A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
1answer
347 views

Is it true that all verbs have a corresponding noun form?

Is it true that all verbs have a corresponding noun form (which is formed by making the -masu form and removing the -masu)? Like 遊び and 遊びます 飲み and 飲みます 生き and 生きます 死に and 死にます
3
votes
2answers
1k views

What are the general principles of using verbs to modify nouns (e.g. 焦げるトースト/焦げたトースト)?

In all the time I've studied the language, I've never heard or seen anybody even hint at whether the principles from a given language (like using “burnt toast” vs. “burning toast”) carry over, or if ...
14
votes
1answer
377 views

Why is the topic marker often used in negative statements (ではない, ~とは思わない)?

What function does は provide in statements such as 本ではない or 本だとは思わない? I notice the は after と is often left out, at least if a Google search for 思わない is any indication, but there still seems to be a ...
13
votes
1answer
2k views

What's the difference between 「いけない」 and 「いかない」?

I've just learned that ~わけにはいけない as in 断{ことわ}るわけにはいけない ("I can't refuse") apparently isn't valid but ~わけにはいかない is, even though I've been using the former frequently. But what is the difference ...
12
votes
2answers
370 views

Can we optionally include (or exclude) an を particle in between the noun of the する-verb and the する itself?

When we have a する verb (e.g. 支度する、案内する、心配する), is it true that we could optionally insert an を particle in between the noun and the する? Because in the example sentences here and here, we can see this ...
14
votes
1answer
415 views

What does 窓という窓 mean?

What does 窓という窓 mean? I found it in this sentence in Harry Potter: 木の扉に寄りかかってホグワーツを見上げると、窓という窓が夕日に照らされて赤くキラキラ輝いている。
17
votes
1answer
608 views

what is the difference between ごとに and おきに?

Both ごとに and おきに appear to mean "repeatedly at intervals". What is the difference between these two expressions?
17
votes
2answers
350 views

Reading (and usage) of 他: when is it 【た】, when is it 【ほか】?

他 is one of these common words that still to this day confuses me... My general assumption is that: used as a prefix, it should always be read 【た】, e.g.: 他人【たにん】 when treated as a "substantive" ...
16
votes
3answers
2k views

Is Japanese really an agglutinative language?

In the linguistics topic of language typology, Japanese is often included in lists of agglutinative (or agglutinating) languages, but when learning or reading about Japanese grammar exclusively this ...
12
votes
3answers
851 views

In what situations can you use "ぞ” as a sentence ender

When can one use the sentence ender ぞ? I've only ever heard it anime, so I'm unsure of it's actual usage in the real world. Is it not used that often or limited to specific age/gender groups?
11
votes
1answer
987 views

Where does the verbal form しとく come from?

In a manga I am currently reading, one of the character exclaims: 安心しな。秘密に しとく から。 The general meaning of the second part ("I'll keep it a secret") is quite obvious, and it seems that "しとく" ...
10
votes
2answers
2k views

What is the difference between なぜなら、だから、and なので?

I'm trying to get clarification on how to use these three pieces of grammar and whether or not they all hold some kind of "Because" meaning.
12
votes
2answers
543 views

Difference and nuance between することはない and する必要はない/する可能性はない

I understand the grammar point "Verb (Dictionary Form) + ことはない" can mean either "There is no need" or "There is no possibility" depending on context. However, what are the differences? Are there any ...
12
votes
1answer
2k views

What exactly is a “taru adjective”

On the talk page of the Wikipedia article on "Japanese adjectives", user Dougalg suggested nearly two years ago: I know these are falling out of use, but still exist. If anyone can give an ...
10
votes
2answers
585 views

When is 「だ/である」required between a noun and the quotation particle と?

Note: Edits in response to comments have been added in italics The sentence prompting this question is: 時下ますますご清栄のことと、お喜び申し上げます Which I have always "loosely" taken to mean: I am glad to ...
10
votes
1answer
949 views

ないで vs なくて: combining phrases with negative verbs

Can you use 〜なくて instead of 〜ないで in the following sentence without changing the meaning? 病気になると、一切化学薬品や抗生物質を使わないで、鍼や指圧や漢方薬で直します。風邪の時は何もしないで暖かくして、寝ているだけです。 In general, what's the difference ...
8
votes
1answer
215 views

Splicing である with a topic

I came across this sentence: [意気地]{いくじ}なし!そして全くその通りで私はあったのだ。 "Coward! And that was, in fact, exactly what I was." (From 苦の世界, my translation.) I found in pretty weird that 私は dropped in the ...
8
votes
3answers
513 views

に and で revisited

Consider the statement A: ホテル(に/で)泊まる. For both cases would translate to "I stay at a hotel" in English. However they are answers to different questions. Consider the questions 1.どこに泊まる and ...
7
votes
2answers
202 views

Varying word order for stylistic effect

Sometimes, for stylistic or rhetorical effect, one wants to delay mentioning a word/concept until the end of a sentence. For example, it's often best to save the punchline for the very end: I was ...
6
votes
1answer
546 views

what's the difference between とか and や?

what's the difference between とか and や?
6
votes
4answers
663 views

When do you use するには as opposed to するため(には) to mean “in order to”?

I keep having するため(には) corrected to するには when writing sentences, but how interchangeable are they and when should each be used? Taking some Japanese sentences from Space ALC with my own English ...
5
votes
1answer
2k views

Passive vs. active form of verb (past) What is the difference?

I was wondering what the difference is if I use passive form or active form of a verb. For example: ネズミは猫に食べられた。The mouse was eaten by the cat. 猫は、ネズミを食べた。The cat ate the mouse. What EXACTLY is ...
5
votes
2answers
355 views

What is the function of と when it's not quoting, or doing exhaustive listing?

Consider these two sentences:  (1) 母はついてくるようにアリスに合図した (Mother signaled to Alice to follow her)  (2) 父は手で私に部屋を出ていくようにと合図した。 (Father gestured to me to go out of the room) And another sentence ...
4
votes
3answers
561 views

What does "Xの一つにYがある” mean?

I have a sentence in my book like this: 日本が アメリカによく聞かれて困る質問の一つに、”How are you?" は 日本語で何と言うか、というのがある。 and found a similar example here: アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 The ...
4
votes
3answers
329 views

What makes に基づいて instead of に応じて the correct choice for this question?

I'm working on some example questions from my grammar textbook. One of them I listed below:  税金はこの表(  )計算されています。  ア)につれて イ)に応じて ウ)に比べて エ)に基づいて I'm unsure why 「に基づいて」is the only correct ...
12
votes
3answers
443 views

Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?

This is a mistake I habitually make, even though I know what the right form is. Earlier tonight, I wanted to tell my friend "Let's go together!", so I sent a mail saying: 一緒{いっしょ}で行{い}こう! My ...
10
votes
2answers
368 views

Can a noun + suru have an adjective modify the noun as well?

”I did some difficult studying last night." Could I say, "昨夜、難しい勉強しました。”? Basically, my question is: can an adjective, relative clause, or adjectival phrase modify a noun that has する attached, for ...
10
votes
2answers
1k views

What is the difference between “〜がる” and “〜がっている”

I want to know the difference between 〜がる and 〜がっている, and in what situations I can use them. My friend said 〜がる is used for a regular activity that someone does every day or every week, and the ...
9
votes
3answers
472 views

Problems with は and が

Consider: [A] 猫が好きだ To me this means [A']"I like cats." Contrast this to: [B] 猫は好きだ To me this means [B']"I like cats (among other animals)" I based my understanding of [B] from Derek ...
7
votes
3answers
670 views

How can I come to terms with the animate/inanimate distinction in Japanese?

According to this answer, "This made me laugh" would translate literally into Japanese as: これが僕{ぼく}を笑{わら}わせた。 However, the same answer explains that this would be an odd thing to say in ...
7
votes
3answers
436 views

AはB emphasizing B, rather than A

There are quite a few comments on another question discussing the sentence 彼が持っているのは二百円です, in which the emphasis apparently falls on 二百円. I posted a comment asking if this could be explained as the ...
7
votes
1answer
253 views

What is going on with 書けている? What is Potential Form+ている?

I'm having difficulty in understanding 書けている (initially observed from an answer to "パソコンが 得意だ/わかる/上手だ"). Also observed from SPACEALC: この小説は上手に書けている。 最もよく書けている記事。 ...
6
votes
2answers
808 views

How to use the inflection “やがる”?

こんなくそみたいな帽子かぶせやがって! "こんな仕事させやがって!" "こんなまずいものを食わせやがって!" "あいつは本当に良いものを作りやがる" I was recently acquainted with the inflection "やがる," as illustrated in the examples above. Would it be ...
4
votes
2answers
2k views

How to say “I hope you liked it” or “I hope you found it interesting” as a conclusion for a formal speech?

I am preparing a speech, and would like to finish it by saying "I hope you found it interesting" or "I hope you found my speech interesting", or similar. However, I am not certain of the different ...
4
votes
1answer
306 views

から ending a sentence

I've seen this in a few texts now and since it's appeared with some frequency I thought to post the question here. I tried searching online but came up with no real conclusions. ありませんから or plain form ...
3
votes
2answers
384 views

Does ~たり~たりする mean “and” or “or” in dictionary definitions?

I think that ~たり~たりする generally means "do things like (among other things)", but in dictionary definitions, can the pattern ~たり~たりする mean "and", "or" or "and/or"? In e.g. XたりYたりする would it imply ...
3
votes
2answers
3k views

How can I improve my Japanese vocabulary, grammar, and listening skills? [closed]

I consider myself at a lower intermediate level. I want to improve my Japanese vocabulary and grammar in order to expand my reading and speaking skills. I know enough Japanese to get around and have a ...
9
votes
2answers
426 views

What is the nuance when は directly follows a verb in plain form?

It seems like this is a remnant of (or reference to) older forms of Japanese. Is that all there is to it, or does it have special meaning? Examples from songs: 歌声 笑い声 満ちる大空 目指すは憧れ ...
8
votes
1answer
148 views

What is the difference between あっての and とあって?

From what I can tell they both mean "Because of", and the only differences in meaning I can see seem to be very subtle. あっての: Because of A (strong emphasis), B Thanks to (various ...
8
votes
4answers
536 views

なんか after て- form of a verb

I am confused by the use of なんか, especially after the て-form of a verb. What do: あきらめてなんかない, 消えてなんかない mean? How do they differ from simply saying あきらめていない, 消えていない? What is the purpose of なんか?
8
votes
1answer
632 views

Ending sentence with ~だもの or ~ですもの

I've been listening songs and anime dialogues that end sentences with ~もの or even cuter version ~もん for so long that I am able to see how the word denotes reasons or excuses like: おなか空いたもん (when ...
7
votes
6answers
484 views

Shouldn't this phrase using だけのこと mean “just for that”?

In a grammar textbook I have, there is this phrase: 幸{さいわ}い日本{にほん}で日本語{にほんご}を勉強{べんきょう}して、かなり話{はな}せるようになりました。日本{にほん}に行{い}っただけのことはありました。 The translation given is: Fortunately, I studied ...
6
votes
1answer
1k views

Stative verbs: ~ている vs ~てある vs ~(ら)れる

I'm not sure if I'm wording this properly, but I want to know the nuances of these "stative" type verb forms that act kind of like adjectives. For example, you could describe an open window with any ...
6
votes
1answer
353 views

Understanding “よりを戻す” and “止めておこう”

I don't think us getting together tonight is such a good idea. やっぱり今夜、よりを戻すのは止めておこう。 I would like to understand this sentence better, specifically the (idiomatic?) expression, "よりを戻す." I ...
5
votes
3answers
2k views

How do I say “I am the best” ? の,は or が and 私 or 俺?

I'm making a shirt for a (rather egotistical) friend of mine and so am trying to do something with the slogan "I am the best" for fun. I need something with four characters only, and would like to ask ...
4
votes
1answer
619 views

What would be the literal meaning of the causative form here? 暴風警報発令中のため本日の営業はお休みとさせていただきます。

暴風警報発令中のため本日 bōfū keihō hatsurei chū notame honjitsu の営業はお休みとさせて no eigyō wa oyasumi to sasete いただきます。 itadakimasu. 暴風 bōfū = storm winds 警報 keihō = warning 発令 hatsurei = official ...
3
votes
1answer
126 views

隠れていなくて??! Is this correct?

I found this in a phrase: 隠れていなくて. I can translate it simply as "aren't hiding" or "were hiding"? By the way, is it correct or is better "隠れていません" By the way, the whole phrase is: ...
3
votes
2answers
437 views

「ね」 vs 「な」 in 「そうだね」 /「そうね」/ 「そうですね」

Another thread stated that when expressing agreement, we can choose between 「ね」 and 「な」. 「ね」 is more feminine and 「な」 is more masculine. By that, would 「そうな」 be the masculine form of 「そうね」 ? Also, ...
3
votes
2answers
240 views

Usage of particles で and に with ~的

A sentence from JapanesePod 101: 北米とヨーロッパでは通常スカートは女性がはくものと思われているが、世界的には多くの男性がスカートをはく。 In North America and Europe a skirt is thought of as something a woman wears, but in many countries men ...
2
votes
3answers
302 views

~ておく / とく for preparation (Conjugation and nuance)

A few quick questions regarding ~ておく and the casual form ~とく Firstly, when changing from ~ておく to the more casual ~とく I'm assuming the verb is first conjugated to the ~て form then the ~て is dropped ...