文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
2answers
106 views

落としちまった - what form is this?

The phrase is pretty simple: デスノート 落{お}としちまった Which is obviously, "I dropped my Death Note". The verb (and the kanji) is for おとす or おちる, which is "to drop" or "to let fall", yet this is a ...
4
votes
2answers
100 views

Sentence ending で

I've got a question regarding the sentence ending で in the second sentence. はじめ:まずは腹ごしらえしておこうよ。 たもつ:じゃあ、僕はチーズバーガーで。 Here is で part of a contraction Japanese use in their daily speech? If so ...
1
vote
1answer
87 views

おこの沙汰だ - how should we translate it?

How should be translated the phrase "おこの[沙汰]{さた}だ" in the next sentence? : [太陽光発電]{たいようこうはつでん}に[馬鹿高]{ばかだか}い[補助金]{ほじょきん}を[出]{だ}すのはおこの[沙汰]{さた}だというのが[正直]{しょうじき}なところだ。
4
votes
1answer
131 views

Grammatical construction「placeはsubplace、story」 as an introduction

In old stories I often find the following structure: general place は specific place 、 story unfolds for example: ① 江戸は芝、増上寺門前町で (例: ◯◯人が歩いた) ② 東海道は宮宿、ただいま名古屋市の熱田神宮辺で (例: ◯◯浪人の二人が出会った) I ...
5
votes
1answer
114 views

上の+number - how should we translate it?

How should be translated the phrase "上の二" in the next sentence? : 日本の[食堂]{しょくどう}に行くと、同じ料理が[並]{なみ}と上の二[種類]{しゅるい}あることがある。
0
votes
1answer
94 views

Using location words with Subject/topic markers

I can't really figure this out myself so I don't think I can really give an example for this question so I'll just ask it and if it's too obscure to really answer say something in the comments and ...
0
votes
1answer
197 views

Meaning of いかんしょ in following sentence

In a book called 鉄道員 (ポッポヤ) I read following sentence: 俺ァ、ポッポヤだから、身うちのことでなくわけいかんしょ。 (This sentence is really only one sentence, it's his thought on something.) Notes: This ポッポヤ is an old man ...
4
votes
2answers
240 views

Function of 「masu-stem」+よる in Kansai-ben

Several years ago an acquaintance introduced me to the Hiroshima dialect and mentioned clear distinction between perfect and continuous aspects: Example 1: The bus is coming. Standard: バスが来ている。 ...
3
votes
1answer
107 views

What does で do at the end of the first sentence?

装備一式が未だギルドの支給品である自分には、笑ってしまうくらい不釣り合いな代物だとわかっているけど、一度は使ってみたいとそう思ってしまうわけで。...欲しいなぁ。 I'm not sure how to interpret the で at the end of this sentence. Is there something being omitted here? Thanks!
1
vote
1answer
308 views

遊びます vs 遊べます - 'be' meaning “you can”?

I'm going through a Nintendo DS instruction manual and trying to do a bit of translation. I'd like to ask about the difference between 遊びます and 遊べます。 本ゲームは、 ボタン操作とタッチスクリーン操作の どちらでも遊べます。 I'm sure ...
4
votes
2answers
111 views

~られる connotations

I was looking through A Dictionary of Basic Japanese Grammar recently and found this as an example under ni (3): 一男{かずお}は友達に手紙を読まれた。 Kazuo's friend read his (= Kazuo's) letter (and Kazuo was ...
4
votes
1answer
73 views

Role of 時に in 暗殺は勉強の妨げにならない時にと言ったはずです

Taken from the manga 暗殺教室. 暗殺【あんさつ】は勉強【べんきょう】の妨【さまた】げにならない時【とき】にと言【い】ったはずです My best guess for this sentence would be: I'm sure there has been a time I've told you that assassinations ...
-2
votes
1answer
88 views

もらわれていくの grammar

I have problem to undestand grammar in this sentance: アニー、もらわれていくのがいやになったの。。。 Could you help to translate it and give links to grammar?
7
votes
2answers
441 views

How to say, “I've been living in America for 9 months” (and still am)?

So I've been trying to say that a friend has lived in America for about 9 months, and is still currently living in America. Would it be: アメリカで9月間ぐらいに住んでいます。 I'm not sure if I'm using the correct ...
6
votes
2answers
159 views

Is this も of concession? いきなり言われても分からない!

I understand that the meaning is loosely something along the lines of "Asking me so suddenly... I don't know!". But I want to understand the function of も here. I thought for a time that it is ...
6
votes
2answers
214 views

What nuance does っち give in "暑っちぃ”?

The context is "暑っちぃ.. 今日はこの暑さ.." Is it a slang/dialect type of suffix that is added to the adjective?
2
votes
2answers
100 views

Can you nominalise a verb for specific subjects by adding a noun after the verb in ている form?

Assuming "学校で読んでいる本は簡単なの?" translates as "Are you finding reading books at school easy?", is there a general nominalising rule here? From another question about こと and の, it's clear that the ...
7
votes
2answers
152 views

Using て form to connect two activities

In my textbook book It states that the て from of a verb can be used to connect two activities together similar to the particle と and how it connects nouns but with verbs. ex given in textbook: ...
3
votes
1answer
90 views

What does「飛んじまいそうです」 mean?

Can someone elaborate the structure and the changing of the verb in the sentence? Thank you
7
votes
2answers
147 views

Who is receiving the benefit in this sentence?

The narrator is complaining about men on the train making noise and says 車掌さんが彼等に注意をしてくれるのを待ちました。 I'm uncertain of the interpretation of に together with くれる here. I can see two possibilities: ...
4
votes
1answer
134 views

What does “もんじゃない” mean?

I'm not too sure what it means. I've seen it used in a lot of different contexts, and the most I can gather is that it means something along the lines of, "it's not that" Is this correct, and if not, ...
5
votes
1answer
222 views

What is the meaning of ~ないでいると~

The original sentence is: 俺が呆れてものを言えないでいると、ハルヒはディジタルカメラを手にして、記念に写真を撮っておこうと言い出した。 I don't think the で in ~ないでいると~ indicates て形 but rather I have the feeling that ~ないでいると~ shows two situations ...
-2
votes
1answer
79 views

I am unclear about using location particles in speech? [duplicate]

スーパーでいます。   //Is で used for in? スーパーにいきます。 //Is に used for to?
3
votes
1answer
207 views

How to say things must be done, but in the past tense?

I learned it from this guide, detailing 「だめ」,「いけない」 and 「ならない」constructions. I was able to assume that the past-tense of "I must not do" is て-formはだめだった (correct me if I'm wrong), but how can I do ...
-2
votes
1answer
168 views

No versus not in Japanese [closed]

Is there a difference between no versus not in japanese, or is it just always いいえ?
4
votes
1answer
93 views

What is the purpose of か in this sentence?

In my opinion, it would not function as interrogation or alternative explanation. Here is the sentence. 電源ボタンを押すと表示される電源メニューで「電源を切る」をタッチするか、電源ボタンを電源ランプが消えるまで押し続けると、電源がOFFになります。
0
votes
1answer
262 views

The grammar of “taking a shower”?

I often hear a particular sentence about taking a shower. 私がシャワーをしています。 Is this the correct way to say "I am taking a shower"?
4
votes
1answer
186 views

もらう level of politeness

When describing もらう DBJG says "The first person or s.o. the speaker empathises with recieves some benefit from an action by someone whose status is not as high as the receiver's" It then goes on to ...
4
votes
1answer
83 views

How do you express “the person I did something to”?

I want to say: One person I told about XYZ said, "...". Knowledgeably incorrect translation: XYZについて話した一人は「…」と言いました。 This makes it sound like they were the one telling me about XYZ. How do ...
4
votes
2answers
101 views

How do you say “using X as a Y”?

In Issunboushi, there is a line that goes like this. "Issunboushi wa hari wo katana ni shite koshi ni sashi" I found a translation that says "He made use of a needle as a sword", but I have no idea ...
-1
votes
1answer
242 views

What's the meaning of nagara and when is it used?

I have been looking at grammar guides on the Internet. But I'm not clear about the meaning of ながら and its usage. Could you help me with some examples and explanation?
3
votes
3answers
610 views

How would you say “I like sth/sb because of [that reason]” in Japanese?

For example how would you say I like John, because I think he is charming and attentive. Is there any other way to say "because" besides of kara (& node)? kara makes the sentence sound like ...
6
votes
2answers
238 views

When do you mark きょう or other similar relative time expressions with は

I've been trying to make proper sentences using the word きょう when I realized that I'm not really actually sure when I'm suppose to mark it with は. I know relative time expressions tend to stand alone ...
3
votes
1answer
160 views

What is the origin of the term “extended predicate” and are there alternative terms?

My question is in relation to the pattern that appears at the end of sentences such as: 本当なんです。 本当なの。 これから行くんです。 これから行くの。 I've seen this called the "extended predicate" around the web. To be clear, ...
5
votes
1answer
161 views

Usage of 合える with verb stems

Occasionally I come across an interesting usage of 合える with a verb stem, mostly when I listen to music. One such example can be found here at approximately 0:42: ...
4
votes
1answer
87 views

言え used both as negative and positive imperative

In the following examples the same imperative form is used for two opposite meanings: 「ウンと言え!」 "say yes!" "agree!" 「バカを言え!」 "don't talk stupid!" Clear from context, but I wonder what do Japanese ...
-2
votes
3answers
158 views

The proper use of ご確認ください [closed]

I often see in Japanese business letters ご確認ください。what and how do I use this phrase?
5
votes
1answer
143 views

What does さらせ do?

見さらせと言わんばかりに威風堂々と胸を張るその姿は.... What does さらせ do in this sentence? Is it a type of conjugation or is it another verb attached to 見? Thanks!
-8
votes
1answer
144 views

What is the difference between は and を?

They seem to be used in the same way.
4
votes
1answer
164 views

Use of なんか followed by possessive の

I understand from itrasci's answer in this link that なんか after a noun acts like a weak form of は which downplays the importance of the noun. But please look at the following sentence (where the writer ...
2
votes
1answer
130 views

かきます(to write) when used with the particle に

From what my test book says in the vocab section the verb かきます usually takes the particles を for things and に for people. I'm pretty sure that you would use を like this. ともだちに てがみを かきました - I wrote ...
6
votes
1answer
199 views

Dictionary form of verb followed by に

I've recently begun noticing that occasionally I'll see a dictionary form of the verb followed by the particle に, for example: 1.)まだ学校へ行くには早い時間です。 It's still too early to go to school. I've been ...
7
votes
1answer
143 views

Difference between 俺物語 and 俺の物語

There is an anime/manga called 俺物語!! which is translated as "My Story!!" or "My Love Story!!" depending on which site you visit. The way I have learned it, it should be "俺の物語" to be "my story" ...
5
votes
1answer
110 views

Help understanding と in this sentence

Please expain the function of と (in bold) in this behemoth of a sentence: この偽書評を書いたときには、あとで誰かから「ろくでもない嘘をつくな」という苦情の手紙とか、「どこに行けばこの本が手にはいるのか」といった問い合わせがくるんじゃないかと覚悟していたんだけど、。。。 If you can't find ...
3
votes
1answer
330 views

Why does this する verb take に?

彼は自分の権利に執着する。 利欲に執着する人も数多い。 I thought all する verbs are transitive so they should take the particle を. How come this one doesn't? Thanks!
3
votes
1answer
222 views

How do I write “Let us not watch Titanic,”?

Hi I am currently doing a Japanese task about inviting people to a birthday party. I want to write that we will watch a movie but it will not be titanic. Is のはタイタニックを見ないようにしましょう right or did I get it ...
1
vote
1answer
72 views

Constructing sentence with passive verb

I am learning how to construct a japanese phrase with passive verb. From "Mira-san wa watashi o pa-ti- ni shoutaishimashita" to "Watashi wa Mira-san ni pa-ti- ni shoutaisaremashita". Is the phrase ...
7
votes
1answer
247 views

the meaning of なりに in わからないなりに

I saw a usage that defied my understanding of なり: ことねは彼が話すサッカーの話をわからないなりに相槌を打ちながら聞いていた。 As far as the definitions given here: なり, I don't think any are a perfect fit. Is there another meaning ...
1
vote
3answers
81 views

Another question about ね

Can よ be replaced by ね in some cases? For example, in this sentence I read I think ね is interchangeable with よ: "A:で、男役はお好きで らしたんですか 。 B:いやあ、あんまり好きじゃないですね 。" If so, in which cases can you do it?
6
votes
1answer
182 views

How to say “The woman heard that I passed the test”?

So far, the word そうです is used to express "hearsay" sentences with I who is implicitly defined as the listener. 彼女は結婚したそうです。I heard that the woman got married. あなたは合格したそうです。I heard that you passed. ...