe some other construction? For example, if you ...
2
votes
1answer
88 views

~くする or ~にする versus ~くなる or ~になる

According my teacher, ~くする or ~にする is used for direct action, but ~くなる or ~になる is used for indirect action For me, the meaning of direct and indirect is a bit ambiguous. Consider there is a tool ...
1
vote
2answers
99 views

What is the て-form doing in this sentence?

当初とすげ替わった目的、アイズ・ヴァレンシュタインさんのことも含めて。 I'm not sure what the て-form does in this sentence? Can it be short for ている? Could someone help me with this? Thanks!
1
vote
1answer
316 views

Explaining Tense in Japanese

I find that Japanese is a weird language for its learners, especially for those who've already learned English. In English one usually uses two tenses: present and past, however in Japanese there are ...
2
votes
1answer
100 views

How to parse どうかなさいましたか and what does it mean in English?

I am interested to decompose どうかなさいましたか into its atomic words. My attempt is as follows, is it correct? どうか なさいました か I don't know the dictionary form of なさいました. I totally get confused. How to ...
0
votes
1answer
93 views

How to say something is not unusually x

In the case in question, my intention is to say that something is good, but isn't unusually delicious. My attempt has been いい味がしますが、非常に美味しいじゃありません。 My concern is that I've made an error in the ...
1
vote
1answer
270 views

How does 生まれ translate in this context?

こんにちは、皆さん。ちょっと質問があります。 今日、この歌を聞きました。 最初の歌詞はこれです: アイデンティティがない 生まれない らららら でも意味が分かりません。英訳するができない。 「(If you) have no identity, (you) haven't been born」と思いますが、確かめたいです。 日本語で説明していい。手伝てくれてありがとう!
1
vote
1answer
65 views

Need help with analyzing?

I began reading manga (To Loveる) and I saw something I don't understand or rather why it is used there. The sentence is: まさか こんな”辺境”にまでお逃げになられるとはねエ・・・ I mostly understand but there's the ...
1
vote
1answer
56 views

What is the difference between 気がする and 気はする?

What would be the difference in meaning between: 富と名声とか、そういったのを求めている人達と中身は変わらないような気はちょっとするんだけど。 and 富と名声とか、そういったのを求めている人達と中身は変わらないような気がちょっとするんだけど。 Thanks!
2
votes
2answers
131 views

Use of と見える in this sentence

I understand that と見える can come after a noun, a verb and an i-adjective and means 'seems'. Could you please provide some simple examples of how to use this construct with a noun? I can't think of an ...
2
votes
1answer
66 views

What role does もう play in this sentence?

頭痛に頭を掻き毟り{むしり}つつ、震えるもう片方の手が宙を泳いだ。 Does もう modify 泳いだ here, as in "already moved (lit. swam through air/space)"? So that "while X (tearing hair with one hand due to headache), the trembling other ...
2
votes
2answers
61 views

What does と do in this sentence?

怪物を退治し、人々を救い、囚われの姫様を助け出す、最高に格好良い英雄達のように自分もなりたいと、当時の僕は本気でそんな夢を抱いていた。 Could someone explain to me what the と does at the end of the sentence? Is it used as a quoting particle?
1
vote
1answer
82 views

What are the subtleties of “て Form+くる”?

I understand that describes an action happened a bit before and is catching up to now, but my materials have been nebulous on clarifying that in practical terms. It uses 明日、漫画を持ってくる as example of how ...