文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
94 views

Does ようとした always mean failure to try doing something?

Consider the following sentences. A: 昨日たこ焼きを作ってみた。 B: 昨日たこ焼きを作ろうとした。 A means that "I tried to make takoyaki and I really made it." Questions Does B always mean that "I tried to make ...
0
votes
1answer
245 views

Can tokidoki only be used in a negative sentence?

I heard that ときどき can only be used in an affirmative sentence, and never in a negative sentence. Is that true? If anyone could please provide an example of ときどき in a negative sentence, that would be ...
6
votes
3answers
274 views

Meaning of こともあるもんです

How should I translate こともある in this sentence (response to '何それ?'): あなたが辞書を使うなんて、はなはだ珍妙なこともあるもんです Literal translation of はなはだ珍妙なこともある would be 'there are also really odd things', but that makes ...
5
votes
1answer
111 views

油断させる, who is being careless/unprepared?

In 暗殺教室 chapter 3, the students try to assassinate the teacher and fail and the teacher remarks: 笑顔が少々わざとらしい 油断させるには足りませんね But im a bit confused about whether 油断 here refers to the students ...
4
votes
1answer
642 views

What does てくんない ending on a verb mean?

丸尾君、ちょっと辞書かしてくんない? I think it means "maruo, won't you lend me your dictionary?" But I'm really confused about the verb ending on かす. A look at some other posts suggests that it might expand to ...
3
votes
1answer
114 views

Can I use quotation particle 「と」with noun?

Here is the sentence. いいかげんにしやがれっ おれは一年以上もシャバとおわかれなんだぞっ。 Since the word 「おわかれ」 is noun, I'm not sure if I can translate it as "Say goodbye for free life because I will be staying in it (prison, ...
1
vote
1answer
80 views

どう言い訳したものか. Sentence translation difficulties

それじゃあとりあえず―――今は、アルクェイドとの事をどう言い訳したものか、なんて真面目に考えなくっちゃいけないか――― I do not understand why it's どう言い訳したものか. Shouldn't it be どう言い訳だったものか?
2
votes
2answers
235 views

How would you say “doing something in preparation for something else”?

I was trying to make a Japanese sentence using て form to make a sentence that "Describes the manner in which the second verb is performed". While making my sentence I ran into a snag. Here what I was ...
-1
votes
1answer
160 views

自分の小市民ぶり meaning [closed]

「―――いえ。 誰にも遠野くんは傷つけさせません。 それだけは信じてください」 ……というか、そんな事より旅費とかパスポートとかを心配してしまう自分の小市民ぶりが情けない。 I cannot understand the last sentence, especially 自分の小市民ぶりが情けない。 Can someone help?
0
votes
1answer
154 views

Why is を used with passive form here?

1. 頭が真っ白になる。何も考えられなくなる。意識が断線する。彼女は自由を奪われた。「檻の鍵は、どこ?」 息を吹きかけるように、囁くように耳元へ声を添えられる。 2.学生は先生に名前を聞かれました。 How do I interpret this? Are they suffering passives? Thanks!
1
vote
1answer
41 views

Understanding「汲ませて」 and 「にっぷん」, assuming that is what was said

I have a question regarding what is being said in this video. First of all, what is being said? The following is what I perceived. ...水{みず}を汲{く}ませて、しっかりとにっぷんしてから、撃{う}ちます。 In particular, I am ...
2
votes
1answer
108 views

Conditional form of future progressive

I am exercising conditional forms (I am still a beginner), and I have a bit of a problem bending this case: I want to say "If you will be living in Japan, it is recommended that you learn Japanese." ...
1
vote
1answer
114 views

Verb Dictionary form+ よう

「お断りの連絡でしたら引き受けます。 あんまり無茶するようでしたらお注射の出番ですからねっ」 Why is よう after the dictionary form of the verb?
4
votes
1answer
148 views

「食べていると話す」 Can this have two meanings?

Can this mean (ignoring likelihood or awkwardness) both He says I'm eating and He starts talking if/when I'm eating ?
2
votes
0answers
100 views

連用形 of 「だ」 - difference between 「だっ」「で」「に」

Out of the conjugations of だ, the 連用形 is what is confusing me. I understand だ、だろ、な、なら fine, but I'm confused about だっ、で、に. I think my question might be a bit too broad and that's because I really ...
6
votes
3answers
682 views

だけでなく and だけじゃなくて

According to the tobira textbook, ~だけでなく、~も~, means "not only ~, but also ~". One example they give is, 日本語はひらがなだけでなく、カタカナや漢字も覚えなくてはいけません。 For the last two examples, the grammar phrase being taught ...
1
vote
0answers
36 views

「輪郭の柔らかな瓜実顔」Why is it 「の」instead 「が」? [duplicate]

Is this an idiomatic thing? Or an exception? Maybe both are possible?
5
votes
3answers
746 views

What does なんていうか mean in this sentence

A person asks another if he knows the meaning of a certain word and he replies: ううん、なんとなく使っているけど、でも、こう、なんていうか、... No, I somehow use it but ??? ... My guess is that it means "Why do I say it?...
3
votes
1answer
76 views

Na-adjective in attributive form before という?

I have trouble with the last part of the following sentence, starting from the last 私 (bolded): その読まれる作品は、たいてい私のものと、川添と云う少女のもので、私の作品が、たいていは家庭のことを書いているのに反して、川添と云う少女のは、森の梟{ふくろう}とか幻想の虹{にじ}...
2
votes
1answer
125 views

is it okay to regularly say 気をつけてください to someone departing out?

I just want to ask if it is okay to say to your boss who is going home after work お疲れ様でした気をつけてください or it is impolite? Thank you
3
votes
1answer
179 views

What does としか mean in this sentence?

Really struggling with the meaning of this sentence from ちびまる子ちゃん: まさにうららかとしか言いようのない日だね My rough translation effort Surely, beautiful is the only way to describe this day But I'm ...
1
vote
1answer
94 views

Negative volitional+と

「それじゃあ放課後、茶道室に来て下さい。 そこでこれからのことを話し合いましょう」 先輩は校舎のほうへ走っていく。 それに遅れまいと、こっちも校舎へと走り出した。 Why is the negative volitional used in the last sentence?
0
votes
0answers
71 views

Boku No Koto - Usage of “Koto” [duplicate]

The following are from the lyrics of "Unravel", so the word order may be slightly off (due to poetic reasons, of course :) ) "mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide" (見つけないで 僕のことを 見つめないで) and ...
2
votes
1answer
62 views

Can I omit 「の」and 「もの」in this sentence?

Here is the sentence. 新聞での寄付金詐欺をやったとき十万円もの大金を寄付した人がいただろう。 Removing them, does the meaning of the sentence change as much?
3
votes
1answer
175 views

Can someone help break down それこそ〜くらいには?

故に客観的に見れば、怪物祭は都市の運営に目を瞑{つむ}らせる、市民へのガス抜きと捉えられてしまっても仕方がなかった。それこそ、先日バベルの中で誹謗{ひぼう}され、エイナ自身がそれを耳にしてしまうくらいには。 I'm having trouble with the last sentence, especially the くらいには at the end. What exactly does ...
1
vote
1answer
82 views

「何言わせんのよ」=「何言わせるのよ」?

I saw this in an anime clip: the context was, "What're you making me say." Is that simply a contraction or am I missing some conjugation or inflection here? The first is the original and the second ...
1
vote
1answer
126 views

Unsure of this sentence; lack of verb is throwing me off here

I can't properly understand this sentence そして, そのマントは 他人には決して見えないことを, 彼女たちは知っていた. I think it means: And the girls knew, those cloaks (would reveal/showed) to strangers something they've never ...
5
votes
1answer
137 views

Are “と” and “から” equal when they mean “from”?

When "と" and "から" can both be translated as the English preposition "from", do they have the exact same meaning/nuance and are they interchangeable? For example, in the sentence 「 確【たし】かに中沢{なかざわ}部【ぶ】...
4
votes
2answers
95 views

「電気の町」秋葉原は、最近「オタクの町」だとも言われている。

I'm having some difficulty with this sentence from the Tobira textbook: 「電気の町」秋葉原は、最近「オタクの町」だとも言われている。 First, I'm not sure what the first set of parentheses do to the sentence. Is that part ...
7
votes
1answer
178 views

What does 皆まで mean?

As is, 皆まで言うな, that is. Don't say all of it? Don't say it to everyone?
7
votes
2answers
106 views

Can さ be added to nouns?

I want to equate the quality of something to an apple. (Bare with me, just using a random noun to make the desired construct clearer.) But instead of going around it and saying something like "it ...
4
votes
1answer
74 views

Ending sentences with the て form

I have a question pertaining to the following line in a manga. いや実【じつ】は最近【さいきん】下【した】の名前【なまえ】で呼【よ】び合【あ】う事【こと】になってよ The speaker just called his girlfriend by her first name, and this surprises ...
1
vote
2answers
136 views

How do you use ”~じゃんよ。” and what exactly does it mean?

At the end of sentences in casual form I know you can use ~じゃない or ~じゃん to say "~isn't it?" similar to ~ね. And I know ~よ at the end of a sentence can be used like "I tell you" or for emphasis, but ...
0
votes
1answer
76 views

meaning of ちゃった verb ending

I've seen many verbs that end with ちゃった and would like to know what that means. For example: リボンも切れちゃった。
0
votes
1answer
83 views

ための usage in this sentence

貴方は生物だから、鉱物の死を理解できないのよ。だから鉱物の死を『視る』ためには、まず彼らと同じ指向性を持つための回線に繋がらないといけない。 I really can't understand this I know that AのためのB → B for the sake/benfit of A But it does not make sense here, at least to ...
4
votes
2answers
132 views

What does とする do in this sentence?

人や荷物の移送を商売とする馬車輸送がそこかしこで見受けられるようになっている。 I don't understand what とする does in this sentence. Can someone explain it to me? Thanks!
3
votes
3answers
139 views

What is the difference between 頃 and とき?

For example in the sentence below: と言うより、うんと若い頃は公共の場において、注意される側だったはずです。 Rather, when I was younger I'd expect to be the one getting cautioned in public. How does using 頃 change the meaning ...
2
votes
3answers
285 views

Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」?

When you ask "Where is the book?" 本はどこにありますか。or 本はどこですか。 Are both answers ("It is nowhere.") in Japanese correct? どこにもありません。or どこもではありません。 Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」, ...
7
votes
2answers
155 views

Shorter Causative Form Popularity

How common is the shortened causative form, eg. 食べさす instead of 食べさせる. Tae Kim says in his grammar guide (http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/causepass) that the shorter causative-passive ...
7
votes
1answer
213 views

What is it about ~まして?

Is it just the て-form of ます? So, could I just use 食べまして instead of 食べて? Leading to my next question (everything from here on is assumed): Since 食べまして is the polite form of 食べて, why wouldn't you use ...
4
votes
1answer
253 views

is there any difference between せめて and 少なくとも?

I know they both mean "at least", unless I'm wrong.
3
votes
1answer
161 views

先生がおっしゃるように、言葉は毎日勉強しなければ上手にならないと思います。

Is my interpretation of this sentence from the Tobira textbook accurate? 先生がおっしゃるように、言葉は毎日勉強しなければ上手にならないと思います。 I'm guessing that it means that I think that I won't improve unless I study every day ...
2
votes
1answer
138 views

structure of 忘れちゃうといけないからメモしといたのにそのメモをなくしちゃった。

I try to figure out the structure of this sentence. but I'm somehow confuse with it what I got is this 忘れちゃうと いけないから、 in order to not forget メモしといたのに although noted it already そのメモをなくしちゃった that ...
0
votes
1answer
69 views

Can particle で be used for means be used with people?

I'm attempting to make a sentence saying ぼくは ともだち で はなしています I am speaking with a friend While making it I was just wondering if using で would be correct since I kind of felt like ともだち ...
1
vote
1answer
110 views

How to use “待つ” in the indirect passive?

No one likes to wait, so I thought "待{ま}つ" would be a great verb to use to practice the indirect passive (suffering passive) of an intransitive verb. However, I'm having trouble probably because "待つ" ...
6
votes
2answers
101 views

Meaning of 事実としてそう、と言われたら納得せざるを得ない

「私は確かに相当な寒がりだけど、でもあの里が寒すぎてヤバい」 「だから超厚着するのがデフォで雪女は基本みんな体温が低い」 「でも寒いと体って発熱するんじゃなかったっけ?」 「さぁ。そんなこと言われても」 「……まぁそうだよな、ごめん」 事実としてそう、と言われたら納得せざるを得ない。 まぁ経緯はどうあれ優が寒がりなのは事実なわけだし。 ...
2
votes
2answers
213 views

はずもない、はずはない、はずがない. Difference and meaning

Today listening a song I've heard something I can't understood だけどなれるはずもなくて So i started to gather information about this, but it gets me more confused and furthermore found out two more ...
4
votes
2answers
262 views

Grammar behind a train transfer announcement

An example of a regular announcement on a train: 次は本町 本町 中央線 御堂筋線 は お乗り換えです My main concern here is the second は (in bold). It does not seem to be a topic marker, it does not seem to be a ...
0
votes
3answers
270 views

“I just ate a few minutes ago”

When a friend asks if you want to go to dinner, but have already eaten, then you say "もう食べた". Is there a way of saying "just ate" (a few minutes ago). Maybe it is another way of saying もう食べた
0
votes
1answer
90 views

Meaning of phrase 「古く懐かしい歌のように、傍にいてほしい」

I'm a bit confused about the bolded part in the following passage(partly monologue). Is のように shows that 「傍にいてほしい{スタンド・バイ・ミー}」 is the part from the song? Like in the old, nostalgic song, 'Stand by ...