文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
123 views

るとき or たとき with たい?

My understanding of A たとき B is that it is used when B happens after A; A るとき B is used when B happens before A. (Related question: What is the difference between ~たとき vs ~るとき) However, my ...
2
votes
1answer
83 views

Why does 七時 need に but 今日 does not?

Consider the following sentences: A: 七時に学校へ行きます。 B: 今日学校へ行きません。 I think both 七時 and 今日 are nouns. What I don't understand is why 七時 (as in A) needs に but 今日 (as in B) does not. Can ...
2
votes
1answer
65 views

How is まま used here?

From here 珍道中 読み方:ちんどうちゅう めずらしい旅。旅の途中で珍奇な出来事にまま遭遇するような旅のこと。 What does まま modify here, what clause(word?) is it part of?
2
votes
1answer
139 views

ではと - is this a particle?

それは、玉座に繋がれた真祖の姫ではなかった。 彼女は今でもあの間に繋がれたままである。 これは彼女の内面に潜む、彼女と融け合う事を待っている彼女に他ならない。 「はじめましてブリュンスタッド。 こうしてお話をする機会が回ってくるとは思いませんでした。 なにしろ貴方があの様子では、受け継ぐのは姉君ではと危惧していたものですから」 This isn't the ...
2
votes
1answer
93 views

The grammar of てちょうどいい

Same sentence, different question: 「あんたなんて甘やかしたらどこまでもツケあがるタチだから、厳しくされてちょうどいいのよ。」 If I pamper the likes of you, you'll be endlessly spoiled, so ... The grammar in the clause in bold is ...
2
votes
1answer
123 views

is it okay to regularly say 気をつけてください to someone departing out?

I just want to ask if it is okay to say to your boss who is going home after work お疲れ様でした気をつけてください or it is impolite? Thank you
2
votes
3answers
278 views

Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」?

When you ask "Where is the book?" 本はどこにありますか。or 本はどこですか。 Are both answers ("It is nowhere.") in Japanese correct? どこにもありません。or どこもではありません。 Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」, ...
2
votes
1answer
129 views

structure of 忘れちゃうといけないからメモしといたのにそのメモをなくしちゃった。

I try to figure out the structure of this sentence. but I'm somehow confuse with it what I got is this 忘れちゃうと いけないから、 in order to not forget メモしといたのに although noted it already そのメモをなくしちゃった that ...
2
votes
1answer
121 views

Can あります be used to say: “I have to do X on a certain day”?

From what I've read あります can be used to say "There is/There are X nonliving things. あります Can also be used to say one has something. I'm wondering if it can be used like this: わたし は すいようび に アルバイト ...
2
votes
1answer
79 views

Having trouble with this sentence and how to figure out the exact meaning of compound words?

それ以外、つまり冒険者の半数以上は未だLV1のもとで燃え燻っている。 I am having trouble understanding the last part of this sentence. What does のもとで do here? Also, how do you figure out the exact meaning of compound words? I ...
2
votes
1answer
93 views

Does Xから modify Yの here?

From the Wikipedia article for 源頼朝: 源頼朝は、平安時代末期から鎌倉時代初期の武将、政治家であり、鎌倉幕府の初代征夷大将軍である。 Clearly, 平安時代末期から鎌倉時代初期の modifies 武将、政治家. However, what does the 平安時代末期から modify? Is 鎌倉時代初期の treated as a ...
2
votes
1answer
82 views

Modifying 形容動詞 (ナ adjectives) with verb phrases

In my textbook, the following phrase: 子どもたちが話しているにぎやかな声 is derived from the following example sentence: にぎやかな声で子どもたちが話している。 It is the phrase that confuses me. It appears to me that the ...
2
votes
1answer
93 views

What is the meaning of と here?

What is the meaning of と in this sentence? このため、地震のときと同じように机の下などに入っていると安全なことがあります。 It seems different from all senses in A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Kind of "in the manner of"?
2
votes
1answer
122 views

Specifying location: Do you use ga/wa and does the word order matter?

Here are some Japanese sentences: A) Uses ga. Subject comes first Who is (existing) over there? / Dare-ga asoko-ni imasu ka? だれが あそこに います か。 B) Uses ga. Location comes first There is ...
2
votes
1answer
181 views

Why does this question use でしょう?

In my understanding, でしょう is used to represent probability, for example, 明日は雨でしょう。It might be raining tomorrow. あの人は先生じゃないでしょう。That man might not be a teacher. Now, consider the following ...
2
votes
1answer
131 views

The difference among ずに、ず、ないで、なくて

I know they are all the negative form of a verb, but I just don't know the difference. I still remember when I was learning Japanese, my teacher told me that ずに equals ないで in a more ancient way, but ...
2
votes
2answers
157 views

Having troubles understanding aspect in Japanese (unclear word choice in this sentence written by native)

I'm reading the Genki books and there was this story about an old man who was poor so he went to the market to sell some hats he had made. He didn't manage to sell any and is now returning home, which ...
2
votes
2answers
127 views

Understanding why the sentence sounds strange

I've been told that 昼ご飯を食べた時、散歩する isn't right because you can't have lunch while going for a walk. But in my textbook, there's the following sentence: 日本に行った時、写真をとります. The book explains that taking ...
2
votes
1answer
83 views

How to parse the following long announcement?

The first 2 sentences are given as follows. I have no problem with these. お客様にお願いいたします。Thank you to our customer. 鈴木伸ちゃんという3歳の男のお子さんが迷子になりました。A 3 years old boy named Suzuki Shin is lost. But the ...
2
votes
1answer
119 views

Stem of ます-form as conjuction

おはよう! I came up with the stem of the ます-form while trying to read a book. I already checked the questions connecting phrases with the stem of masu-form and なく vs. なくて and stem form vs. てform as ...
2
votes
1answer
125 views

そうですか versus そうなんですか

When do I have to use そうですか。 and そうなんですか。 ?
2
votes
1answer
239 views

Help with translation of こともあって

I'm playing through Phantasy Star right now, and there's a scene where mercenaries are hired to gather in some ruins for treasure. One says: 「場所が場所ってこともあって腕利きを集めているのかもな。」 Supposedly, this translates ...
2
votes
1answer
69 views

Use of こうして in this sentence

Can someone please explain which part of this sentence こうして is modifying and how it is changing the meaning of the sentence: 鴫{しぎ}を見るために、行ったことはあったが、暑い季節にこうして弁当まで持っていくのは初めてである。 Without こうして I ...
2
votes
1answer
91 views

Difference between のに and というのに

I have already looked at this question but it didn't really help my understanding. I have the following sentence: 家来たちがそれぞれ自分の荷物を持ち上げて帰る用意をしているというのに、彦一{ひこいち}はなにも入っていない風呂敷{ふろしき}をたたんでふところにしまいました。 ...
2
votes
1answer
73 views

What role does もう play in this sentence?

頭痛に頭を掻き毟り{むしり}つつ、震えるもう片方の手が宙を泳いだ。 Does もう modify 泳いだ here, as in "already moved (lit. swam through air/space)"? So that "while X (tearing hair with one hand due to headache), the trembling other ...
2
votes
1answer
94 views

Reference of そのこと in the following passage

I can't figure out the reference of そのこと in the following passage. Does it means that この後の事態 is much more important than 成立しない会話? Or the opposite? リリス「お兄さんのことを、今も君は考えている?」 ソフィア「・・・・・・・・・・・・」 ...
2
votes
1answer
305 views

How does present tense work in Japanese narration?

Novels in English are generally completely written in past tense, but Japanese narration is quite confusing because they constantly switch between past and present tense. For example, take this ...
2
votes
1answer
197 views

What does ヶ mean here?

昼でも夜でもない境界【きょうかい】の、現実の中の非現実【ひげんじつ】。そういうものが一般的【いっぱんてき】に何と言われ、形容されるか、それをすっかり忘れていた。黄昏刻【たそがれどき】は[逢魔ヶ刻]【おうまがとき】――人でないモノに逢【あ】う刻限【こくげん】。 What (I think) I understand so far: The most unreal of all ...
2
votes
1answer
138 views

Why do we use は rather than に in インタネットがとても遅い時は、切腹したいです?

Why do we use は rather than に in the following sentence? インタネットがとても遅い時は、切腹したいです。 In my opinion it should be インタネットがとても遅い時に切腹したいです。 Any comments are welcome.
2
votes
1answer
238 views

How does 「から」 work in regards to 「だから」 and 「ですから」?

I'm confused at how から works, and there's very little information on this subject. だから is used in front of a な adjective or noun. い adjectives simply use 「から」. Verbs can be in ます form, and only use ...
2
votes
1answer
64 views

“The way she went about things” as 彼のする方

I'm working to translate this particular line, wondering if it accurately puts across this idea. Alternatives are welcome too! 彼{かれ}のする方{かた}
2
votes
2answers
197 views

Making sense of inflections and conjugated forms

Is it correct to think that the six conjugated forms listed here encompass a range of ideas rather than having a inflection form directly linked to them? For instance 未然形 is not only the ...
2
votes
1answer
166 views

Confusion with passive voice

I've been reading the section on viewpoint in A Dictionary of Basic Japanese Grammar (DBJG). In it he states that the following sentence is ungrammatical 私のむすこは私にしかられた My son was scolded by ...
2
votes
1answer
129 views

単語を十個 or 十個単語を - quantifiers before or after direct objects

I once read a Japanese sentence: 仮に毎日単語を十個覚えるとする Can I say this instead? 仮に毎日十個単語を覚えるとする
2
votes
1answer
186 views

Meaning of って followed by のが?

In the sentence 殺さずに生け捕るってのが面倒でしたがね is the って being used as quoting? Does this change the function of のが?
2
votes
1answer
98 views

Translation of the sentence and its relation with the text in circle brackets

I can't completely understand the second sentence, especially connecting the parts in circle brackets with the narration. I tried to make a translation, could somebody please check if I'm ...
2
votes
1answer
155 views

He and I are similar in that

How do you say this in Japanese: "Takeshi and I are similar in that we both have 'May sickness.'" Here's my best guess: 私は、たけしが「五月病」というものがあるという点で似ています。 Thanks!
2
votes
1answer
103 views

why is there a double “が” here: “… 岐阜県警が捜索したが見つからず、…”?

From the newspaper article titles 北アルプス・涸沢岳で2人滑落、1人行方不明, the second paragraph reads: 男性1人が行方不明となり、岐阜県警がヘリコプターで捜索したが見つからず、同日夕、日没のため打ち切った。1日午前から捜索を再開する。 my guess of a translation: Being that ...
2
votes
1answer
96 views

Understanding particle-ni when there is no verb

I'm trying to understand the lyrics of the song 細氷【さいひょう】. Here's the part of the lyrics I don't understand: さって行くあなたの背中に 「さよなら」 I see it as: "your leaving figure (back)" + "ni" + ...
2
votes
1answer
208 views

Difference between て-form and と/や for connecting adjectives/verbs

I was reading about the て form and trying to understand it, then I came across some sentences using て form and a question came into my mind: What changes if instead of using the て form for all verbs ...
2
votes
1answer
64 views

Intrepretation of よく

A sentence from Japanesepod101, with the official translation. 赤のブドウも緑のブドウもよく搾{しぼ}るとワインやジュースになります。 Both red and green grapes are good squeezed and turned into wine or juice. Their translation ...
2
votes
1answer
220 views

What does にして mean in this sentence? (a variant of にしておく)?

Persevering with my visual novel (oh dear), I've come across this sentence (internal monologue): 感傷にひたるのはこれぐらいにして、階段を下りたらいつもの遠坂凛に戻るとしよう― What confuses me is the これぐらいにして part. As for これぐらい, I ...
2
votes
1answer
377 views

興奮する to be excited or to get excited?

When I was looking at a dictionary the definition (in the English part) was given as be [get] excited; ((口)) be [get] worked up What exactly these [] are referring to is unclear to me. From my ...
2
votes
2answers
122 views

Future II Simple in Japanese

How can you express something like "Tomorrow I will have finished my work" or "Because I have to do hard word tomorrow, I will be very tired in the evening"? 明日、仕事を絶対終えたようとする。 ? ...
2
votes
2answers
84 views

interpretation of 玉を落とす in this sentence

どうせ何【なん】かの玉【たま】を落【お】とすのは分【わ】かり切【き】ってる This sentence uses 玉を落とす in a way that makes me think that 玉 is a noun being modified by を落とす to mean something like 'a ball intended to be dropped', in ...
2
votes
2answers
403 views

それどころじゃない and 〜どころじゃない grammar points.

So I've been going over past JLPT N1 tests, and I came across this sentence: 「この仕事、ずいぶんもうかるでしょう。」「いや、経費がかかりすぎて、もうかるどころじゃありませんよ」 Now a definition for this one I got from the Goo thesaurus: ...
2
votes
1answer
98 views

Help me understand the grammar of this sentence: ~のこと~のこと、~なってもらえたかな

The Sentence: Recently, I've been trying to broaden my understanding of Japanese by stumbling through translating some blog posts. I came across this sentence: 見に来てくださった方、 チームAのことも、私のことも、 ...
2
votes
1answer
304 views

Difference between 「受{う}ける」 and 「もらう」

What is the difference between 「受{う}ける」 and 「もらう」? Both translates as "receive"..
2
votes
1answer
362 views

Need help with the meaning of this sentence (usage of ようとしている)

あいつは自分の嫁が決まってから、この呪縛を解除して自分の子供を産ませようとしてるんだ When this kind of construction (ようとする)is used with things like てから or simple te form before it does it then mean that this applies to all of them or only ...
2
votes
1answer
118 views

When is it possible to split である in で+ある

It is very difficult to find literature on this topic and the only related question is Splicing である with a topic whose answer is (to my view) a bit elusive and the reference provided by snailboat is ...