A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
154 views

~なければならない and ~によって auxiliary meanings

I am having trouble with the bold part of this sentence from wikipedia: バブル経済(バブルけいざい、economic ...
4
votes
2answers
359 views

<動詞の辞書形> + がよい ― How is this allowed?

I've come across this form many times in my Japanese Bible. The meaning is quite obvious based on context, and seems to be one of the following: ~べきです, ~ほうがいい, ~なさい, or ~ように (let it be ~). Here are ...
4
votes
1answer
182 views

Is 「~べくして」 related to 「~べき」 / 「~べく」?

How I understand it, ~べく, meaning "for the purpose of..." / "In order to....", is the conjunctive form of ~べき, which indicates something that should be done. たくさん本を読む べき (you should read many ...
7
votes
2answers
512 views

〜しては is this a grammar pattern?

I was trying to translate this sentence: 僕はアルバイトしてはレコードばかり買っていたから、一日半働けばLP一枚買えるな、と思って働いていた。 I think I get the overall meaning as: Because I spent all my wages on records I went to work thinking "If ...
9
votes
2answers
406 views

What is the purpose of the suffix “さ” on adjectives?

What is the purpose of the suffix "さ" on adjectives like 美しさ and 多さ? The former is the title of an essay by Banana Yoshimoto, so I don't have much context for it. The book editors translated it as ...
6
votes
2answers
542 views

How to use に with “masu-stem (連用形 stem) + に + Verb” structure

Could somebody provide a bit more explanation, possibly giving correct and incorrect examples on how to use に with "masu-stem (連用形 stem) + に + Verb" as illustrated in the following examples? Both ...
4
votes
2answers
533 views

Please help me understand this grammar: ようになるだけではなくて

I'm having trouble understanding this grammar. Could someone please help. 「ようになるだけではなくて」 Taken from the sentence: 本を読めるようになるだけではなくて Thanks in advance.
10
votes
2answers
4k views

How to say “also” or “too”

The sentence "I also ate in Tokyo" can mean three different things: (Aside from my friends who ate there), I also ate in Tokyo. (Aside from the other places where I tried local cuisines), I also ate ...
1
vote
2answers
284 views

What does the construction “passive voice + ままに” mean? (~{ら}れるままに)

I generally know ~まま as used in the sense that something is left in a certain state, for example: 窓を開けたまま寝る. Does this have a different meaning or connotation when used following the passive voice? ...
6
votes
2answers
246 views

Expressing desire of a third party using したいそうです

姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 ane ha gakkou wo sotsugyougo ha kaigairyuugaku shitai sou desu. My sister says that she wants to study abroad after graduating from school. I found this ...
4
votes
1answer
565 views

Meaning of 「そればかりか、〜Vーるというようなことさえ、始めはしない。」

I am struggling to grasp the meaning of this expression 「そればかりか、〜Vるというようなことさえ、始めはしない」It comes up in the following sentence. The English translation is my best effort but I am guessing from the ...
3
votes
1answer
180 views

Making sense of the N1にN2 construction (「パンにバター」=「パンにバターをぬる」)

I understand from my previous question on the N1 に N2 construction that it is usually a phrase with omission of a verb (eg パンにバターをぬる makes パンにバター, which comes from パンにぬる and バターをぬる). If this is the ...
3
votes
1answer
210 views

What is よ doing as a connector before a comma?

I saw this as a comment someone posted on Google+ in response to NHK announcing a show: 本気{ほんき}なら地上波{ちじょうは}でやれよ、受信料{じゅしんりょう}返{かえ}せ I think it's saying "If this is really what you intend to ...
6
votes
2answers
489 views

Are times after noon expressed in military time?

How are times after noon expressed when speaking? I assume that if it's obvious from context that it's after noon, then people will just say 5時. But what if it's not obvious from context? My ...
7
votes
2answers
216 views

What does 「のいう」 mean in this sentence?

I'm familiar with 「という」 and was somewhat confused why I saw 「のいう」 in the following sentence: 人間対応能力は、ドラッカーのいう「他の人間とともに働く能力」のことです。 What is the role of 「のいう」 in this sentence? Is it incorrect to ...
3
votes
2answers
197 views

More fun with the present progressive

I found this example sentence in grammar book: 門の前に車が止まっています。 A car is parked in front of the gate. I was told that instead of 止まる, 停まる would be a more accurate fit for "parked". Does that ...
8
votes
3answers
613 views

Is this って equivalent to 「と」?

Is the って in the following sentence equivalent to 「と」 as in AはBと変わる/違う? 昔から好きな曲って変わらないみたい。 My favourite songs have not changed for many years. Does this mean it is equivalent to the と used ...
7
votes
1answer
297 views

思っている/言っている with third person subject?

So i was reading A dictionary of Basic Japanese Grammar, and in the part where it explains the uses of いる as an auxiliary verb after て、 it says something like that: "(...) Also, verbs like 言う and 思う ...
4
votes
1answer
383 views

How do I interpret this question that ends with よ?

In the 7th book of the awesome High School of the Dead, there's this page: The situation is that the main characters, a group of mostly teenagers who are surviving a zombie apocalypse, are walking ...
8
votes
1answer
935 views

得意とするところ explanation?

As far as I'm aware this expression means "(a persons) strong points', but I'm not sure how とする is being used in this context. My best guess would be something like "the thing (a person) tries to do ...
10
votes
3answers
435 views

How do I say “He already went to do X for me”, implying he is still in the process of X, not finished?

The other day at some festival a few japanese friends asked me something to the effect of アイスを買ってくるけど、行く? But I had already asked a friend, who had not yet returned, to get some for me. So I said ...
3
votes
1answer
131 views

How is あっての used to define something?

I've previously asked about あっての, but now it seems to me that I've run into an additional usage of it (or perhaps the same usage I just can't wrap my head around it...). When the sentence is simply ...
7
votes
1answer
310 views

What does the word ゆける signify?

I have the sentence: この国に生まれ老い、良かったと死んでゆける高齢化社会。 This is the first time I've seen 「死んでゆける」 or 「ゆける」. What does it mean? Is this a grammatical form? I also tried looking up more examples with ...
7
votes
2answers
236 views

Does くりかえし mean a single iteration or multiple ones?

For example, in this sentence: 彼は、失敗をものともせず、 何度もくりかえし 挑戦し続けた。 くりかえし is modified by 何度も, implicitly stating that the action was repeated multiple times. My question is that if the sentence was ...
6
votes
2answers
547 views

The difference between “follow” using についていく、「あと?」をつける、「あと?」をついていく

What is the difference between and how can we explain the grammar in the expressions for "follow" in the examples below? 子供が母親のあとをついていく

 (A child is following his/her mother) 母親の買い物についていく (go ...
6
votes
1answer
217 views

Other uses of “imperative prohibition” form eg わかるな ・すわんな

I saw a film where in two separate scenes the characters seemed to use the "imperative-prohibition" to invite the opposite action: 1.In one scene a father after explaining something to his son ...
9
votes
3answers
446 views

Imperative used instead of conditional form

This quesion: と言っても vs とは言え . reminded me of a similar case: どっちにしても vs どっちにしろ which are also synonymous as far as I can tell. That got me thinking: Is this coincidental? Are there ...
8
votes
1answer
142 views

What is the difference between あっての and とあって?

From what I can tell they both mean "Because of", and the only differences in meaning I can see seem to be very subtle. あっての: Because of A (strong emphasis), B Thanks to (various ...
10
votes
1answer
156 views

Word order: what does 迷惑きわまりない modify?

In my JLPT practice book, there is a question that asks you to put words in the correct order: 朝の満員電車の中で、大きな音で ____ ____ ____ ____ 若者がいる。 What I put down was: 朝の満員電車の中で、大きな音で ...
7
votes
1answer
392 views

Use of を and に with 頼る (to depend on)

Why is the direct object taking を in (1) and に in (2)? What are basic rules that drive these two sentence constructions? (1) 叔母は父を頼っている 'My aunt is counting on my father's help.' (2) ...
2
votes
1answer
485 views

connecting phrases with the stem of masu-form

When is it possible to connect sentences using the stem of masu-form? Are there restrictions on the use of this form? Thanks in advance.
5
votes
2answers
453 views

ii na to omoimasu

I read that ... to ii na to omoimasu means "I hope that ...". Is the na here a final particle that adds the first person's subjective feeling to the proposition as in sawa’s answer to using ...
9
votes
2answers
380 views

Why is it that ~かねる can refer to oneself, yet ~かねない must refer to another person?

When I tried to use ~かねない to express my own feeling about a situation, I was told by a native that it sounds incorrect and strange. However, ~かねる is appropriate and fine. For example, this is the ...
5
votes
2answers
265 views

When is it appropriate to choose にわたって or を通じて in regard to time?

I seem to have a hard time recognizing when to choose either にわたって or を通じて in the following question: この地方は一年(  )暖かく、とても過ごしやすい。 The correct answer is を通じて. My idea is that を通じて would make this ...
3
votes
2answers
227 views

What is the ったい / -ttai suffix called?

In response to my question about くすぐったい, I was told of the specific suffix in use, the "ったい." What is this ったい / -ttai suffix called in English and in Japanese (or what would one call it if it does ...
4
votes
1answer
184 views

Is 名詞 or な形容詞 + ながら a general case?

Not sure if this is a noun or a na-adjective but is something like 好きながら, 貧乏ながら, 親切ながら, 貧弱ながら, et cetera, a general grammar pattern of noun or na-adjective + ながら? What I mean is, do all these work, ...
5
votes
2answers
304 views

Are the grammatical forms ものか and だろうか questions?

For some reason, I have had the impression that か at the end of a sentence marks some kind of question that is being asked. However, in these examples from 日本語総まとめ 文法: うれしいもんですか。困っているんです。 ...
8
votes
3answers
353 views

Help with the particle も

If you look at my translation of the sentence below from a text book (soumatome N3 dokkai), I think you will agree that I have guessed the meaning correctly but can anyone explain the grammar to the ...
4
votes
2answers
183 views

Are the grammatical forms きっかけに and 契機に interchangeable?

One of my grammar books 日本語総まとめN2 文法 lists both of the grammar forms 「きっかけに」 and 「契機に」 in the same definition. However, in the example question a choice is given between them: その事件(a. の契機に b. ...
5
votes
1answer
266 views

What is this extra と in the sentence?

This is more than likely due to my lack of reading enough Japanese; however, in this sentence the particles と and に are placed together which I haven't seen before. Sentence: ...
8
votes
1answer
200 views

Grammatically correct, yet improper?

Yesterday, I mentioned the fact that I was grateful for having someone play music for me, and letting me play music as well. I first said something like: ピアノを弾いてもらったり、弾かせてもらったりして、嬉しいです。 Then, I ...
3
votes
1answer
142 views

Can anyone explain 涼しげで?

In reference to Japanese sweets (わらび餅), I found this sentence: 見た目も透明感があり、涼しげで夏にピッタリです。 Its clear and cool appearance makes it perfect for summer. Is 涼しげで two words? 涼しい + で? Could I also ...
5
votes
2answers
224 views

What is the grammar form with “にした” in this sentence?

I have another sentence from 合格できる、日本語能力試験N2: そこで私はいつも考えるのだが、各国にある日本大使館は日本人旅行者のため、こういう留学生、研究家を講師にした講座を現地で開いてくれないだろうか。 The part in the sentence where it says 「講師にした講座」 is hard for me to ...
4
votes
1answer
397 views

When should I use あそこで / そこで?

I have the sentence from 合格できる、日本語能力試験N2: 私は外国旅行をするたび、「 」専門の勉強をしている日本人の若い学者に会うと、思いがけない収穫をえる。 The choices for the blank are A)あそこで B)そこで C)ここで D)どこかで I narrowed it down to either A or B, but ...
4
votes
1answer
203 views

When does こいつ refer to a situation?

I've always heard こいつ refer to a person. (That guy!) However, in my JLPT Reading workbook there is a line where it refers to a situation. The explanation says: 「こいつ」が状況を表し....ことに気づくこと。 It goes ...
5
votes
1answer
138 views

Is “V Vないにかかわらず” grammatical?

In my textbook, they list the example sentence: 来る来ないにかかわらず、連絡をください。 This「来る来ない」part looks strange to me. Is it incorrect? If so, then how should it be fixed? Would it need to be 「来る?来ないにかかわらず」? ...
2
votes
2answers
131 views

Specify who is fond of something

Is it possible to use 好き, and specify who is fond of it? 風呂は好きです。 Would be interpreted as "[I am] fond of baths.", and 風呂は好きですか Would be interpreted as "Are [you] fond of baths?". How ...
4
votes
3answers
301 views

What makes に基づいて instead of に応じて the correct choice for this question?

I'm working on some example questions from my grammar textbook. One of them I listed below:  税金はこの表(  )計算されています。  ア)につれて イ)に応じて ウ)に比べて エ)に基づいて I'm unsure why 「に基づいて」is the only correct ...
9
votes
2answers
269 views

Using により to specify method

Here are two examples: [電話]{でんわ}による[通報]{つうほう} // Fine 電話により通報する // Okay? I feel like using により is strange in my second example, but I'm not sure. Is the second example perfectly fine ...
3
votes
1answer
271 views

Differences between listing particles と, や and に

Consider the following: A, B and C came: AとBとCが来た AやBやCが来た AにBにCが来た What do I need to consider when deciding which of the three (と, や, に) to use? I think a large portion is determined by the ...