文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
97 views

I'm trying to modify “cogito ergo sum” into “I write, therefore I am” - am I doing it right?

I apologize if I'm not making much sense, very much in the beginning of my studies. I'd like to modify the phrase "cogito ergo sum" into one that means 'I write, therefore I am'. What I came up with ...
0
votes
1answer
107 views

What are the different ways to use までもない?

I know the basics behind its grammatical function, but there isn't much out there giving the details and subtleties on its usage. Anyone know?
3
votes
1answer
128 views

箱の中に何がありますか versus 箱の中に何がいますか when I don't know whether it is an animal or object

Suppose there is a box which can contain either an animal or object. I am confused in choosing either あります or います when asking the contents of the box. 箱の中に何がありますか。 箱の中に何がいますか。 Which should I use ...
2
votes
1answer
104 views

Why is “saying” used for the translation of 言う?

思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" The translation puzzles me. "Saying" would normally be used for ...
3
votes
2answers
261 views

How to express that you “find” something boring, interesting etc

How can I express the nuance "I 'find' studying Japanese interesting"? 日本語を勉強していることが面白い Studying Japanese is interesting 日本語を勉強していることが面白いと思う I think studying Japanese is interesting ...
3
votes
1answer
73 views

困りました or 困っています

I'm reading a graded reader about the 地蔵(じぞう)folktale. The おじいさん gets to the statues and finds them with snow on their heads and bodies. He removes the snow from them and places hats on five out of ...
4
votes
2answers
147 views

How to simplify a sentence with multiple ながら + たり?

How can I simplify what the student said in the following dialogue? 先生:昨日何をしましたか。 学生:お菓子を食べながら日本語を勉強したり、テレビを見ながら日本語を勉強したり、お酒を飲みなが ら日本語を勉強したり、音楽を聞きながら日本語を勉強したり、寝たりしました。
0
votes
1answer
116 views

How does present tense work in Japanese narration?

Novels in English are generally completely written in past tense, but Japanese narration is quite confusing because they constantly switch between past and present tense. For example, take this ...
1
vote
2answers
75 views

Meaning of 「半日相撲をとりつづけに取ったら…」

夏目漱石の「坊っちゃん」から 大工の兼公【かねこう】と肴屋【さかなや】の角【かく】をつれて、茂作【もさく】の人参畠【にんじんばたけ】をあらした事がある。人参の芽が出揃【でそろ】わぬ処【ところ】へ藁【わら】が一面に敷【し】いてあったから、その上で三人が半日[相撲]【すもう】をとりつづけに取ったら、人参がみんな踏【ふ】みつぶされてしまった。 Regarding the phrase in ...
1
vote
1answer
102 views

How to say “I see things differently than any others do” in Japanese?

I am a Japanese language student in the beginner level. I have just learnt a grammar as follows. パンとごはんとどちらの方が好きですか。ごはんの方が好きです。 I am impatient to learn something like, I see things ...
3
votes
2answers
184 views

Change of viewpoint in mid-sentence

A man has just returned home to his wife and says: 今日は、雀のお宿へ行って、おいしい料理や雀の踊を見てきたよ。 Today, I went to the sparrow's house and (ate) delicious food and (came and) saw a sparrow dance. In the ...
1
vote
3answers
141 views

How to say ''Mathematics is the most beautiful and powerful creation of human spirit" in Japanese?

My attempt is as follows: 数{すう}学{がく}が一[番]{ばん}で美{うつく}しくて強{きょう}力{りょく}な人{にん}間{げん}の精{せい}神{しん}の創{そう}造{ぞう}です。 Is it correct?
1
vote
1answer
50 views

Possible idiom or grammar structure I don't understand

Taking the sentence below: 食糧として狩る者たちが存在する… The first part (食料として), I take to mean "as a food source". The second part (狩る者たち), I take to mean "hunters". Tying that together with the が, it ...
4
votes
2answers
176 views

Do you need a question mark to indicate a question in Japanese?

I was listening to a song and decided to check the lyrics to it. http://www.kasi-time.com/item-74499.html 夜風に吹かれ 考える 好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す Since there were no question marks, so it made me doubt if it ...
3
votes
1answer
95 views

Question about に and には in terms of emphasis

I read the post on here from 2011 about the difference between に and には, but I came back still a little confused (especially with all the non-layman grammar words like transitive/nominative/etc). I ...
0
votes
1answer
119 views

What does ヶ mean here?

昼でも夜でもない境界【きょうかい】の、現実の中の非現実【ひげんじつ】。そういうものが一般的【いっぱんてき】に何と言われ、形容されるか、それをすっかり忘れていた。黄昏刻【たそがれどき】は[逢魔ヶ刻]【おうまがとき】――人でないモノに逢【あ】う刻限【こくげん】。 What (I think) I understand so far: The most unreal of all ...
0
votes
0answers
61 views

Unable to understand grammar/meaning here

Having trouble with the bolded part: 沈む太陽が海に溶け、全てを赤く染めあげる一瞬の――儚いけれど鮮烈な一時は、しかしそこで止まっていた。水平線に半ばまで埋もれながら、決して落ちない太陽。寄せては引き、引いては返すも、どこか現実味を欠いた潮騒…… What (I think) I understand so far: A fleeting ...
1
vote
1answer
128 views

Can volitional form mean 'you should …'

As a guest is leaving a man's house the guest is told: おみやげをお持ちいたしましょう。 Edit: After this the guest is offered a choice of present to take. I am not familiar with this use of the volitional ...
1
vote
0answers
30 views

When to use くれる/もらう [duplicate]

I am having difficulty in using these words. Though I have understood the difference in their meaning and particle usage I just can't decide when to use which. For example My friend took me to ...
4
votes
1answer
86 views

How can 【所】に【物】があります be converted to 【物】は【所】です?

Consider the following, 机の上に本があります。 本は机の上です。 What I don't understand is the second sentence which is another form for the first one. It is caused by the fact that there is no preposition に in the ...
4
votes
2answers
109 views

what's difference between による and によって?

I'm really confused how to use them. Please help me. Thank you.
2
votes
2answers
118 views

Understanding the particle の when used with the verb 知る

I was looking at the title of the song きみ の しらない ものがたり I thought translated into something like Your Unknown Story but it was actually The Story You Don't Know I'm confused as to why ...
1
vote
0answers
26 views

Counter before or after noun [duplicate]

When I first learnt about counters I was taught that the number with its counter comes after the noun e.g. 鳥を二羽見た。 I saw two birds Recently I've been seeing constructions like this: ...
3
votes
1answer
167 views

Confusion in choosing either 見やすい or 読みやすい

I have done a homework. In the worksheet there are figures of two digital clocks. One is small and the other one is much bigger. My teacher said the following sentences contextually are not correct. ...
2
votes
1answer
88 views

Do 見える - 見せる come from 見る?

I have not learnt much yet but I am interested in knowing it quickly. My questions are: Do 見える (to see, to be seen, to be visible, to appear) and 見せる (to show, to display) come from 見る (to look, to ...
1
vote
1answer
53 views

The difference between using 元気 and 宜しい/宜しく

As the title hints, I'm wondering what the usage differences are between these. I've suggested to myself that it may just be a difference with nouns and adverbs, or maybe that 宜 is just a Japanese ...
7
votes
1answer
327 views

On the grammar of みんな見るメロ

At the end of an anime the next episode is advertised with a recurring joke where the character メロ says: みんな見るメロ It's supposed to translate as 'Everybody watch Mero.'. But surely it actually ...
2
votes
2answers
70 views

いろいろ質問する versus いろいろな質問する

Most people use いろいろ質問する. But if I analyze it, いろいろ is な形容詞. So I think it should be いろいろな質問する. What do you think?
1
vote
0answers
53 views

Why do we use は rather than に in インタネットがとても遅い時は、切腹したいです?

Why do we use は rather than に in the following sentence? インタネットがとても遅い時は、切腹したいです。 In my opinion it should be インタネットがとても遅い時に切腹したいです。 Any comments are welcome.
1
vote
1answer
82 views

Trouble understanding the following sentence

Taken from an educational book with parallel English literal translation. The original work is Mishima's "Patriotism". 麗子は良人の親友であり、たびたびこの家へも遊びに来た元気な青年将校の顔を思い浮べた。 Reiko recalled the faces of ...
1
vote
1answer
103 views

How can I translate 打った人は誰ですか?

Consider the following sentence. 打った人は誰ですか。 How can I translate it in English? I don't know who gets hit or who hits. Do I need to add something like below to make it clearer? ...
3
votes
1answer
348 views

Can a sentence end in a noun?

This is a complete sentence from a book. おいしいお料理に、とても楽しい雀の踊り。 (There was??) delicious food and a fun sparrow dance. For context, in the previous sentence an old man is introduced to the ...
3
votes
1answer
80 views

Can『ます形』やすい and 『ます形』にくい be rephrased as やすく『ます形』and にくく『ます形』?

Consider the following. 長い鉛筆は書きやすいです。 短い鉛筆は書きにくいです。 Can I rephrase them as follows? 長い鉛筆ではやすく書きます。 短い鉛筆ではにくく書きます。
2
votes
1answer
114 views

貸してもいいですか versus 借りてもいいですか

According to my teacher who is a native Japanese, the second option cannot be used even though it is grammatically correct. What do you think? Any comments are appreciated. Option 1 ...
1
vote
2answers
110 views

Why does ようになる become ようになりました (past tense)?

So I know that using dictionary form verb ようになりました means I started to do this thing that I didn't do before. But what would happen if I put it in present tense with ようになります would that be wrong? Would ...
2
votes
1answer
105 views

Told About Something

I want to say that my waiter told me about Japanese restaurants or taught me info about them. I was thinking that I might just try フュージョンは 日本の食堂を 教えました。 But that would mean the waiter taught Japanese ...
4
votes
1answer
105 views

Use of quote marker と before unusual verbs

I'm happy with the purpose of と when it precedes verbs like 言う、聞く、思う etc. The following sentence puzzles me: おじいさんは「雀は大丈夫かな。」と、大変がっかりしました。 I understand that the man feels disappointed and ...
1
vote
1answer
115 views

How does 「から」 work in regards to 「だから」 and 「ですから」?

I'm confused at how から works, and there's very little information on this subject. だから is used in front of a な adjective or noun. い adjectives simply use 「から」. Verbs can be in ます form, and only use ...
7
votes
0answers
85 views

Why と言っていました and not と言いました [duplicate]

My textbook I studied from many months ago stated that to quote what somebody said, you have to use と言っていました. I was wondering why that form is used and not と言いました。 Is there any specific reason for ...
1
vote
1answer
69 views

What is 帰す form here?

The relevant bit goes like: 我が祈りを聞き給え 生きとし生けるものすべては主に帰せん 我が魂よ再び安らぐがよい主は報いて下さるがゆえに Going off context ん seems to be a volitional auxiliary (推量) as it would make the middle bit as "to you ...
0
votes
0answers
54 views

Can any 名詞をする be shorten as 名詞する? [duplicate]

Can any 名詞をする be shorten as 名詞する ? Is there any exception for this? For example, 勉強をする can be shorten as 勉強する テニスをする can be shorten as テニスする
2
votes
1answer
60 views

“The way she went about things” as 彼のする方

I'm working to translate this particular line, wondering if it accurately puts across this idea. Alternatives are welcome too! 彼{かれ}のする方{かた}
3
votes
2answers
167 views

What is the difference between できました and しました?

The answer to this question explains how できる can have more uses than just as a potential verb. However, are there any differences in usage between できます and します? They both seem like they can be used to ...
2
votes
1answer
76 views

What is that suspentive の particle?

I have come several times across the の particle just before a comma (、)but I could not figure out why の was use and for what purpose. Here are some examples I have run across: ex1: ...
1
vote
2answers
113 views

Using と to link clauses instead of て

I've seen several posts saying that と cannot be used to mean 'and' when linking clauses. They say it should be treated as 'when'. I have come across several sentences in my studies that do not support ...
2
votes
3answers
195 views

How to say 'in 10 minutes' as in like 'the bus comes in 10 minutes'?

would バスがじゅっぷんにきます。 make sense?
4
votes
1answer
96 views

i-adjective followed by だ

All of my studies so far have suggested that i-adjectives never take だ (です can be used to make the sentence polite). Then I came across this sentence: 私が世界で一番偉いだって?? I'm the greatest in the ...
4
votes
2answers
128 views

Can you make an adverb from a noun by adding に?

I think I understand the pattern  ...を adverb する e.g. 彼は彼女を幸せにする He makes her happy 部屋をきれいにしました I made my room tidy I think I'm right in saying that the に in these sentences ...
3
votes
1answer
130 views

Particle と in Feliksas と申します。

This phrase is used pretty much on every intro page to japan, as in a polite way to state "my name is _____". I think it's similar to the Je m'appelle. My question is why is it exactly the particle と ...
1
vote
1answer
82 views

Why these words, 「お読み」 and 「お使い」 do not use te-form in this sentence?

I have came across the following sentence in an instruction manual and I'm curious why they did not use them in the te-form. この取{と}り扱{あつかい}説{せつ}明{めい}書{しょ}をよくお読{よ}みいただき, 正{ただ}しくお使{つか}い下{くだ}さい。