文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

10
votes
1answer
414 views

can we omit verbs when speaking casually?

I've heard that we can usually omit nouns and stuff like that, but can we actually omit verbs or must they still be there? Example sentence: アイツ帰るなり、すぐに部屋にな~ Edit Can we omit verbs in the main ...
2
votes
1answer
89 views

function of “できる” in this example

I have trouble understanding the function of "できる" in this example: 医療に応用できる究極の義体として作られたものだ Is it used as "can" or "made from"?
0
votes
1answer
78 views

Changing が to の outside of relative clauses

A girl asks her mother why she can't keep a catalogue and is told: 「明日の午後に私もお歳暮を買いに行くから、それの参考にするのっ。」 I'm going to buy the year end presents tomorrow afternoon, so I'll use that (catalogue) as a ...
6
votes
2answers
218 views

けっこんしていらっしゃいますか or けっこんなさっていますか

I was doing an exercise in which you are supposed to change questions into honorific expressions (Genki II second ed, pg. 175 Ex. C.9.) when I stumbled upon a question which had an answer that seems ...
3
votes
1answer
93 views

How to say “still waiting for me”?

So I am trying to translate the sentence "Are you still waiting for me?" and I have translated it to "僕にとってまだ待っているのか?". Would this be a natural sentence or is it possible to make the sentence shorter? ...
5
votes
1answer
399 views

Which form is 切り?

On a Japanese package I've found this inscription: ここからお切り下さい。 This obviously means: "Please cut here (to open)". With my very basic knowledge of Japanese I would instead of お切り (お being the ...
1
vote
1answer
100 views

What do ほどしかない and 行かないといけないから mean?

I have problems with two grammar constructions that I don't know. The first is ほどしかない and the following is the sentence: 手の爪ほどしかない小ささで、僕が確かめた限り、1〜4階層のモンスターから出てくるのはみんなこんなものだ It is not larger ...
4
votes
1answer
195 views

けど usage in this

I know that けど is a colloquial form of けれども and that is used to connect two sentences with the meaning of "but, although" but in the following sentence I cannot understand its usage. ...
2
votes
1answer
100 views

Does 筈はなくて grammar construction have a negative connotation?

I found the construction 筈はなくて and by helping me with the context, I suppose to have properly translated but I am not sure. このバックパックは特殊な製法でできていて、見た目の大きさよりずっと多くのアイテムが収納できる魔法の袋…とまぁ、そんな都合のいいものの筈はなくて、 ...
1
vote
1answer
71 views

Tracing subject sentence and missing classifier

In the following sentence I am not sure if the subject is 始末したコボルト or not. I guess it is the subject and not the group in which is plunged searching for shelter. Is it correct? ...
2
votes
1answer
48 views

Continuative てform of adjective and noun

「……む、なんか匂う。この甘酸っぱくて雨上がり、給料日に隠したまま思い出せなくなった一万円のような気配は、間違いなく秘密の匂い」 My TL: Something smells. This swith smell after the rain. A presence like a 10000 yen bill you hid on paycheck day and became ...
2
votes
1answer
64 views

Unknown grammar: でいたい structure

友達でいたいと考えた。 What do you guys make of this でいたい structure? I have never come across it before.
5
votes
2answers
293 views

To test appliance before buying

First, I would like to let you know that I'm aware of a few topics already made regarding "try" here: • Saying "try" in Japanese • Different ways to "try" But after reading ...
1
vote
1answer
68 views

ーているの construction and use of もの

Take the following sentences. The context is, one girl talks to another after having been caught examining someone's collection of stuffed animals. (Very out of character for the second girl.) The ...
3
votes
1answer
82 views

What does で do in this?

弱い冒険者からは階層主という名で恐れられているように、..... Is で marking the agent of the passive sentence? I thought you had to use に.
3
votes
2answers
716 views

How to say “I will have arrived home by 6 pm.”

I've just started Japanese, so please go easy on the grammar! I see from this website that ~madeni means "by that time," but I'm not sure if you just append that to the time you want to specify ...
2
votes
1answer
97 views

落ちしないかなあって思ってる sentence breakdown

髪を染めたんですけど、すでに黒髪が恋しくて、早く色落ちしないかなあって思ってるだけです I don't understand 落ちしないかなあって思ってる from the above quote. Is 落ち acting as a noun here with しない attached? is this different from 落ちない? What does かなあって ...
3
votes
1answer
89 views

What would change if I used the causative in this sentence?

人間の生き方をより純化にしたものが聖杯戦争という殺し合いだ A battle to the death which is the Holy grail War, an event which is purer than the way of lives of humans. 人間の生き方をより純化にさせたものが聖杯戦争という殺し合いだ A battle to the ...
24
votes
5answers
4k views

Why is it 日本語がわかります instead of 日本語をわかります?

From what I understand, は is the topic marker, が is the subject marker, and を is the object marker. One of the first sentences I learned doesn't seem to fit the rules I described above. The sentence ...
2
votes
0answers
137 views

Which が is this?

しばらくその場を動かず無為に時間を過ごし、リヴェリアが怪訝な色を顔に映しだした頃。何かを察知したように、アイズが剣を抜いた。 Could someone tell me what が this is? Is it exhaustive listing? My translation would be: As if sensing something, Aizu is the one ...
1
vote
2answers
141 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...
8
votes
2answers
176 views

Conflict among teachings of なら and ば

I recently read a helpful answer on a question asking for clarification on the ways to say "if" in Japanese: と, たら, なら, ば. The link is here: Differences among -たら、なら、-んだったら、-えば, etc According to the ...
6
votes
2answers
92 views

Proper form of なさる - なさります or なさいます

In Genki II (second ed.), page 168 we are given polite forms of some verbs, among them する with なさる. They have also written that some of them have irregular conjugations in long forms, among them なさる, ...
5
votes
2answers
148 views

How to use ~でも and ~も?

I have looked up 誰 in the dictionary, and found that both 誰も 誰でも can mean everyone and everybody. If there is a difference between them, what is the correct way to use each of them? It is not ...
2
votes
1answer
82 views

Meaning of verb followed by ちゃ

A mother is scolding her daughter. The uncle (Tomozou) speaks first: 「おかあさん、お歳暮の広告見ちゃダメ?」 友蔵が頼んでもおかあさんは首を縦に振らなかった。 「ダメですっ。」 "Mother, is looking at year-end adverts not allowed?" Even ...
4
votes
1answer
70 views

のために + ~てあげる/くれる

I'm not sure, but I think there is an error in Genki's Grammar point of Lesson 16: In the first grammar point they explain ~てあげる/くれる and say that if a verb doesn't have a "beneficiaries part" like ...
1
vote
0answers
26 views

〜ば〜ほど - different with and without ば [duplicate]

In my Japanese textbook, there is the construct 〜すればするほど、〜 The more 〜, the more 〜 休みの日は多ければ多いほどうれしい。 However, I also see similar sentences without the 〜ば clause such as the one below: ...
4
votes
1answer
144 views

What does ~したいところだ mean?

I've seen it a few times but I'm not sure what it means. Sometimes だが or the like follows. Here's a relevent line I encountered recently: ねぎらいの席…なるほど。確かにあなたは頑張っているから、是非ともねぎらってあげたいところだ The ...
5
votes
1answer
151 views

Difference between ざまに and ながら

お姉ちゃんが振り向きざまにきっぱりと言い切った Big sister turned around and ?? clearly asserted... From the answer on this question about ざまに, I understand ざまに to mean "while". But in what way does it differ from ...
4
votes
1answer
89 views

Is the verb necessary for this sentence to make sense?

I recently started rewatching Naruto and there's one opening song by Little by Little with the lyrics: 悲しみをやさしさに 自分らしさを力に It is supposed to mean something like "turning sadness into kindness, ...
3
votes
2answers
94 views

に満ちた and particles に が

溢れ出す魔力は、もはや抑えが利かない。 一の回路に満ちた十の魔力は、その逃げ場を求めて基盤を壊し― に満ちた=full of. 感情に満ちた顔=A face full of emotions. In the sentence at the beginning this construction does not make much sense: Ten units of ...
1
vote
2answers
384 views

What is the meaning and application of ren'youkei?

My knowledge about ren'youkei is limited to "tabe is the ren'youkei of taberu". I would like to know what the meaning of ren'youkei is, what linguistic idea lies behind this term and for what it is ...
4
votes
1answer
1k views

Connecting phrases with the stem of masu-form

When is it possible to connect sentences using the stem of masu-form? Are there restrictions on the use of this form?
7
votes
1answer
554 views

What is “masu-stem + ざま”?

Here is a part of a sentence from my book: ・・・・手裏剣をよけざま・・・・ I can't find any help in any of my references on the pattern of "masu-stem + ざま", which makes me hesitant to say that's exactly what ...
1
vote
2answers
113 views

続けて回っている versus 回り続けている

Is there any difference between 続けて回っている and 回り続けている?
4
votes
2answers
91 views

面白かった Vs. 有名だった

So, I'm relatively new to Japanese and I'm learning. And I notice that some words are paired with かった or だった, even though they're both for referencing past. So, my question is: When is it appropriate ...
4
votes
1answer
93 views

ば ほど with 2 different verbs; 気持ちの持ちよう

作業と思わなければ動けなくなるほど切迫していたが、とにもかくにも精神的なダメージは負わなくなった。 だが、これだけは気持ちの持ちようなどでは耐えられない。 She is pressured by the fact that the more she does not think about this as a job, the more she becomes unable ...
3
votes
3answers
91 views

しか before a clause

誰もが平等に死んで、自分では誰一人救えなかった。 人間なんてそんなものだと諦めるしか、目の前の恐怖を抑えられなかった。 My TL: Everyone died equally, I could not save anyone. I could do nothing other than giving up thinking "Human beings are like ...
6
votes
4answers
298 views

What is the correct interpretation of Aの本はBの本のように多くない?

~ほど~ない This grammar always ends with ない. For example, Aの本はBの本ほど多くない。 A's books are not as many as B's books. ~のように~ I always see this grammar in positive form. For example, ...
7
votes
3answers
628 views

What exactly does とはいえ mean?

I came across the structure [V simple-past]とはいえ、、、、 and I can't figure out exactly what it means. I found this いえ is 言え, and it means the same as とは言うものの... which I don't really understand perfectly ...
4
votes
3answers
185 views

Difference between onyomi words and kunyomi words

I think the more I read up on complicated topics the more I encounter onyomi words that have kunyomi synonyms. For example: 新しいvs新規 最新 終わりvs終了 危ないvs危険 Is the rule generally that onyomi words are ...
2
votes
1answer
86 views

Meaning of ようともしない

I'm familiar with ようとする to mean "try to" or "about to", but how about this: 新聞から顔を上げようともしない。 Obviously that's a negation of ようとする with an added も. I'm guessing も adds a hint of "even" to the ...
3
votes
1answer
102 views

So I am reading through a text and I am not sure if my translation of this sentence is correct

The sentence in question is "困らせちゃだめよ?". I know that 困らせ is simply a causative form of 困る and that ちゃ is a feminine casual ては. I translated the sentence to "So you're not troubled anymore, are you?" I ...
2
votes
2answers
134 views

Understanding 勝手

Maruko has been told that she can't have the food she wants, and replies: 「いいじゃん別にっ。 いつか食べられる日を夢見るくらい、まる子の勝手でしょ。」 ????. To the extent of dreaming of a day, some day, when I can eat (it), ...
4
votes
1answer
158 views

Causative-Potential or Causative-Passive

Does a verbal form like this exist. I found this sentence while reading. 一体どこの誰に、今のこいつを黙らせられるっていうのか。 Or should I say, who the hell could be able to silence her. I think the meaning is ...
3
votes
3answers
104 views

What does [文] as in “[文]のに対して” stand for?

I stumbled on this grammar formula in the 日本語総まとめN3 book: "[文]のに対して", but I'm not sure what [文] stands for. Does it mean a sentence? If it is a sentence, it should end in either N/A/Na/V in 普通形 form, ...
0
votes
1answer
58 views

ようにと meaning and Causative of する verbs

I am not sure about the causative form of する verbs. For example, while reading I found this: 小源を以て大源に作用させる、魔術師の機械。 I understand this sentence as: The mechanism of magicians which let the ...
4
votes
1answer
71 views

Use of number+ counter as a noun

I didn't know that you can use a number+counter combination as a noun, but it seems from this sentence that you can. 一番上に置いてあった一枚を手に取った She picked up the sheet that had been placed at the top ...
3
votes
1answer
75 views

持たせる meaning in this sentence

There is a character (The hero) who uses a spell and this is the comment another character does on that spell. …自らを表す呪文に、自らを律する韻を持たせた英雄。 My translation A hero who had a spell which ...
1
vote
0answers
26 views

Difference between potential form and ことができる [duplicate]

What is the difference between the potential form and using ことができる? Are they interchangeable? For example: 日本語が話せます。 vs 日本語が話すことができます。