Tagged Questions

A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
109 views

What is the purpose of の in this sentence?

"このテレビの直し方わかりますか。" means "Do you know how to fix this TV?" but I can't figure out the purpose of の (after テレビ) in this sentence.
2
votes
2answers
1k views

Meaning of ~きて~ and ~しまいました in sentence

"あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。" means "I left your book in the car." but what is the meaning of "きて" and "しまいました" in context?
4
votes
2answers
125 views

Is “今の” in “今のは誰?” considered a synthetic noun?

Good afternoon all, After a discussion, I was wondering is "今の" in "今のは誰?" considered a synthetic noun? My analysis of the sentence "今のは誰?" is: noun 今: just now genitive particle の ...
3
votes
1answer
290 views

Does もさることながら imply a judgment?

In my JLPT textbook, it defines ~もさることながら as saying that the speaker feels one thing is true, and in addition another thing is true. One example they give which makes sense to me is: ...
11
votes
3answers
979 views

Is there a difference between んがため and ために?

My JLPT textbook has a section about the use of んがため, which they define as "making an effort in order to realize the intended purpose." Which to me sounds like plain ol' ために. For example, they have ...
8
votes
3answers
715 views

What exactly does とばかりに mean?

My JLPT textbook has a section on the use of ~とばかりに. It explains that the term means to do something with such a strong implication that the meaning is obvious, even though one isn't directly stating ...
8
votes
2answers
706 views

Can we have two thematic は particles in a sentence?

Good afternoon all, From what I understand, there are two types of は-particle: The thematic-は (topic-marker) which is used to introduce things into the universe of discourse. The contrastive-は. ...
9
votes
1answer
204 views

Usage of doubled non-past tense “た”

I've recently been noticing some patterns which look like two repeated past-tense verbs, but I think which indicate a command rather than the past tense. For example: さあ、行った行った。 "Get along with ...
12
votes
4answers
11k views

だって (datte) meaning

What are the possible uses for だって?
3
votes
4answers
438 views

What is the たて in 取れる+たて?

Here are some examples: 取れる+たて -> 取れたて ・取れたてのたけのこ; fresh bamboo shoots that have just been harvested. できる+たて -> できたて ・できたてのごはん; fresh rice that has just been cooked. 生まれる+たて ...
3
votes
2answers
179 views

Understanding 〜たら良いか〜

The sentence 何と言ったら良いか分かりません means "I don't know what I should say." But what is the literal translation of this sentence? What is the purpose of the か in 良いか?
6
votes
2answers
146 views

Can 物 be added to any word to make it mean “things?”

I keep seeing examples of words where 物 is tacked on the end to mean "things." 食べ物, 飲み物, つまらない物, etc. Are there any restrictions as to what can precede 物? Can I, for example, say something like 青い物, ...
4
votes
1answer
235 views

What does the pattern ~たりはしない do?

I keep seeing the pattern ~たりはしない and wondering what how the nuance/meaning is different from other forms. For example, how would the following sentences differ? "誰にも話したりはしない" and "誰にも話さない" "I ...
1
vote
1answer
144 views

Conjugation of いけない or いける?

In "宿題をしなくてはいけなかった" meaning "Had to do homework.", is the word "いけなかった" derived from "いける" (verb conjugation) or from "いけない" (i-adjective conjugation)?
5
votes
1answer
291 views

What does ~んじゃなかった do in this sentence?

The following sentence was translated in the following ways: 窓を開けたままで寝るんじゃなかった。 I shouldn't have slept with the window open. I regret (that) I was sleeping with the window open. But why does ...
6
votes
1answer
187 views

Cohortative ましょう with and without the auxiliary construction ~てみる

In "何かしてみましょう。" meaning "Let's try/do something.", what is the literal translation of "してみましょう"? I've got "して" means "doing" and "みましょう" means "let's watch or let's?". How is "してみましょう" different ...
6
votes
4answers
232 views

Problem understanding a sentence

The sentence トムは私より身長が高いです。 means "Tom is taller than I me." but I'm trying to find the meaning of each word in order to understand the japanese sentence better. Here is what I have so far: トムは(Tom ...
4
votes
2answers
232 views

Understanding the たがい in 仲たがい

What is the etymology of the suffix(?)たがい in 仲たがい and how is it used to express discord? If this is a suffix as such, is it used in combination with any other words?
3
votes
2answers
195 views

Usage of “~だぴょん”

A fair while ago someone said something like 嘘だぴょーん! in a comment. But what kind of a connotation and usage does ~だぴょん have? Can it be used in a kind of humorous sort of way? Edit: Realized it was ...
8
votes
1answer
594 views

How do you use 〜と知る?

I've often seen and heard the expression 〜と知る(知っている). When I think about it, it makes sense in the context of the quoatation-と, like with 〜と言う or 〜と思う. It seems like it means "Know that 〜". ...
8
votes
2answers
344 views

“Grammatically-correct” particle-less phrases/sayings

I know that within an informal/familiar setting, people often leave out particles. Whether or not this is grammatically correct I'm not positive, but for the sake of this question, I'll say that it's ...
7
votes
1answer
508 views

Usage of て-form in 知っての通り

I have just come across the phrase 知っての通り〜 (as you know...) I have never noticed this usage of て-form before and can't find an explanation. What is the difference (if any) between this and 知っている通り? ...
2
votes
1answer
2k views

Different ways to say “at least” / 「少なくとも」

I would like to know if there are other ways to say "at least~" (context below), along with the relevant nuances of each way. This is for a piece of writing I'm doing where for the sake of style I ...
1
vote
2answers
238 views

What does 御用の向きとは mean + usage of うぬ in the meaning of “you”

I have two questions: What's the meaning of a phrase: 御用の向きとは? Is it a set expression? I found a few examples where it was ended with a question mark, in some cases preceded by addressing an ...
15
votes
2answers
811 views

How to say 'X, let alone Y' in Japanese?

How to say X, let alone Y in Japanese? For example, how would one translate: I don't know hiragana, let alone kanji. He couldn't boil water, let alone prepare a dinner for eight. I ...
6
votes
1answer
406 views

Understanding the grammar behind ~かよ in 知るかよ and マジかよ etc

I think that 知るかよ! means "like I would know!"/"hell, if I know!" and that マジかよ! means something like "[are you/is this] for real?"/"seriously?", but is there an underlying rule behind the ~かよ pattern ...
5
votes
1answer
209 views

Help with this sentence fragment containing “思想統制”

I came across this example sentence for the grammar point ~にあって, which indicates that something is under a particular circumstance. 彼女は戦争中、思想統制下にあってなお、自由な精神を持ち続けた。 I understand the first and the ...
7
votes
1answer
295 views

What's the difference between these two transitive verb forms?

I've always been little fuzzy on transitive verbs, something which I was reminded of when looking at this answer. The answer says that 終{お}わらせる, 終{お}える, 済{す}ませる, and 済{す}ます are all transitive. They ...
7
votes
1answer
379 views

Does this convey “It's not surprising that ___”?

I am working on the grammar pattern ~にはあたらない, which is used to indicate that something is not necessary. I.e, "No need to ask" ==> 聞くにはあたらない. What I'm caught on is this example sentence: ...
10
votes
1answer
412 views

Different ways to report one's impression/guess (~そう/~みたい)

雨が降りそうです 雨が降るみたいです Is there any difference between the two? Which one would be the most common way to say this? このセーターは家で洗えそうです このセーターは家で洗えるみたいです Both these also seem valid, but ...
12
votes
1answer
474 views

“からだけ” vs “だけから”, which is grammatical?

Good afternoon all, I was wondering when we chain particles, should "から" come before "だけ", or should it be the other way round? For example, I'm expecting a mail from 健一, a mail from 健二, and a mail ...
13
votes
2answers
366 views

When does a suru-noun require し in front of a purposive-に?

According to Chocolate's comment to a question, some suru-nouns can be followed by the purposive に directly, but others require (the stem of) する in between.  面会しに行く  面会に行く  料理しに行く × 料理に行く ...
12
votes
2answers
639 views

What are the valid potential forms of special “suru” verbs?

Good afternoon all, From what I understand, special "suru" verbs only have one potential form which is formed using the syntax: [verb-stem] + [せる] For example, 愛す・愛する → 愛せる and 訳す・訳する → 訳せる. ...
7
votes
1answer
137 views

“10倍もの” vs “10倍の”

Good afternoon all, I understand that "X倍の" means "X times of", however sometimes I see the phrase "X倍もの" and I was wondering what it means. For example, in the sentence: ...
7
votes
1answer
653 views

What is the meaning of ~たまえ?

While playing Final Fantasy 7, I came across the following text, which I think translates to something like: このせいせきでは、減給もありうると思ってくれたまえ With these results, you can expect it likely there will ...
6
votes
4answers
623 views

When do you use するには as opposed to するため(には) to mean “in order to”?

I keep having するため(には) corrected to するには when writing sentences, but how interchangeable are they and when should each be used? Taking some Japanese sentences from Space ALC with my own English ...
7
votes
2answers
217 views

How to say two actions are the cause of a third?

I want to say I did something because of more than one reason. For example: I stayed home so I could study AND feed the dog. I'm not sure how to name the reasons in Japanese. How I'm trying to ...
7
votes
4answers
699 views

Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?

I know that they both mean "finish". But I wonder if there are situations or contexts where you can use one but not the other.
7
votes
1answer
189 views

How do you say multiples of some number?

On a specification about a data. The valid value must be multiples of 10 (10, 20, 30, ...) How do you state that in Japanese. I saw on a document that it is written as Xは10,20,30・・のように10飛で付番する ...
5
votes
1answer
615 views

Different ways to show intention to do something

How can one say "I am going to", express intention to do something in the future. I know some expressions such as: たいと思う -  I'm going to/ I want to ましょう - I will/ Why don't I ...
3
votes
1answer
411 views

How does this たる function in this JLPT sentence?

Please bear with me as I reveal my tenuous grasp on advanced grammar... While studying for the Grammar section of the JLPT (N1) I came across this grammar point to study: たる I came across a lot of ...
8
votes
2answers
376 views

The meaning of 切る on the end of verbs

Is there a general meaning for 切る on the end of verbs? I think it might have to do with "completely doing" something. If that's the case, how does ~切る on the end of verbs differ from ~てしまう, for ...
7
votes
4answers
353 views

Analyzing sentences like 日本がピンチだ and 明日は雨だ

How are sentences like 日本がピンチだ (Japan is in a pinch) and 明日は雨だ (tomorrow it will rain) analyzed? Translating them trivially, as 日本がピンチだ Japan is a pinch 明日は雨だ Tomorrow is rain doesn't make ...
-1
votes
1answer
362 views

男が空き缶などに入れた唾液を女子高生の制服や頭に直接かける

With the following sentence: 西東京市内では昨年12月〜今年2月、男が空き缶などに入れた唾液を女子高生の制服や頭に直接かける事件がほかに3件発生。 Does 空き缶などに入れた modify 唾液? Does it mean 唾液 was put in an empty can?
0
votes
1answer
99 views

grammar in a specific sentence

With the following sentence: 自分の唾液を入れたポリ袋を女子高校生の背中に投げ付けたとして、警視庁田無署は6日までに、暴行の疑いで埼玉県新座市野寺、派遣社員工藤清哉容疑者(41)を逮捕した。 Does 自分の唾液を入れた modify ポリ袋? Does it make sense? Is ポリ袋 the object of the verb ...
-1
votes
2answers
456 views

What does 女子高生に唾液かけた疑い 逮捕の男「困る姿楽しい」 mean?

What does the following sentence mean? 女子高生に唾液かけた疑い 逮捕の男「困る姿楽しい」 Especially the relationships between: 唾液 and かけた 困る姿 and 楽しい Is 困る姿 楽しい?
5
votes
2answers
598 views

This use より baffles me

From the anime Noir, Episode 2. Context: The husband comes home and his wife and son greet him outside. Wife: おかえりなさい。今日は早いのね? Husband: ああ、思ったより早く仕事が終わってね。 The wife's line, I get. The ...
4
votes
1answer
449 views

が早いか versus や否や

が早{はや}いか and や否{いな}や both seem to mean "as soon as". They describe a relation between two actions, where one action occurs when another does. I'm a little fuzzy on the difference, though. I think, ...
6
votes
3answers
612 views

Which ところ is this?

I had my sentence of 今日は友達の車で警告を読んで、和英翻訳してみることにします ("Today I will read the warning in my friend's car and try to do a Japanese to English translation of it") corrected to become: ...
6
votes
2answers
172 views

What is the meaning of なす? Specifically when preceded by a color

I came across this phrase in a book: 緑なす半島 Obviously (and also confirmed by Weblio) it is describing a quality of the peninsula, but I'm curious as to what exactly it means, and how/when it can ...