文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
142 views

Is the 仮定形 used only to make the conditional?

toru --aEiou--> tore --joshi--> toreba. Is the ba-joshi the only suffix that can be added to the kateikei form of the verb?
1
vote
1answer
87 views

are the godan verbs always followed by either a,e,i,o or u before a further suffix is added? [duplicate]

as far as i know, in japanese verbs are divided into two groups. One ends in a consonant and one in a vowel. tor : stemform of toru. mi : stemform of miru. those ending in a consonant are called ...
4
votes
1answer
198 views

What is the etymology of the て-form?

What are the origins of the て-form? Was its meaning when it initially appeared different from what it is now?
3
votes
1answer
123 views

Meaning of 楽に済ませようとする

How should I translate this phrase? 楽に済ませようとする。 My literal translation is, "Decide to cause to finish/complete having fun," but that doesn't seem to make much sense. Does 楽に済む mean to enjoy ...
3
votes
3answers
308 views

Sentence structure: “I can accomplish (a) by doing (b)”

I'm trying to say sentences like "I can accomplish (a) by doing (b)." in Japanese, and I can't seem to figure it out. An example sentence would be "I can earn good grades by studying hard." Maybe ...
2
votes
1answer
137 views

was the plain negative of aru once or in a certain dialect aranai?

the plain negative of aru is irregular: NOT: aru --> ara (mizenkei) --> ara+nai BUT: aru --> nai
1
vote
2answers
249 views

Are verbs transformed into the ず-form used like adverbs?

Dictionary form: お礼{れい}をする Transformed into ず-form: お礼をせず Is お礼をせず used similar to the English expression "without thanking" which itself can work as an adverb, e.g. I ate without thanking ...
0
votes
1answer
690 views

What is the difference between asu and ashita? [duplicate]

I've seen asu and ashita both used as furigana for the same kanji (明日). Is there a big, subtle or no difference in meaning and usage?
2
votes
2answers
639 views

Usage of wake desu

いま しごとを かたづけて しまえば あすは らくが できる **というわけ** です わけです is used to state the reason of an incident. However,in this case it seems to be different. Can someone help clarifying the above use of というわけ? ...
7
votes
2answers
773 views

What is the difference between “verb+て+みる” and “verb+(よ)う+とする”?

In Japanese there are words which mean "to try something or attempt at doing something", e.g. 試す, 試みる and つとめる. However, at the same time we also have two grammatical constructions "verb+て+みる" and ...
5
votes
1answer
148 views

What does 滅多に modify in these sentences?

I have a question about the usage of 滅多に. As far as I know, when it's followed by negation it means 'rarely'. For example - めったにたばこを吸わない。 I rarely smoke. However I'm not sure if I'm ...
0
votes
3answers
172 views

What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?

There is a phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」. Translates as: 私は - I緊張 - nervousすぎて - too; exceedingly But what is the purpose of 「し」 after 「緊張」?
1
vote
1answer
237 views

Using double negative

Would appreciate if someone helped me understand the following word patterns with examples: なかなか〜ない ほとんど〜ない ぜんぜん〜ない Can any of them be used in a positive context too?
3
votes
1answer
154 views

In “[Vます stem] + し+ [noun]” what does し mean? [duplicate]

I've seen this in multiple combinations, but the one I was specifically looking at was: 「背負いし者」 ...from 「宿命を背負いし者」. Similarly, 「かつて来たりし者」 Scouring through all my grammar books, I can't ...
4
votes
2answers
285 views

Particles following ところ (に, を, and で)

料理をしているところに電話がかかってきて困った。 デートをしているところを友だちに見られてしまった。 電車に乗ったところで今日は祝日だと気づいた。 In the above sentences, what decide the particle following ところ? They all seem to indicate a happening ...
3
votes
3answers
225 views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
2
votes
2answers
360 views

What are words which stand at the very end of a sentence (like “yo” and “tomo”) called?

As far as I know, "yo" at the end of a sentence indicates that quite new information is contained in the sentence, "tomo" ascertains that the content expressed in the sentence is definitely true. Both ...
2
votes
1answer
258 views

What is a subsidiary verb?

What is a subsidiary verb? Could one explain it and give some examples of its application?
0
votes
1answer
270 views

What is the meaning and application of ren'youkei?

My knowledge about ren'youkei is limited to "tabe is the ren'youkei of taberu". I would like to know what the meaning of ren'youkei is, what linguistic idea lies behind this term and for what it is ...
6
votes
2answers
194 views

What is 「たもうた」 in 「 神の創りたもうた世界」?

I'd like to know what is the suffix たもうた used in the example phrase 「 神の創りたもうた世界」. I've found several more occurrences of it and it seem to work like some honorific equivalent of くださる used in ...
3
votes
1answer
226 views

Usage of「次第に」with the past tense

I am confused as if I should put the verb preceding 「次第に」 at the past tense or just use the dictionary version: ランチを食べた次第に帰った Or ランチを食べる次第に帰った Also, if this grammar is not appropriate in ...
4
votes
1answer
137 views

Is スポーツ a plural-only word?

Typically there is no pluralization in Japanese unless specified. For example: この車【くるま】は綺麗【きれい】。 This car is clean. / These cars are clean. Does スポーツ work in the same way? Considering the ...
0
votes
1answer
156 views

Meaning of 「緊張しながら」 and grammar of 「〜しながら」 part

Could you explain more precisely the meaning and grammar of 「緊張しながら」? I know that 「緊張」 means "nervous" or "tension", but 「〜しながら」 - I can't understand this part.
5
votes
3answers
2k views

How to write “I'm going to sleep tomorrow”?

I'm supposed to write "I'm going to sleep tomorrow" using romaji. Would the romaji be watashi wa ashita neru e iku n desu because "I'm" is the subject which is "watashi wa" the time is ...
1
vote
1answer
312 views

particle に uses

I'm having difficulties in understand some of the uses of "ni" particle. If someone can help me explaining what is the function of the particle(like its representing movement, indicating location or ...
0
votes
1answer
321 views

example usage of ~kiri

It seems that one of the uses of ~kiri is to show continuance of state/condition. is it similar to '~ta mama' then? However,i have not been able to find an example of this usage. Appreciate help.
2
votes
1answer
207 views

When should I use a verb stem by itself?

I was recently listening to the Hunter x Hunter anime, and during a conversation, a passing character that the protagonist meets states, 頑張って、いいハンターになりな This struck me as a bit odd, as I ...
2
votes
1answer
279 views

Difference between 「受{う}ける」 and 「もらう」

What is the difference between 「受{う}ける」 and 「もらう」? Both translates as "receive"..
-2
votes
1answer
354 views

expressing 'among' in japanese

Sports (de ha/ni ha)soccer ga ichiban suki desu. Which one is correct? What is either of them used to express?
-1
votes
1answer
84 views

Expressing concurrency

人口が増える [ に伴い/とともに ] 周辺もにぎやかになってきた。 Jinkou ga fueru (ni tomonai/to tomo ni) shuuhen mo nigiyaka ni natte kita Both the options seem grammatically correct. What's the difference then? Or do I ...
1
vote
1answer
363 views

Expressing 'if so'

暇(なら・としたら)ちょっと手伝って下さい。 Hima (nara/toshitara) chotto tetsudatte kudasai. Both the options seem grammatically correct. Is it not so?
4
votes
1answer
156 views

「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」 - is there a difference?

In the short story I'm reading now (「ドライブ・マイ・カー」 by Haruki Murakami) there are two very similar phrases to express what I would translate as "too cautious": 「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」: ...
2
votes
2answers
3k views

Explaining the phrase お世{せ}話{わ}になります and お世{せ}話{わ}になりました

I can understand what the phrase means 「お世{せ}話{わ}になりました」- "Thank you for everything". But literally it's quite strange to me. Could you explain the logic of it? Also would be very nice to know more ...
5
votes
1answer
500 views

Meaning and grammar of やるっきゃない

I few minutes ago on NHK news 「注目」 I've heard/saw the phrase 「やるっきゃない」. I have no idea what it means.. And what grammar rules are here?
1
vote
2answers
277 views

Difference between 「なるベく」 and 「なるべき」

My Japanese coworker has been unable to explain clearly this. I know that the difference comes up naturally but as someone learning Japanese I need a few examples and grammar rules to know which one ...
2
votes
1answer
156 views

How does one analyze “N + を前に + V”, where N is not an object of V

Note: This contains 3 parts but I think they are about 3 aspects of the same construct, hence I'm asking all 3 here instead of splitting into 3 questions. I guess this construct is quite common in ...
3
votes
1answer
130 views

Explanation of 歌にのせて

From JapanesePod101, with their translation: ミュージカルは、歌【うた】にのせて物語【ものがたり】を展開【てんかい】する。 A musical can tell a story with songs. I understand that のせる means (amongst other things) "to take on board". Does ...
2
votes
3answers
246 views

Understanding the meaning and grammar of 出{で}て in 出{で}て来{き}ました

I'm trying to understand the grammar of 「出{で}て」 in 「出{で}て来{き}ました」. Why is 「て」 used here?
1
vote
2answers
192 views

expressing 'not possible that' [duplicate]

kono team ga makeru (hazu ga nai / wake ga nai). Which one is correct? How do we differentiate the use of the above?
1
vote
1answer
116 views

N + sou desu is acceptable

kono kami ha yuki sou da - is this correct? I know that rashii and mitai can be used ~ but that's beside the point. Also,if 'sou da' can be used with 'N' - how do we differentiate 'seems like' ...
3
votes
1answer
273 views

Proper usage of 語 and 言語 and 言葉 when speaking about someone's language

Japanese language is 日本語. But if I want to say The language of Japanese people - should I write 日本人の言{げん}語{ご}? And if I want to say the same about animals, for example cat - like cat's language - is ...
0
votes
1answer
129 views

Meaning of 具体的に [duplicate]

What is the meaning of 具体的に? Usage of particle に in this context is not very clear to me.
1
vote
2answers
190 views

What word and form is うってる?

I'm reading a children's book (no kanji) and the sentence is: いどうはんばいしゃは、 みんなが だいすきな たべものを うってるよ。 From the context, I figure it means: The mobile catering guy everyones favourite food ...
1
vote
1answer
193 views

Repeating subject for emphasis okay?

For example I find myself saying things like: What did you win, bro? I could leave out the "bro" and the sentence would be complete but I unconsciously add emphasis with the subject again ...
1
vote
1answer
186 views

Using が multiple times in one sentence

If you ask a question, such as 誰がこれが分かる? Is this still grammatical? Is it okay to use two が's in the same sentence?
0
votes
2answers
222 views

What is the function of にも in this sentence?

I found this sentence on a manga, and I can't find its meaning for I don't understand the function of にも in this case: 勉強にもスポーツにもそれから恋愛か。
7
votes
1answer
470 views

When do we use 〜どおりに instead of 〜のとおりに after nouns?

I noticed that in the case of nouns, we can use either of these: Nのとおりに Nどおりに But this seems to be case-specific. When or in which circumstances do we use the latter?
3
votes
3answers
291 views

Question about 「まるで~ ~ように」

I have a question about ように in the following sentence. As far as I can understand まるで~ ~ように here emphasize counter factuality, and would be translated like "as if, just". However I cannot understand ...
2
votes
1answer
188 views

Usage of ていく in 死んでいく

世の中結局強い物が勝つ。 弱い奴らは死んでいく。 ただそれだけ 弱い奴らは勝手に死んでいくのだ Maybe a better way of phrasing this question would be asking the difference in using merely plain form and this form. e.g. ...
2
votes
1answer
294 views

Need help with the meaning of this sentence (usage of ようとしている)

あいつは自分の嫁が決まってから、この呪縛を解除して自分の子供を産ませようとしてるんだ When this kind of construction (ようとする)is used with things like てから or simple te form before it does it then mean that this applies to all of them or only ...