文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
74 views

Trouble understanding the following sentence

Taken from an educational book with parallel English literal translation. The original work is Mishima's "Patriotism". 麗子は良人の親友であり、たびたびこの家へも遊びに来た元気な青年将校の顔を思い浮べた。 Reiko recalled the faces of ...
1
vote
1answer
102 views

How can I translate 打った人は誰ですか?

Consider the following sentence. 打った人は誰ですか。 How can I translate it in English? I don't know who gets hit or who hits. Do I need to add something like below to make it clearer? ...
3
votes
1answer
345 views

Can a sentence end in a noun?

This is a complete sentence from a book. おいしいお料理に、とても楽しい雀の踊り。 (There was??) delicious food and a fun sparrow dance. For context, in the previous sentence an old man is introduced to the ...
3
votes
1answer
80 views

Can『ます形』やすい and 『ます形』にくい be rephrased as やすく『ます形』and にくく『ます形』?

Consider the following. 長い鉛筆は書きやすいです。 短い鉛筆は書きにくいです。 Can I rephrase them as follows? 長い鉛筆ではやすく書きます。 短い鉛筆ではにくく書きます。
2
votes
1answer
97 views

貸してもいいですか versus 借りてもいいですか

According to my teacher who is a native Japanese, the second option cannot be used even though it is grammatically correct. What do you think? Any comments are appreciated. Option 1 ...
1
vote
2answers
104 views

Why does ようになる become ようになりました (past tense)?

So I know that using dictionary form verb ようになりました means I started to do this thing that I didn't do before. But what would happen if I put it in present tense with ようになります would that be wrong? Would ...
2
votes
1answer
104 views

Told About Something

I want to say that my waiter told me about Japanese restaurants or taught me info about them. I was thinking that I might just try フュージョンは 日本の食堂を 教えました。 But that would mean the waiter taught Japanese ...
4
votes
1answer
103 views

Use of quote marker と before unusual verbs

I'm happy with the purpose of と when it precedes verbs like 言う、聞く、思う etc. The following sentence puzzles me: おじいさんは「雀は大丈夫かな。」と、大変がっかりしました。 I understand that the man feels disappointed and ...
1
vote
1answer
110 views

How does 「から」 work in regards to 「だから」 and 「ですから」?

I'm confused at how から works, and there's very little information on this subject. だから is used in front of a な adjective or noun. い adjectives simply use 「から」. Verbs can be in ます form, and only use ...
7
votes
0answers
85 views

Why と言っていました and not と言いました [duplicate]

My textbook I studied from many months ago stated that to quote what somebody said, you have to use と言っていました. I was wondering why that form is used and not と言いました。 Is there any specific reason for ...
1
vote
1answer
65 views

What is 帰す form here?

The relevant bit goes like: 我が祈りを聞き給え 生きとし生けるものすべては主に帰せん 我が魂よ再び安らぐがよい主は報いて下さるがゆえに Going off context ん seems to be a volitional auxiliary (推量) as it would make the middle bit as "to you ...
0
votes
0answers
53 views

Can any 名詞をする be shorten as 名詞する? [duplicate]

Can any 名詞をする be shorten as 名詞する ? Is there any exception for this? For example, 勉強をする can be shorten as 勉強する テニスをする can be shorten as テニスする
2
votes
1answer
58 views

“The way she went about things” as 彼のする方

I'm working to translate this particular line, wondering if it accurately puts across this idea. Alternatives are welcome too! 彼{かれ}のする方{かた}
3
votes
2answers
163 views

What is the difference between できました and しました?

The answer to this question explains how できる can have more uses than just as a potential verb. However, are there any differences in usage between できます and します? They both seem like they can be used to ...
2
votes
1answer
74 views

What is that suspentive の particle?

I have come several times across the の particle just before a comma (、)but I could not figure out why の was use and for what purpose. Here are some examples I have run across: ex1: ...
1
vote
2answers
108 views

Using と to link clauses instead of て

I've seen several posts saying that と cannot be used to mean 'and' when linking clauses. They say it should be treated as 'when'. I have come across several sentences in my studies that do not support ...
2
votes
3answers
188 views

How to say 'in 10 minutes' as in like 'the bus comes in 10 minutes'?

would バスがじゅっぷんにきます。 make sense?
4
votes
1answer
94 views

i-adjective followed by だ

All of my studies so far have suggested that i-adjectives never take だ (です can be used to make the sentence polite). Then I came across this sentence: 私が世界で一番偉いだって?? I'm the greatest in the ...
4
votes
2answers
119 views

Can you make an adverb from a noun by adding に?

I think I understand the pattern  ...を adverb する e.g. 彼は彼女を幸せにする He makes her happy 部屋をきれいにしました I made my room tidy I think I'm right in saying that the に in these sentences ...
3
votes
1answer
128 views

Particle と in Feliksas と申します。

This phrase is used pretty much on every intro page to japan, as in a polite way to state "my name is _____". I think it's similar to the Je m'appelle. My question is why is it exactly the particle と ...
1
vote
1answer
80 views

Why these words, 「お読み」 and 「お使い」 do not use te-form in this sentence?

I have came across the following sentence in an instruction manual and I'm curious why they did not use them in the te-form. この取{と}り扱{あつかい}説{せつ}明{めい}書{しょ}をよくお読{よ}みいただき, 正{ただ}しくお使{つか}い下{くだ}さい。
2
votes
1answer
80 views

て form of adjective in 'no matter how much' clause

My story book says this: どんなに寒いでも... No matter how cold it is ... but my grammar book says this: どんなに寒くても... Both of them seem reasonable to me. Are they both correct? Is there any ...
2
votes
2answers
196 views

In front of “ほうがいい,” is it always past tense?

ほうがいい means: the particular way "ほう" is "が" good "いい" So, for example, if it looks like it's going to rain, I might say to a friend: "今日は雨らしい。傘を持った方がいい。" But what I'm curious is, why is "持った" ...
4
votes
2answers
110 views

Parsing and making sense of this sentence with multiple が's

So I was signing up for an account at a website, and I came across this line: 写真があった方があなたがどんな人なのかわかるし、フレンドも作りやすくなります。 I have never come across a sentence with 3 が's in it, much less one with 3 ...
0
votes
0answers
64 views

Japanese infinitives? [duplicate]

While reading a dialogue section in my textbook I came across this sentence. じゃあ、 買いにいきましょう。 I know the Sentence means then, let's go buy (it) but I'm confused about the 買い in the sentence ...
3
votes
1answer
120 views

Can 思う take を and と at the same time?

Consider the following sentence: Bobはこの女の子を自分の子供と思って育てることにしました。 Bob thought of this girl as his own and decided to raise her (my rough translation). I have several problems with it: It is ...
2
votes
1answer
108 views

The 普通形 of a verb in Japanese - future and habitual interpretations [duplicate]

According to my grammar book, the 普通形 of a verb in Japanese usually has two functions: it shows a regular common action and the action that the subject is going to do in the future. For instance: ...
1
vote
2answers
128 views

How to ask if others want to do something?

In the Japanese language, if the speaker wants to express the will he himself wants to do, 'たい ' is usually used. For example: I want to buy this book. わたしはこの本を買いたい。 I want to go back ...
3
votes
1answer
97 views

When particle mo is used to mean also, particle wa is omitted. Does mo also replace ga?

The question is clear but I would like to add an example. (My sentence may have other errors as well) I am glad that you think the same. あなたがそう思いますうれしいです I am glad that you think the same, ...
2
votes
0answers
65 views

How to distinguish between う/よう of volition and suggestion?

Reading a lesson on 国語文法.com, I'm having difficulty telling 意志 from 勧誘. E.g. 「今度こそ成績をあげよう。」 is stated is that of volition (意志). However, why can't it be "(I suggest you to) improve your grades!"? ...
1
vote
1answer
90 views

Making sense of inflections and conjugated forms

Is it correct to think that the six conjugated forms listed here encompass a range of ideas rather than having a inflection form directly linked to them? For instance 未然形 is not only the ...
0
votes
1answer
74 views

Can か follow である?

I know it can't follow だ, but is this possible?
-2
votes
3answers
84 views

Can I say this sentence in another way? [closed]

Please have a look at this sentence 彼の実力を考えと、今回のかれの受賞は驚くには当たらない Can I say 彼の実力を考えて、今回のかれの受賞は驚くには当たらない If I say 彼の実力を考えて、今回のかれの受賞は驚くのには当たらない is it okay?
4
votes
1answer
109 views

Confusion on usage of か marking alternatives with verbs

Most textbooks note that using か to mark two noun alternatives, the last one can be omitted. However, what about verbs? Would a textbook sentence such as 今晩の食事はステーキにするか、すしにするかまだ決めていません。 Stay ...
4
votes
3answers
299 views

How much does it matter if I use the wrong 'if'?

Specifically talking about ば、なら、たら、and と here. I just read Derek Schaab's excellent reply to this question on when to use the different forms of conditionals -- something I'm really struggling with ...
1
vote
1answer
295 views

Explaining Tense in Japanese

I find that Japanese is a weird language for its learners, especially for those who've already learned English. In English one usually uses two tenses: present and past, however in Japanese there are ...
0
votes
1answer
96 views

Is this sentence correct?

Would u please test this sentence for me? '図書館でいお(ro)いろな教室でできないことができる' some of my mates said it is wrong while some said it is right
3
votes
1answer
92 views

Are there any differences between 仕事 and 作業

I have ran across these two words being used in some articles and blog sites. It seems they both translates to "work" but when and why would you use one over the other? Thanks.
4
votes
1answer
483 views

I think it's incorrect: 小さいのより大きい方がいいです。 is it?

Somewhere I encountered the following example sentence: 小{ちい}さいのより大{おお}きい方{ほう}がいいです。 It's supposed to mean "The big (one) is better than the small (one)." If I understand correctly, より should ...
4
votes
2answers
134 views

What does こと mean in 彼らは騒々しいことおびただしい?

Example sentence from プログレッシブ和英中辞典: 彼らは騒々しいことおびただしい They are making a terrible noise [racket]. I don't know if that's 事 or 言, or 殊 (or something else?) so no idea where to even start looking...
3
votes
1answer
120 views

Does 'this friday' take に

I'm happy that the following is correct: 金曜日にケーキを食べる. I will eat cake on Friday. But what about this: 今週の金曜日にケーキを食べる I will eat cake (on) this Friday In English putting "on" in ...
2
votes
1answer
121 views

Emphatic / Focus loss upon translating between active and passive sentences?

Background information (Do point out if I got anything wrong along the way) So I'm working through Jay Rubin's Making Sense of Japanese, and I've familiarized myself with the concept of zero ...
2
votes
1answer
118 views

Adverbial Clauses

Thinking about sentence structure in Japanese. Given that the simplest sentence in Japanese is a stand-alone verb, would it be valid to say that the rest of the sentence is an adverbial clause, and ...
1
vote
1answer
106 views

Asking about “time sent” and “time received”

What is the proper syntax for questions like "When was this message sent?" or "When did you receive my message?". Another example would be "What time was it when was this message received?". Beyond ...
2
votes
1answer
86 views

Use of に in this sentence

たえ子が入っていったのはジュエリーの有名店である。高級店のたたずまいに怖じ気づきつつ、たえ子に続く。 (from the book おまえじゃなきゃだめなんだ.) I understand this sentence as The store Taeko entered was a famous jewelry store, and while she was ...
4
votes
1answer
163 views

ばかり usage in 目もくらむばかりの宝石の山

An example phrase from プログレッシブ和英中辞典 目もくらむばかりの宝石の山 a dazzling heap of gems Can ばかり here be safely replaced by ほど, くらい etc. without changing the meaning? Is this how ばかり+の (with ばかり working as a ...
3
votes
1answer
199 views

How to ask someone to do something for you

I'd like to know how to politely ask someone (as a question, not a statement) to do something for me in Japanese. I'm already aware of the basic "___をください" and "___をおねがいします" patterns, but I don't want ...
2
votes
1answer
131 views

Confusion with passive voice

I've been reading the section on viewpoint in A Dictionary of Basic Japanese Grammar (DBJG). In it he states that the following sentence is ungrammatical 私のむすこは私にしかられた My son was scolded by ...
3
votes
2answers
137 views

Meaning of だけども / ですけども

I was watching はじめしゃちょー on youtube, and I noticed that he keeps adding だけども / ですけども at the end of sentences. I fully understand the usage of けど, however I have never encountered も (or is it ...
2
votes
1answer
208 views

Modal expressions in “He must be Japanese” - に決まっている and ぜひ・きっと・必ず

"He must be Japanese", if translated to idiomatic Japanese according to the standard concept, should be: 彼は日本人に決まっている。 What about the following alternatives? 彼はぜひ日本人です。 彼はきっと日本人です。 ...