文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
41 views

Understanding「汲ませて」 and 「にっぷん」, assuming that is what was said

I have a question regarding what is being said in this video. First of all, what is being said? The following is what I perceived. ...水{みず}を汲{く}ませて、しっかりとにっぷんしてから、撃{う}ちます。 In particular, I am ...
2
votes
1answer
100 views

Conditional form of future progressive

I am exercising conditional forms (I am still a beginner), and I have a bit of a problem bending this case: I want to say "If you will be living in Japan, it is recommended that you learn Japanese." ...
1
vote
1answer
108 views

Verb Dictionary form+ よう

「お断りの連絡でしたら引き受けます。 あんまり無茶するようでしたらお注射の出番ですからねっ」 Why is よう after the dictionary form of the verb?
4
votes
1answer
148 views

「食べていると話す」 Can this have two meanings?

Can this mean (ignoring likelihood or awkwardness) both He says I'm eating and He starts talking if/when I'm eating ?
2
votes
0answers
99 views

連用形 of 「だ」 - difference between 「だっ」「で」「に」

Out of the conjugations of だ, the 連用形 is what is confusing me. I understand だ、だろ、な、なら fine, but I'm confused about だっ、で、に. I think my question might be a bit too broad and that's because I really ...
6
votes
3answers
604 views

だけでなく and だけじゃなくて

According to the tobira textbook, ~だけでなく、~も~, means "not only ~, but also ~". One example they give is, 日本語はひらがなだけでなく、カタカナや漢字も覚えなくてはいけません。 For the last two examples, the grammar phrase being taught ...
1
vote
0answers
36 views

「輪郭の柔らかな瓜実顔」Why is it 「の」instead 「が」? [duplicate]

Is this an idiomatic thing? Or an exception? Maybe both are possible?
5
votes
3answers
731 views

What does なんていうか mean in this sentence

A person asks another if he knows the meaning of a certain word and he replies: ううん、なんとなく使っているけど、でも、こう、なんていうか、... No, I somehow use it but ??? ... My guess is that it means "Why do I say ...
3
votes
1answer
75 views

Na-adjective in attributive form before という?

I have trouble with the last part of the following sentence, starting from the last 私 (bolded): ...
2
votes
1answer
123 views

is it okay to regularly say 気をつけてください to someone departing out?

I just want to ask if it is okay to say to your boss who is going home after work お疲れ様でした気をつけてください or it is impolite? Thank you
3
votes
1answer
169 views

What does としか mean in this sentence?

Really struggling with the meaning of this sentence from ちびまる子ちゃん: まさにうららかとしか言いようのない日だね My rough translation effort Surely, beautiful is the only way to describe this day But I'm ...
1
vote
1answer
93 views

Negative volitional+と

「それじゃあ放課後、茶道室に来て下さい。 そこでこれからのことを話し合いましょう」 先輩は校舎のほうへ走っていく。 それに遅れまいと、こっちも校舎へと走り出した。 Why is the negative volitional used in the last sentence?
0
votes
0answers
71 views

Boku No Koto - Usage of “Koto” [duplicate]

The following are from the lyrics of "Unravel", so the word order may be slightly off (due to poetic reasons, of course :) ) "mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide" (見つけないで 僕のことを 見つめないで) and ...
2
votes
1answer
60 views

Can I omit 「の」and 「もの」in this sentence?

Here is the sentence. 新聞での寄付金詐欺をやったとき十万円もの大金を寄付した人がいただろう。 Removing them, does the meaning of the sentence change as much?
3
votes
1answer
171 views

Can someone help break down それこそ〜くらいには?

故に客観的に見れば、怪物祭は都市の運営に目を瞑{つむ}らせる、市民へのガス抜きと捉えられてしまっても仕方がなかった。それこそ、先日バベルの中で誹謗{ひぼう}され、エイナ自身がそれを耳にしてしまうくらいには。 I'm having trouble with the last sentence, especially the くらいには at the end. What exactly ...
1
vote
1answer
82 views

「何言わせんのよ」=「何言わせるのよ」?

I saw this in an anime clip: the context was, "What're you making me say." Is that simply a contraction or am I missing some conjugation or inflection here? The first is the original and the second ...
1
vote
1answer
126 views

Unsure of this sentence; lack of verb is throwing me off here

I can't properly understand this sentence そして, そのマントは 他人には決して見えないことを, 彼女たちは知っていた. I think it means: And the girls knew, those cloaks (would reveal/showed) to strangers something they've never ...
5
votes
1answer
135 views

Are “と” and “から” equal when they mean “from”?

When "と" and "から" can both be translated as the English preposition "from", do they have the exact same meaning/nuance and are they interchangeable? For example, in the sentence 「 ...
4
votes
2answers
95 views

「電気の町」秋葉原は、最近「オタクの町」だとも言われている。

I'm having some difficulty with this sentence from the Tobira textbook: 「電気の町」秋葉原は、最近「オタクの町」だとも言われている。 First, I'm not sure what the first set of parentheses do to the sentence. Is that part ...
7
votes
1answer
177 views

What does 皆まで mean?

As is, 皆まで言うな, that is. Don't say all of it? Don't say it to everyone?
7
votes
2answers
106 views

Can さ be added to nouns?

I want to equate the quality of something to an apple. (Bare with me, just using a random noun to make the desired construct clearer.) But instead of going around it and saying something like "it ...
4
votes
1answer
74 views

Ending sentences with the て form

I have a question pertaining to the following line in a manga. いや実【じつ】は最近【さいきん】下【した】の名前【なまえ】で呼【よ】び合【あ】う事【こと】になってよ The speaker just called his girlfriend by her first name, and this surprises ...
1
vote
2answers
134 views

How do you use ”~じゃんよ。” and what exactly does it mean?

At the end of sentences in casual form I know you can use ~じゃない or ~じゃん to say "~isn't it?" similar to ~ね. And I know ~よ at the end of a sentence can be used like "I tell you" or for emphasis, but ...
0
votes
1answer
72 views

meaning of ちゃった verb ending

I've seen many verbs that end with ちゃった and would like to know what that means. For example: リボンも切れちゃった。
0
votes
1answer
82 views

ための usage in this sentence

貴方は生物だから、鉱物の死を理解できないのよ。だから鉱物の死を『視る』ためには、まず彼らと同じ指向性を持つための回線に繋がらないといけない。 I really can't understand this I know that AのためのB → B for the sake/benfit of A But it does not make sense here, at least ...
4
votes
2answers
131 views

What does とする do in this sentence?

人や荷物の移送を商売とする馬車輸送がそこかしこで見受けられるようになっている。 I don't understand what とする does in this sentence. Can someone explain it to me? Thanks!
3
votes
3answers
128 views

What is the difference between 頃 and とき?

For example in the sentence below: と言うより、うんと若い頃は公共の場において、注意される側だったはずです。 Rather, when I was younger I'd expect to be the one getting cautioned in public. How does using 頃 change the meaning ...
2
votes
3answers
278 views

Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」?

When you ask "Where is the book?" 本はどこにありますか。or 本はどこですか。 Are both answers ("It is nowhere.") in Japanese correct? どこにもありません。or どこもではありません。 Is 「どこにもありません。」the same as 「どこもではありません。」, ...
7
votes
2answers
151 views

Shorter Causative Form Popularity

How common is the shortened causative form, eg. 食べさす instead of 食べさせる. Tae Kim says in his grammar guide (http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/causepass) that the shorter causative-passive ...
7
votes
1answer
197 views

What is it about ~まして?

Is it just the て-form of ます? So, could I just use 食べまして instead of 食べて? Leading to my next question (everything from here on is assumed): Since 食べまして is the polite form of 食べて, why wouldn't you use ...
4
votes
1answer
239 views

is there any difference between せめて and 少なくとも?

I know they both mean "at least", unless I'm wrong.
3
votes
1answer
154 views

先生がおっしゃるように、言葉は毎日勉強しなければ上手にならないと思います。

Is my interpretation of this sentence from the Tobira textbook accurate? 先生がおっしゃるように、言葉は毎日勉強しなければ上手にならないと思います。 I'm guessing that it means that I think that I won't improve unless I study every day ...
2
votes
1answer
129 views

structure of 忘れちゃうといけないからメモしといたのにそのメモをなくしちゃった。

I try to figure out the structure of this sentence. but I'm somehow confuse with it what I got is this 忘れちゃうと いけないから、 in order to not forget メモしといたのに although noted it already そのメモをなくしちゃった that ...
0
votes
1answer
68 views

Can particle で be used for means be used with people?

I'm attempting to make a sentence saying ぼくは ともだち で はなしています I am speaking with a friend While making it I was just wondering if using で would be correct since I kind of felt like ともだち ...
1
vote
1answer
105 views

How to use “待つ” in the indirect passive?

No one likes to wait, so I thought "待{ま}つ" would be a great verb to use to practice the indirect passive (suffering passive) of an intransitive verb. However, I'm having trouble probably because "待つ" ...
5
votes
2answers
97 views

Meaning of 事実としてそう、と言われたら納得せざるを得ない

「私は確かに相当な寒がりだけど、でもあの里が寒すぎてヤバい」 「だから超厚着するのがデフォで雪女は基本みんな体温が低い」 「でも寒いと体って発熱するんじゃなかったっけ?」 「さぁ。そんなこと言われても」 「……まぁそうだよな、ごめん」 事実としてそう、と言われたら納得せざるを得ない。 ...
2
votes
2answers
203 views

はずもない、はずはない、はずがない. Difference and meaning

Today listening a song I've heard something I can't understood だけどなれるはずもなくて So i started to gather information about this, but it gets me more confused and furthermore found out two more ...
4
votes
2answers
261 views

Grammar behind a train transfer announcement

An example of a regular announcement on a train: 次は本町 本町 中央線 御堂筋線 は お乗り換えです My main concern here is the second は (in bold). It does not seem to be a topic marker, it does not seem to be a ...
0
votes
3answers
254 views

“I just ate a few minutes ago”

When a friend asks if you want to go to dinner, but have already eaten, then you say "もう食べた". Is there a way of saying "just ate" (a few minutes ago). Maybe it is another way of saying もう食べた
0
votes
1answer
90 views

Meaning of phrase 「古く懐かしい歌のように、傍にいてほしい」

I'm a bit confused about the bolded part in the following passage(partly monologue). Is のように shows that 「傍にいてほしい{スタンド・バイ・ミー}」 is the part from the song? Like in the old, nostalgic song, 'Stand by ...
2
votes
1answer
154 views

what is the difference between 気にする, 気になる and 気にかかる?

I'm especially not sure about 気にかかる. for 気にする and 気になる, I think the difference is that 気にする is ''negative'' only while 気になる can also have a positive meaning?
3
votes
3answers
174 views

How do you say “How am I supposed to X”?

I know/think that ~ばいい can be used, ex. How am I supposed to deal with this? どう扱えばいい? But is there another way to say it? Maybe something involving はず?
7
votes
1answer
1k views

How to say “one of ten people …” in Japanese?

I want to say One of ten people in the world suffers mental disorder. My attempt but incomplete is as follows, 世界のなかに「。。。。」が精神障害に苦しんでいます。 How to say "One of ten people" in Japanese?
6
votes
2answers
198 views

Difference between ば and たら in this example

明日都合がよければきてください. 東京へきたら、ぜひ連絡してください. Why in the second example we can't replace たら with ば but in the first one we use ば. Aren't きてください and 連絡してください both requests or is there a difference?
4
votes
1answer
454 views

How to shorten conjugations of “must” forms without sounding girly?

I know the full conjugations of expressing things that must/must not be done (ex:行かなくてはだめ)and their slang forms (ex:行かなくちゃ) but I've heard the ちゃ sounds like a little girl speaking? If that's true, ...
4
votes
1answer
203 views

How to express the concept of there being too much?

Example: "There's so much food, I can't eat it all..." Right now, if forced to write that, I'd say something like 「食べ物がたくさんから、すべてを食べられない・・・」but I'm not quite sure how I'd make sure the meaning is ...
4
votes
2answers
192 views

Is the way I'm writing this correct, and is there a better way of writing it?

What I'm trying to say: "If I don't take a break from studying now, I'll probably forget everything I've learned." What I'm saying: 「私は今勉強するのを休まなければ、私が学んだすべてのものを忘れるだろう。」
4
votes
4answers
644 views

How to say “started to do something”?

I am writing a homework assignment and I am trying to write "I had to start bringing my umbrella". I know that to say "I started eating" it would be 食べはじめる,or to say "I started drinking" it would be ...
5
votes
2answers
106 views

落としちまった - what form is this?

The phrase is pretty simple: デスノート 落{お}としちまった Which is obviously, "I dropped my Death Note". The verb (and the kanji) is for おとす or おちる, which is "to drop" or "to let fall", yet this is a ...
4
votes
2answers
100 views

Sentence ending で

I've got a question regarding the sentence ending で in the second sentence. はじめ:まずは腹ごしらえしておこうよ。 たもつ:じゃあ、僕はチーズバーガーで。 Here is で part of a contraction Japanese use in their daily speech? If so ...