文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
1answer
380 views

Use of ながら in this instance.

One of my textbooks is telling me that the sentence using ながら below is incorrect… いすにすわりながら、音楽を聞いている人はウィリアムさんです。 …whilst the following sentence is correct. いすにすわって、音楽を聞いている人はウィリアムさんです。 ...
4
votes
1answer
138 views

“働きいいように” missing a が?

The sentence below is from an essay. I'm confused about the grammatical components of "夫の働きいいように" ("to make the husband's work easy") — shouldn't there be a が just after 働き, or is it being casually ...
4
votes
1answer
219 views

How does ダンスとかあったら全然だったと思う work/mean?

A:藤原さんは、もちろん歌だよね? B:うん。わたしにはそれしかないから……ダンスとかあったら全然だったと思う I don't get what the part ダンスとかあったら全然だったと思う is saying. 全然 is an adverb but there's no verb after it but 思う, but that's separated by a ...
4
votes
1answer
155 views

What is the grammatical interpretation of じゃ ありません?

I have learned in school that じゃ ありましん is the "non-past negative" conjugation of です. Example: 私は日本人じゃありません。 "I am not Japanese." I have noticed that じゃ ありません contains the pronunciation of ...
4
votes
2answers
392 views

Choice of さしあげる in お電話さしあげる

I'm a bit confused by the usage of さしあげる in this sentence from Kanji in Context: ただ今、来客中ですので、後ほどこちらからお電話さしあげます。 We have a guest at the moment, so we'll call you later. To me, お電話いたします or even ...
4
votes
2answers
683 views

The topic is the restaurant, or the conversation is at the restaurant?

I have this sentence in my JLPT textbook: 話{はなし}の種{たね}に、新{あたら}しくできたレストランに食{た}べに行{い}ってみた。 I think I understand the part after the comma, which I believe is saying, "... tried to go eat at the new ...
4
votes
1answer
182 views

What does the phrase んと流す mean?

Meaning of んと流す Could anyone please explain the meaning of 得させんと流す to me? Full sentence: 多くの人の為に、罪の赦しを得させんと流すものなり。 http://s.vndb.org/sf/25/36025.jpg
4
votes
2answers
870 views

what does “mata ha” stand for in this sentence?

くるまはみぎ、ひだりまたはまっすぐいってもいいです i understand what mata normally means but, it doesn't seem to work in this sentence. please & thank you.
4
votes
3answers
443 views

Does contraction and elision affect formation of relative clauses?

For example, やらなければならない can modify 時 to form やらなければならない時 and I know that the adjective い ending can simply have a noun appended after it. However when it's contracted to やらなきゃ can I simply add a ...
4
votes
3answers
587 views

How does a noun phrase translate into a verb?

Ok. The whole sentence is: Person A bandages Person B's arm. Person B says: ありがとう。ずいぶん慣れた処置ね?看護婦でもやってたの? I get what the sentences are saying. But! For the life of me I can't parse ずいぶん慣れた処置ね? into ...
4
votes
1answer
696 views

なった versus なってきた

My friend recently said to me: 眠くなってきた 【ねむくなってきた】 Which, I think means "I became sleepy". But it seems to me that it is the same as saying: 眠くなった How does the addition of きた change this ...
4
votes
1answer
253 views

食べやすい and 食べにくい

I'm wondering what does 食べやすい mean exactly? "easily-eaten" doesn't seem to make any sense at all.. Does 食べやすい mean that something is soft and easy to swallow, or does it mean that something tastes ...
4
votes
1answer
163 views

Can 差す be an intransitive verb?

WWWJDIC lists 差す as an intransitive verb, but in all of the example sentences I've seen it looks more like a transitive verb. So my question is, is 差す a transitive or intransitive verb?
4
votes
2answers
325 views

How to say “A wants B to keep away from C.”?

I want to say A wants B to keep away from C. (A is a third person) My attempt is as follows, AはBにCを遠ざけてほしがっている。 Is it correct? Unnatural? Any comment and suggestion is really appreciated.
4
votes
2answers
288 views

Do I need to add “da” before “to iimashita”?

Not sure how to say "my mum said it was fun." Is this correct: watashi no okaasan wa, sore ga tanoshi to iimashita Or do I need to add "da"? As this is for speaking.
4
votes
2answers
346 views

Meaning of this 無手勝流の剣にしては!やる!line?

So came across this line on this page (link, previous and following pages included also) and it has that very odd 無手勝流の剣にしては!やる!bubble on it that's left me stumped, (the context is a friendly sporting ...
4
votes
1answer
70 views

らせる typo for される or different word?

暴風は擬神化された龍の如く、廊下と髑髏の面を飲み込もうと、その蛇体を螺旋らせる。 The strong wind, similarly to the quasi-deified dragon, makes its serpentine body twist like a spiral with the intention of swallowing the corridor and ...
4
votes
1answer
209 views

けど usage in this

I know that けど is a colloquial form of けれども and that is used to connect two sentences with the meaning of "but, although" but in the following sentence I cannot understand its usage. ...
4
votes
3answers
146 views

function of そう in the middle of a senctence

So far I encountered そう (if it doesn't mean "appearing, seeming ...") at the beginning of a sentence most of the time. Lately however, I read two sentences putting it in the middle. The first ...
4
votes
1answer
172 views

Direct and indirect quotes

This question is inspired by this question. In English I can quote something in two ways: She said "Seeing you smile is better". She said that seeing me smile is better. One uses quotes, and ...
4
votes
3answers
193 views

Can someone explain how this massive sentence works

アメリカやヨーロッパなど6つの国は、イランが核兵器をつくろうとしているのではないかと考えて、経済制裁(=貿易などを禁止すること)を続けていました。 America and Europe etc plus 6 countries (this is the topic) Iran is trying to make nuclear weapons Since it is not ...
4
votes
1answer
224 views

Why is しまいました needed here?

According to a grammar book I'm reading, the sentence "宿題をしないで、学校に出掛けてしまいました" translates into "He went off to school without doing [his] homework." However, I do not understand either why (or even if) ...
4
votes
1answer
73 views

Role of 時に in 暗殺は勉強の妨げにならない時にと言ったはずです

Taken from the manga 暗殺教室. 暗殺【あんさつ】は勉強【べんきょう】の妨【さまた】げにならない時【とき】にと言【い】ったはずです My best guess for this sentence would be: I'm sure there has been a time I've told you that assassinations ...
4
votes
1answer
93 views

What is the purpose of か in this sentence?

In my opinion, it would not function as interrogation or alternative explanation. Here is the sentence. 電源ボタンを押すと表示される電源メニューで「電源を切る」をタッチするか、電源ボタンを電源ランプが消えるまで押し続けると、電源がOFFになります。
4
votes
2answers
150 views

たくさんの本を読んで versus 本をたくさん読んで

What is the difference between たくさんの本を読んで and 本をたくさん読んで? Is たくさん an adverb in this case? Another example, 多くの食料が輸入される and 食料が多く輸入される where 多く is an adverb here.
4
votes
2answers
143 views

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
4
votes
1answer
111 views

i-adjective followed by だ

All of my studies so far have suggested that i-adjectives never take だ (です can be used to make the sentence polite). Then I came across this sentence: 私が世界で一番偉いだって?? I'm the greatest in the ...
4
votes
1answer
198 views

Why can は and を sometimes be used interchangeably?

For example: 肉は食べますが、すしを食べません。
4
votes
2answers
576 views

Multiple “wo”s in a sentence?

I had always been told this never happened. I was a little skeptical, but since I never saw a sentence with two of the particle, I gradually came to accept that it was probably true. Well ironically, ...
4
votes
3answers
251 views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
4
votes
1answer
172 views

using 〜ば〜ほど with adverbs

You can use this construct with verbs: 食べれば食べるほど太る and with adjectives: ジェットコースターは高ければ高いほど楽しい but what about adverbs? if, for example, I wanted to say of a windmill "the faster it turns, the more ...
4
votes
1answer
308 views

Simultaneous actions with the -te form

In English you can use conjunction to express two simultaneous actions: I was standing in front of an audience and presenting a new technology. Or simply juxtapose two participles where one ...
4
votes
2answers
272 views

What's the difference between these two instances of “yearning”?

I have these two sentences in my JLPT practise book. They are in different sections, so the book isn't making a deliberate comparison, but I couldn't help but wonder about the similarities. ...
4
votes
1answer
280 views

How are these two sentences not negating their premise?

In my JLPT textbook, 日本語総まとめN1読解, on page17, there are these two sentences (which are both part of a larger paragraph, but I hope I have included enough): ...
4
votes
3answers
1k views

Are there any common grammatical errors made by native Japanese speakers?

Sorry if this is a really open-ended question, but one thing occurred to me when I was asking a prior question here; are there any particular grammatical errors frequently made by native Japanese ...
4
votes
1answer
388 views

What does “忘れてしまう生き物” mean?

この間、時間を見つけては、過去の歴史をひもといてみたのだが、再認識させられたのは、人間というのは、どれほど多くの涙とともに飲み下した教訓であっても、喉元を過ぎたとたんに忘れてしまう生き物であるということだった. Especially, what is "忘れてしまう生き物" supposed to mean in "喉元を過ぎたとたんに忘れてしまう生き物であるということだった" ?
4
votes
2answers
2k views

Thank you for X: ~をありがとうございます

I've often heard this pattern, particularly in things like メッセージ/メール を ありがとうございます。 Since ありがとうございます is an adjective, why is it acceptable to use を in this situation? That seems about as ...
4
votes
2answers
355 views

~たい forms of double-subject sentences

I ocasionally hear sentences such as 髪が長くなりたい I want long hair 心が美しくありたい I want to have a beautiful heart Although I might use similar constructions myself, I do not consider them fully ...
4
votes
1answer
2k views

The meaning of ~のみ

What is the meaning/significance of ~のみ? Does it have anything to do with 身 or 見? Some example sentences: しかし、予算の制限のため、差し当たり実験機のみを製造することになった。 But budget restrictions have allowed them to ...
4
votes
2answers
96 views

How to say “Several times but each on different day” in Japanese?

English version: The teacher scolded Nakamura kun several times but each on different day. More precisely, for example, Nakamura kun got scolded on Sunday once, on Wednesday once, and on Friday ...
4
votes
2answers
148 views

ておく → とく in other contexts; similar 2-kana to 1-kana shortcuts?

Recently I learned that おいておいて ("leave it there") can be shortened in casual speech (or speech to subordinates) to おいといて. (ておく → とく). I also learned that this can be used for any verb attached to ておく ...
4
votes
3answers
183 views

Is there any case in which we can use 今日の間に?

I asked some Japanese and they said that 今日のうちに is practically useful but 今日の間に is impractical (never used). Can anybody here give a confirmation about whether 今日の間に is really impractical or not? ...
4
votes
1answer
115 views

Marking questions in a story narration

In English if someone asks a question in a narrative it would go something like: "Where are you going?" he asked. but rarely, if ever: "Where are you going?" he said. Is the same true ...
4
votes
1answer
156 views

Trouble interpreting に思う in その武具に思うことはいっぱいあるみたい

類は友を呼ぶじゃないけどね、やっぱり実際使って直接肌で感じる冒険者の方が、その武具に思うことはいっぱいあるみたい。 I'm having trouble interpreting this part of the sentence. What does に思う do here? Does その武具に思うこと mean something like: "Thoughts about the ...
4
votes
1answer
156 views

Meaning of んな after verb in て form

関口やナベちゃんに「そんなとこ、ボッと立ってんなよ」と言われたことを思いだし、情けなさそうにうなずいた。 He recalled being told by 関口やナベ that ??? and bowed his head miserably. To be honest, I'm stuck on everything in the quotes (something about ...
4
votes
1answer
148 views

「食べていると話す」 Can this have two meanings?

Can this mean (ignoring likelihood or awkwardness) both He says I'm eating and He starts talking if/when I'm eating ?
4
votes
2answers
111 views

~られる connotations

I was looking through A Dictionary of Basic Japanese Grammar recently and found this as an example under ni (3): 一男{かずお}は友達に手紙を読まれた。 Kazuo's friend read his (= Kazuo's) letter (and Kazuo was ...
4
votes
2answers
210 views

A bunch of questions about ところ

I think the word ところ in my questions have nothing to do with 所{ところ}. Please correct me if I am wrong. Let us consider the following sentences. Case 1 これから食{た}べるところなんですが。。。 今食{た}べているところなんですが。。。 ...
4
votes
3answers
291 views

How to say 'in 10 minutes' as in 'the bus comes in 10 minutes'?

Would the sentence below make sense? バスがじゅっぷんにきます。
4
votes
2answers
177 views

Activity verbs vs Change verbs

My textbook makes a difference between verbs that describe activities and verbs that describe changes. Two examples given are: 話す - activity 結婚する - change It then goes on to say that 話している ...