A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
1answer
194 views

is 随分 of a higher degree than なかなか (with positive verb) ?

my dictionary shows both 随分 and なかなか (with positive verb) as "very/considerably" I was wondering is it true that 随分 is of a higher degree than なかなか? Like あんたなかなか勇敢だな。= 75% and あんた随分勇敢だな。 = 85%?
5
votes
2answers
259 views

Can you use the polite form ます with ので?

I was recently told by someone that you cannot use the polite form ~ます and ので; that is, ので must be used with the plain form. (Specifically, he was saying that 「勉強していますので」 was wrong, and had to be ...
5
votes
1answer
195 views

Function of に in 怒るに怒れない

In the book I'm reading, I came across the following sentence: あたしは[怒]{おこ}るに[怒]{おこ}れなくなった。 (furigana added by me) My translation is something like "I couldn't stay angry [at him]". ("My anger ...
5
votes
2answers
361 views

Does [V-stem]に行く works for verbs whose stems are not stand-alone words by themselves?

I was taught that there is a grammatical form which goes like this: [V-stem]に行く For example: 遊びに行く, which means "Go. Reason: to 遊ぶ" I was wondering does this grammatical form work for verbs whose ...
5
votes
2answers
245 views

Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle?

Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? I was curious about how we could form a sentence with: 特別が 特別を 出色が 出色を
5
votes
3answers
484 views

What is the difference between 〜ないではいられない and 〜ずにはいられない

I was taught that these two phrases are interchangeable and have the same meaning. However, I recently wrote a few practice sentences using this grammar point and they were corrected to use ずには ...
4
votes
1answer
195 views

Use of が vs を with transitive verb, 受け入れる(+もらえる)

This is probably fairly basic but, not being a native speaker, I'd like to confirm if my understanding of grammar of the following sentence (from 中上級日本語, Feb'14) is correct and what is natural. In ...
4
votes
2answers
397 views

The topic is the restaurant, or the conversation is at the restaurant?

I have this sentence in my JLPT textbook: 話{はなし}の種{たね}に、新{あたら}しくできたレストランに食{た}べに行{い}ってみた。 I think I understand the part after the comma, which I believe is saying, "... tried to go eat at the new ...
4
votes
1answer
256 views

When should the polite form of 〜たり be used?

I've noticed that I don't see 〜ましたり used very often, but it does seem to be an accepted form. I believe this form can be broken down like this: 動詞{どうし}の連用形{れんようけい}+「ます」の連用形{れんようけい}+「たり」 My ...
4
votes
1answer
374 views

How do I interpret this question that ends with よ?

In the 7th book of the awesome High School of the Dead, there's this page: The situation is that the main characters, a group of mostly teenagers who are surviving a zombie apocalypse, are walking ...
4
votes
3answers
520 views

How does だからって usually work?

馬鹿だからって知らないわけじゃない I translated this sentence as "It's not like I don't know that I'm stupid," while my friend who wrote it translated it as "I'm stupid, but I know that." So I feel I understand ...
3
votes
1answer
161 views

Using two or more quotes

How would one combine two or more quotes together? In English we just do something like "He said 'Quote A', 'Quote B' and 'Quote C'". In chat, snailboat gave these possibilities: 「Quote A」「Quote ...
3
votes
1answer
589 views

Examples of when passive form in English takes active/non passive form in Japanese

Can anyone give a few more common examples (or even more insight) of when we should be "switching" from English passive into Japanese active/non-passive? (A joint effort might help a lot of us to ...
3
votes
1answer
184 views

What is the difference between 「Adj-さと言ったらなかった」&「Adj-いと言ったらなかった」?

Could someone explain the difference between the following two expressions: 恐ろしさといったらなかった 恐ろしいといったらなかった I am struggling with the first which my text book tells me means とても恐ろしかった. Why is ...
3
votes
2answers
286 views

Does ~たり~たりする mean “and” or “or” in dictionary definitions?

I think that ~たり~たりする generally means "do things like (among other things)", but in dictionary definitions, can the pattern ~たり~たりする mean "and", "or" or "and/or"? In e.g. XたりYたりする would it imply ...
3
votes
1answer
144 views

How are で and ばかりused in this expression?

来年は是非明るい年でありますように願うばかりです I hope that the next year will be great for you Why is で used in 年であります? Is であります an older form of です? Also, what would the ばかり translate to here? I thought maybe it ...
3
votes
1answer
357 views

What are the “slots” in the Japanese agglutinative verb system?

In another question we established that Japanese is an agglutinating language (more here), if only in its verb system. Since it is not traditional in Japanese grammar or teaching to go into this ...
2
votes
2answers
339 views

What's the difference between the に祈る【いのる】 and を祈る【いのる】 forms?

What's the difference between the に祈る and を祈る forms? Like what's the difference between (1.) and (2.): うまく行くのに祈ってくださいね。 うまく行くのを祈ってくださいね。 EDIT: What's the difference between the ように祈る and のを祈る ...
1
vote
1answer
349 views

Can に mean the same thing as から?

あの野郎、どんだけジークさんに恩を受けたと思っていやがるんだ! In this sentence, does に mean the same thing as から ? Thank you very much for help!
12
votes
2answers
354 views

When does a suru-noun require し in front of a purposive-に?

According to Chocolate's comment to a question, some suru-nouns can be followed by the purposive に directly, but others require (the stem of) する in between.  面会しに行く  面会に行く  料理しに行く × 料理に行く ...
10
votes
1answer
387 views

Different ways to report one's impression/guess (~そう/~みたい)

雨が降りそうです 雨が降るみたいです Is there any difference between the two? Which one would be the most common way to say this? このセーターは家で洗えそうです このセーターは家で洗えるみたいです Both these also seem valid, but ...
10
votes
1answer
471 views

verb た-form + そう, hearsay or observation?

Verb る-form + そう indicates hearsay. 帰るそうだ 'I hear he will go home.' 帰らないそうだ [Negative] Verb masu stem (i.e. conjunctive form 連用形) + そう shows information obtained through the senses, ...
10
votes
2answers
278 views

What's the difference between 悪 and 惡 ?

I'd like to know what the difference between 悪 and 惡 is. And also what usage you should do between both. I heard that they both mean "bad"
10
votes
4answers
990 views

What is the significance of [の] (no)?

I've seen it used on many places, and sometimes it feels like a connection between words. For example "鳥の詩" (tori no uta), it looks as if the の is connecting 鳥 (tori) and 詩 (uta), and I would like to ...
9
votes
1answer
380 views

Is 「3人いるだと」 grammatical?

3人いるだと!? Can you say 3人いるだ as a statement? If だと is simply だ + と, I would expect 3人いるんだと. Is だと considered a particle in its own right, with different rules than だ? Transcription of the ...
9
votes
2answers
166 views

Combining に/で particles with 等【など】(or other “etc.” stand-ins)

I was recently trying to make an open-ended enumeration of places in a construction that would require the use of a に particle. E.g.: AやBに行こう or even: A[and the like]に行こう Preferably using ...
8
votes
4answers
450 views

How does the use of いかんによっては in this question determine one answer over another?

In my JLPT practise book, in a section explaining the use of いかんによっては, which roughly means "depending on", they have the following question: ...
8
votes
1answer
475 views

Usage of て-form in 知っての通り

I have just come across the phrase 知っての通り〜 (as you know...) I have never noticed this usage of て-form before and can't find an explanation. What is the difference (if any) between this and 知っている通り? ...
8
votes
2answers
258 views

The grammar of ~かれ~かれ

Consider these: 遅かれ早かれ 良【よ】かれ悪【あ】しかれ What is the underlying grammatical make up of this ~かれ~かれ pattern (if any)? Is this pattern productive(i.e. can be extended to arbitrary words)?
8
votes
1answer
484 views

Can I use 行っている間(に) in the sense of a habitual action?

Knowing that 行く is punctual, stative, and a motion verb, I also know that, 日本に行っている means "I/he/she have gone to Japan (and am still there)" rather than "I am currently going to Japan." I also feel ...
8
votes
1answer
378 views

How the ~にあって form works - situations, places, times, what?

I finally started going through some JLPT N1 grammar the other day, and one of the ones I'm looking at has me a bit confused: the ~にあって・~にあっても form. The book describes its usage as such: ...
7
votes
4answers
1k views

の cannot be used as a pronoun meaning “one” for “highly abstract objects” but what is a “highly abstract object”?(amended)

(Italics are used to indicate revisions to the orginal question made in response to feedback so far) According to "A students' guide to Japanese grammar", by Naomi McGloin, の is used as a pronoun ...
7
votes
1answer
346 views

what does 可哀想{かわいそう}でならない mean?

I came across this expression in my JPLT N2 study materials. I deciphered the parts as 可哀想{かわいそう} means pitiable, pathetic でならない means can't help feeling so does it mean "can't help feeling ...
7
votes
2answers
371 views

What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ?

1) What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ!, in other words can we use them interchangeably at all times? 2) which is ruder?
6
votes
2answers
312 views

What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?

I'm pretty sure there is a difference between the use of these two words. I came across the example sentences: 息子は、自分の部屋に入ったきり出てこない。 母は入院している父をつきっきりで看病している。 電車が混んでいて、東京まで立ちっぱなしだった。 I ...
6
votes
1answer
180 views

Who is doing the thinking?

Observe the change: 彼女は行かないと思う。 "I think that she will not go" 彼女は行くまいと思う。 "She thinks that she will not go" 彼女は and と思う are conserved in the sentence, yet the person who is doing the ...
6
votes
1answer
192 views

Using に twice in the [Verb-連用形]に行く sentence pattern

Consider these example sentences given by my grammar dictionary: (1) 私はデパートへ贈り物を買いに行った。 (2) そこへ何をしに行くんですか。 Observation: The location is marked by へ instead of に. Considering that a ...
5
votes
1answer
175 views

Does Japanese have free indirect speech?

In English (and, I assume, its relatives), there is a style of narration called free indirect speech, some examples of which are given in the linked article. I'm having trouble figuring out whether ...
5
votes
1answer
144 views

よると or よれば? Which one is “according to”?

I read some of your post (very very helpful!) and I was wondering if you could write a post about the difference between よると and よれば. Which one is used to mean "according to"?
5
votes
1answer
170 views

Usage (correctness) of だと after verbs

I've noticed だと showing up after verbs for a while now in various forms of media, such as blogs, anime, regular TV shows & also when speaking to Japanese people. However, I was originally told ...
5
votes
1answer
284 views

Ellipsis: does this と=として, what is the relevant verb in this extract?

The following is attributed to フジテレビHP/経済新聞. I wonder if someone could explain the grammar around the と? (I think it might be an "abbreviation" of として but it is very difficult to find an explanation ...
5
votes
2answers
204 views

Use of から vs を with 出て行く?:

Why are we using から and not を in the following sentence?: 出て行く:同居している恋人が家から出て行って、別に住むようになる。 I ask because the normal particle with 出る is を (eg 家を出る) so why do we have から here? My dictionary has ...
5
votes
3answers
389 views

Use of ~ていた vs ~ている to refer to a resultant state

This sentence is from Japanese the Manga Way panel 371, translation as given in the textbook. 和尚にたのまれていた肉体労働も今のうちに片づけてしまう。 I'll also go ahead and finish off that physical labour that the priest ...
5
votes
1answer
137 views

Particle に to enumerate things?

I encountered several sentences where に was used—from my deduction of the context—to enumerate things. For example a character about to go somewhere, checks his bag if he has everything he needs : ...
5
votes
2answers
222 views

What is a better translation for 「自分だけバカを見る」?

I have this phrase in my JLPT textbook, as one example of the use of バカ: 自分{じぶん}だけバカを見{み}る The translation offered in the book is: Waste time and money among others The English is both ...
5
votes
2answers
468 views

understanding 対する

これが私の手紙に対する彼の返事だ。 This is his answer to my letter. 自分の中の彼に対する気持ちをどう表現していいのか分からないの。I don’t know how to express how I really feel to him. 彼に対して、彼を好きという私の気持ちを、どう表せばいいか、わからない。 I don't know ...
5
votes
2answers
1k views

Is there a form for “I have never heard of”?

Some examples of what I'm trying to convey: I have never heard that song before. I have never heard of Miyazawa Kenji I have never heard of that before? I've never heard of that store? ...
5
votes
4answers
2k views

How to say, “things like”

If you want to say "things like" you can use とか、など、and し。 What if you don't want to list out several things. You want to say, "things like A." Then what do you do?
4
votes
1answer
173 views

How do I determine the indirect object of a command?

I'm working my way through the core 2000, and came across this: [明日]{あす}、6[時]{じ}に[起]{お}こしてください。 I immediately thought, "Please wake up at 6am tomorrow." But the translation in the deck instead ...
4
votes
1answer
196 views

Is there something omitted after だか in this sentence?

The following paragraph is from page 20 of 涼宮ハルヒの憂鬱:  ...