文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
1answer
210 views

How does まで work in ~なまでの/~なまでに?

I ran into the following sentence in a video game called 善人シボウデス: 俺の腕は暴力的なまでの勢いで、後方に向かって手{た}繰{ぐ}り寄{よ}せられた。 I decided to look online, and I found similar examples, some of which used に rather ...
1
vote
1answer
73 views

Is よう used for first person or second person imperatives?

The volitional form is often translated as "let's," but that's a first person plural imperative and I am not sure if that's the case for Japanese. In Japanese dictionaries, one of the definitions for ...
3
votes
0answers
106 views

Do Japanese stative verbs have the inchoative aspect?

In English, a verb that expresses a state can also express the entrance into a state. This is called inchoative aspect. The simple past is sometimes inchoative. For example, the present-tense verb ...
0
votes
2answers
127 views

(をする) and (がする). Meanings and Uses

What does (をする) and (がする). Sometime ago I read on site something I dont remember, but I got confused because the use of 勉強がする, but I just knew the existence of 勉強をする. So actually Im pretty confused. ...
0
votes
1answer
107 views

が and けど at end of a sentence

I know that when in a sentence-final position が and けど can be used as softeners or to convey hedging, but in some situations understanding them as such doesn't feel right. Although my brain ...
4
votes
2answers
599 views

Three conflicting interpretations of “ことになりそう”

To beef up my listening skills, I've been watching some anime targeted at young-adult or older audiences, and got hung up on this line of dialogue: また一年、こうして通{かよ}い詰{つ}めることになりそう、ね。 While I ...
2
votes
1answer
116 views

Topic particle after “expression of time”

I am reading chapter 4 from the JLPT N5 book, where I found the following sentence: 昨日勉強しましたか。 After 昨日, why wasn't there a topic particle? Is "昨日は勉強しましたか。" an incorrect sentence?
2
votes
0answers
128 views

What does ところ do here?

青年が皆の手で地面に取り押さえられ、縄でぐるぐる巻きにされているところだった。 Does ところ here take on the meaning of "in the midst of doing"? So this sentence would mean: "The boy was held down by everyone, and was being rolled up by ...
2
votes
1answer
85 views

Is there a difference between あまり食べ過ぎる and 食べ過ぎる?

あまり and 過ぎる both indicate an excess of something, so saying あまり食べ過ぎる seems redundant and the equivalent of "eat too too much." However, a sentence like this occurs quite often. Is there actually any ...
1
vote
1answer
407 views

How to say “Can I take a picture of / with you?”

If I'd like to take a picture with someone, how do I go about asking them? And also, if I want to take a picture of someone, how should I ask them? Would it be something like 写真を撮ってもいいですか?
4
votes
2answers
150 views

たくさんの本を読んで versus 本をたくさん読んで

What is the difference between たくさんの本を読んで and 本をたくさん読んで? Is たくさん an adverb in this case? Another example, 多くの食料が輸入される and 食料が多く輸入される where 多く is an adverb here.
6
votes
2answers
143 views

Why isn't 日本料理 written as 日本の料理?

Both 日本 and 料理 are nouns but why aren't they concatenated with の? I think it should be written as 日本の料理 rather than 日本料理.
5
votes
2answers
114 views

Use of くれる with 信じる

「...そんなはずがあるか」と信じてくれなかった。 ...Is such a thing to be expected? He didn't believe me. I'm used to くれる being used to express the idea that the verb was done for the benefit of the speaker. I ...
6
votes
2answers
427 views

Verb + うる form. What is this?

Can't really understand this form: I've seen already this form with 考える and translated it like this: 考えうることだ - conceivable (possible) However how do you translate with other verbs? is this ...
1
vote
2answers
161 views

“Too [adj] to [verb]” structure

What is the correct grammatical structure for to say "too [adj] to [verb]"? For example, "this is too sweet to eat" or "It's too bright outside to sleep". Would it be something like ...
2
votes
1answer
181 views

Why does this question use でしょう?

In my understanding, でしょう is used to represent probability, for example, 明日は雨でしょう。It might be raining tomorrow. あの人は先生じゃないでしょう。That man might not be a teacher. Now, consider the following ...
2
votes
2answers
141 views

What's the difference between arimasu and desu (when referring to location)?

In Japanese, when describing the location of something you can say either arimasu and desu. E.g. a) Resutoran-wa ik-kai-ni arimasu or b) Resutoran-wa ik-kai desu What's the difference ...
2
votes
1answer
86 views

Use of 差し込む to describe the sun

I have this sentence: 建物と建物の間から差し込む太陽が音もなく世界を赤くにじませる夕方、... An evening in which the sun piercing from between buildings silently blurs the world with red. I'm struggling with what the sun is ...
2
votes
1answer
70 views

What does the に in 見るに全員が全員 do?

一団は種族がてんで統一されていない冒険者で、見るに全員が全員、生半可じゃない実力を漂わせているような....。 I'm not sure how to interpret this phrase. What does the に do in this phrase? Thanks!
3
votes
4answers
254 views

In だったっけ, why is the second “っ”(tsu) used when it can't be connected to “け”(ke)?

From what I understand, っ is used to "double" the "t" sound, so in だった it makes sense because it's pronounced "datta", but why is it used in the second part of the phrase? Full sentence: ...
1
vote
1answer
101 views

Reason for placing a comma between the subject and verb in this simple independent clause?

Y has been in a heated discussion with another person. X has been observing that discussion / argument: Yの目が、なんとか怒りを抑えつけようとしているのを、Xは見てとった。 "X could see the suppressed anger in Y's eyes." How ...
0
votes
1answer
91 views

Katakana that I can't get right

"渡辺さんってサブラの?" - what could this mean? Just can't catch the meaning of "サブラ". Help please.
0
votes
1answer
151 views

Breakdown of どうなってる

西洋はどうなってる? Is どうなってる itself a phrase meaning 'how is it?' or a combination of several meanings? Such as どう, なる and ている. Thanks!
0
votes
3answers
202 views

How to say “If I can be”?

I'm studying Japanese by myself. To become is なる. Able to become / can be = なれる If I say なれば it would mean ”If I became” (conditional) so "If I can be " should be "なれれば"? The sentence I'm trying to ...
0
votes
0answers
124 views

Why としては instead of として

Please consider the following sentence: 呼びかけの言葉としては、貴方、が好きですが... As a form of address, I like 貴方 (then goes on to explain that he means when written in kanji, not hiragana) According to ...
2
votes
2answers
106 views

Is it possible to change です to でした in ~んです grammar?

Is it possible to change このネックレスは買ったんですか。 to このネックレスは買うんでしたか。 without changing the meaning?
8
votes
2answers
373 views

Usage of ~を好き outside of embedded clauses

日本語文法の初心者です :D In general, を is not used with 好き because 好き is a na-adjective: 彼は猫が好きです。 — correct 彼は猫を好きです。 — incorrect If this part is "embedded" as a clause, を is also ...
4
votes
2answers
3k views

童貞が許されるのは小学生までだよね - translation of まで

I'm interested in an exact translation of the particle まで used in this Internet meme: In case you can't read the image, here's a transcription: 「えーマジ 童貞!?」 「キモーイ」 「童貞が許されるのは小学生までだよねー」 ...
3
votes
1answer
102 views

The various uses of いちいち?

I was wondering if you guys could help me understand the adverb いちいち a little better. From my understanding in the following sentence it serves the purpose of "Every single" as in " Because you don't ...
3
votes
1answer
115 views

Why can we use の after へ and から?

In my understanding, the particle の can be used to concatenate two nouns, such as 私の本 アメリカの選手 Today, I found 先生へのプレゼント 私達からのプレゼント Question Why can の be preceded by へ and から (or maybe other ...
0
votes
1answer
190 views

When to use 従え or 従い?

I found this example sentence in the Internet. [郷]{ごう}に[入]{い}っては[郷]{ごう}に従えと学んできました。 I have learned to do as the Romans when in Rome. What I don't understand is, why use 従え? Shouldn't it be 従い? ...
0
votes
1answer
361 views

上手ではありません or 上手じゃありません

I've read somewhere that to say you are not good at something say for example Japanese language, you use: 日本語は上手ではありません but can I also use: 日本語は上手じゃありません Is there anything wrong with this? ...
0
votes
2answers
166 views

How do I know if kanjis side by side like the one in this sentence is a name 美鶴木夜石は怖がらない?

美鶴木{みつるぎ}夜石{よいし}は怖がらない Is the notion that Kanjis one after another typically indicate that it is a name? How does one read it if the furigana was not given when there are multiple pronunciation of ...
2
votes
1answer
114 views

いくつになったら in this sentence

いくつになったら買ってくれるの? I'm not sure of the grammar used in this sentence. いくつ-> Does this still refer to how many? になった->Is the なった here a conjugation of なる (To become)? Also is the の at the end of the ...
0
votes
1answer
83 views

てはin this sentence

あわせて、あちらの黒いズボンもはいてみてはどうですか。 Context is a salesperson asking a customer to try out a pair of pants (in addition to a jacket he is already wearing). Is the ては in this sentence ています in subject form? ...
3
votes
2answers
155 views

Difference between “山を登ったり、降りたり…” and “山を登って、降りて…”

What are the differences in meaning between: "山を登ったり、降りたり、よく考えた。" "山を登ってって、降りてって、よく考えた。" "山を登って、降りて、よく考えた。"
2
votes
1answer
137 views

Why is the “-masen” form used to convey the meaning of negative present perfect here?

I was reading the basic dictionary of Japanese grammar, an entry on が to be exact, and they used this interesting example sentence: 走っていますが、ちっとも痩せません。 and translated it as "I'm running, but I ...
0
votes
3answers
217 views

Why can an intransitive verb have a passive meaning in Japanese?

In active sentences, the verbs can be transitive and intransitive. 私が消しゴムを落としました。I dropped an eraser. (transitive) 私が走ります。I run. (intransitive) But I got surprised that 見つかる which is an ...
2
votes
2answers
94 views

How is the の used in the sentence 願いの叶う家? [duplicate]

I'm a little bit familiar with how の is to indicate possession but this just confuses me. Does it translate to "Grant my wish for a family"?
3
votes
1answer
227 views

Meaning of 今日も一日?

仕事を終えた労働者が、ダンジョンから無事戻ってきた冒険者達が、今日も一日の締めくくりとばかりに酒盛りに耽っている。 This is the first time I have come across this. What exactly does it mean and how would I use it? I've seen it in other sentences too ...
2
votes
2answers
157 views

Having troubles understanding aspect in Japanese (unclear word choice in this sentence written by native)

I'm reading the Genki books and there was this story about an old man who was poor so he went to the market to sell some hats he had made. He didn't manage to sell any and is now returning home, which ...
1
vote
1answer
106 views

どのような and a particle soup

I have the following sentence: 熊の神とはどのようなものか、想像してみたが... My book translates this as I tried to imagine what the Bear God might be like. I have multiple problems: 1) I think どのような means ...
3
votes
1answer
203 views

The use of 「ん」 in 「どうしたんですか」 [duplicate]

In class we've been learning about sickness, so we went over「どうしたんですか。」and「…がいたいんです。」. I asked the teacher and she said the use of 「ん」 is to provide an explanation, but she didn't explain what rules ...
2
votes
2answers
121 views

Must a relative clause with な adjective be ended with な rather than だ?

In my opinion, the usage of だ is already correct in the following sentence. But someone in my other questions said it is incorrect. For example, 映画を見ることが好きだ女性は私の妹です。The woman who likes watching ...
1
vote
2answers
456 views

What to say if you want to comfort your superior who is sick?

Usually, some Japanese in our company say to us 気をつけてください but in that case they are the superior. Now one of our superior is sick and we want to comfort him like "please take care of yourself and get ...
11
votes
1answer
341 views

Meaning of 増える in this sentence

In the following sentence: 魚は三匹に増えていた。 I don't know whether to interpret に as to or by. So if I start with one fish then: The number of fish increased to three (there are now three fish), or ...
5
votes
2answers
374 views

How to compare the ages of people in Japanese?

This is probably a simple question but something I've seemingly never considered while studying Japanese, but how would one compare ages of people in Japanese? For example if I wanted to say "I'm two ...
1
vote
1answer
227 views

Please tell me how to use Japanese 終助詞 の and だ

I've been learning Japanese for a while, but I usually use 敬語, like です、ます, so I still can not understand how to use something that is not 敬語 correctly, especially the 終助詞. Like の and だ. For example, ...
5
votes
1answer
254 views

The grammar of “虎から食べられた” and “虎に食べられた”?

MORE INFO In an effort to make my question as short as possible, I abbreviated too much. This is the complete sentence that originated my question: 少年時代から20年間もずっと過ごしてきて、他人から軽んじられるのに慣れていなかった。 ...
7
votes
1answer
6k views

Is this the correct way of saying attending a school?

My friend and I were having a debate. Basically, the line 「あんたは一人でこの家から学校に通っている。」 in an anime was translated as "And you live here alone, attending school." A direct literal translation of the ...