Tagged Questions

A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
209 views

What is this な between a noun and the particle の?

What is the role of the な in bold in this sentence? Is it a nominalized だ? 考えれば考える程彼女がどういう女なのか分からなくなってきます。
3
votes
1answer
183 views

「を大好き」と「が大好き」の違いは何ですか?

What's the difference in usage and meaning when using を with 大好き or 好き versus using が? I would think that using が is stating that the subject that you are talking about is loved, while using を is ...
3
votes
2answers
356 views

「ね」 vs 「な」 in 「そうだね」 /「そうね」/ 「そうですね」

Another thread stated that when expressing agreement, we can choose between 「ね」 and 「な」. 「ね」 is more feminine and 「な」 is more masculine. By that, would 「そうな」 be the masculine form of 「そうね」 ? Also, ...
4
votes
4answers
298 views

だ and か, Can they be used together?

One of my textbook says: だ and  か can not be used together, like: Example: これは本か。(Is this a book?) You can NOT say: これは本だか。 The textbook also says: 疑問詞(ぎもんし)(どれ、どちら、どなた、どこ、だれ、いつ etc) When used in ...
3
votes
1answer
166 views

The use of でも and ででも in this sentence

A: あ……えっと……何か手伝うことは、ありますか? B: ん? あぁ、この辺はドシロウトにできるこっちゃないからな。 邪魔にならねぇように先にメシでも食って、後は舞台袖ででも大人しくしてな Pretty much in general でも and ても don't sit well in my mind. There have been a lot of times I ...
2
votes
1answer
323 views

Need help with the superlative form of my sentence

I need a bit of help with my Japanese. If I want to say: Castle X is beautiful. Among all the castles in the world, castle X is the coolest. Is this sentence written correctly? しろ Xの ほうが ...
2
votes
1answer
258 views

Why are most Japanese songs and poems in normal form?

You would think that sentence structure would matter in songs and poems, especially when they have directed or dedicated lyrics, e.g. to a stranger, the president, someone of higher status. ...
3
votes
1answer
296 views

Keigo: そんけいご & けんじょうご

I've started learning keigo and already having difficulty with it, with the same problem in both そんけいご and けんじょうご. In particular, I'm having trouble understanding the combination of the use of ...
4
votes
2answers
276 views

What is the connection between volitional よう form and であろう

I was wondering, what does the よう form of ある even mean? Does あろう act as volition of the object being spoken about? For example... if someone says 雨が降るでしょう(であろう)... is it the same as "It WILL rain" in ...
2
votes
1answer
208 views

なくてもいいです and なければなりません

My grammar book says: Verb/Adjective/Na-Adjective+なくてもいいです Is it OK to use Noun+なくてもいいです, like: 明日でなくてもいいです My grammar book also says: Verb/Noun+なければなりません Is it OK to use ...
2
votes
1answer
283 views

Volitional + と in ひとまず心を落ち着けようと、[…]

ひとまず心を落ち着けようと、飲みかけのオレンジジュースに手を伸ばす。 Please help. I came across this line and I don't really understand use of と here. How exactly does と work here?
2
votes
2answers
238 views

words that have kanji and begin with kana

"この先生き残るには" is a riddle that highlights the problem of not having spaces between words. But, I was able to read it pretty quickly. After blowing past "先生", I read "き", and that stopped me in my ...
4
votes
1answer
186 views

How does ダンスとかあったら全然だったと思う work/mean?

A:藤原さんは、もちろん歌だよね? B:うん。わたしにはそれしかないから……ダンスとかあったら全然だったと思う I don't get what the part ダンスとかあったら全然だったと思う is saying. 全然 is an adverb but there's no verb after it but 思う, but that's separated by a ...
3
votes
1answer
104 views

Dropping から when modifying a noun

I'm having trouble with Xからきた as a modifier... I have heard people say 住んでいるのはどこ? or something like that in order to say like, "where are you living?"... but what if someone wanted to say どこから来た? in ...
3
votes
1answer
198 views

How do you ask for ordinality (order in a sequence)?

What phrase do you use to ask for the n-th position of an object? Is there a straightforward and general way to do so? e.g. order of childbirth, place did the runner finish Since you can use 3人目 ...
2
votes
1answer
184 views

To use “ものです” to end a sentence

The original sentence is: 人間は一人では生きていけません。 and the requirement is to change the sentence with a "ものです" ending. I did this: 人間は一人では生きていけないものです. Am I right?
4
votes
1answer
514 views

ても “even if/though” doesn't seem right

I've been thinking of the ても pattern as "even though" or "even if". But this sentence from steins;gate uses it in a way that surprised me... ちょっと待ってくれ。そんなに急かされて【せかされて】も、転んでしまうよ Is this being ...
5
votes
1answer
263 views

をも… what on earth this particle combination?

In my book I found this sentence... Aさんの健康に関して、特にその食事に関しての心配が、Aさんの心も家族の心をも蝕んでいるのだ。 I understand the sentence, but I had no idea such a particle combination was possible... could someone please ...
4
votes
1answer
292 views

What is the し particle and how do you use it?

I understand that obviously every Japanese textbook will go into this topic briefly... but I can never really come to grips with what it means in Japanese. If anyone could link me to a good Japanese ...
1
vote
4answers
443 views

Trying to translate a 許せるはずもなく

I'm trying to translate a phrase、許せるはずもなく. Generally, I think the meaning should be along the lines of "We were not forgiven," but with the grammatical structure of verb + hazu + naku, would it be ...
6
votes
3answers
424 views

のに and のが. How do they differ in the context below?

この本は読むのに簡単だ。This book is easy to read. この本は読むのが簡単だ。This book is easy to read. I was wondering if anyone could explain to me how these two readings differ in nuance? When there is a sentence ...
6
votes
1answer
227 views

The の noun… does it have any intrinsic meaning?

I am having a bit of trouble separating の and もの when they serve the purpose of turning a verb phrase into a noun. The の noun seems to satisfy a few purposes... It seems to be like "one"... like when ...
4
votes
1answer
167 views

How come the よう in ~ようものなら can modify a noun?

I have the sentence in my book: 昔は、若い女性が男性と二人で出かけようものなら、町中のうわさになったものだ。 I was wondering if this means that it is possible to modify nouns with the volitional form. I have so far heard that it isn't, ...
4
votes
2answers
197 views

Understanding the の in ~ものの

I thought that の always had to modify a noun... so how come a sentence like the following is possible despite there being no nominalization of what follows の ? たたみに布団を敷いて寝てみたものの、背中が痛くて寝られなかった。 Is ...
0
votes
2answers
208 views

The に particle and potential form

これはアメリカ人にも読める日本語の本です。 I received this sentence as an example of に being used with potential form in a passive sense, but even though the person said they were Japanese (online) I have never seen ...
3
votes
2answers
405 views

What is the etymology of べき? How should I visualize it?

I like to visualise things to try and understand them as an idea not a rehearsed rule. I like to think of hazu in terms of it being a notch in a bow for the arrow as I hear the meaning stemmed from ...
1
vote
1answer
315 views

わけ、の、理由 in explanations… when do you use which one?

These all seem to be used for explanation... when do you use one over the other? Could you offer some examples? To clarify about の, I am talking about its use in providing information, like, ...
6
votes
3answers
427 views

Use of ~ていた vs ~ている to refer to a resultant state

This sentence is from Japanese the Manga Way panel 371, translation as given in the textbook. 和尚にたのまれていた肉体労働も今のうちに片づけてしまう。 I'll also go ahead and finish off that physical labour that the priest ...
2
votes
2answers
224 views

Can 「食べも飲みもしない」 be rewritten as 「食べなくも飲まなくもある」?

I'd like to see if I understand a couple grammar points correctly. I'd like to rewrite this sentence:  1. 食べも飲みもしない As either one of these:  2a. 食べなくも  飲まなくもある  2b. ...
4
votes
1answer
220 views

Meaning of さて after て

Hello everyone I cannot grasp the meaning of さて in the following sentence, as far as I can understand it's same as this, however I'm not confident about it. "...for young man it was like throwing the ...
7
votes
2answers
204 views

Interpretation of 注意する: to warn or to be warned?

I'm uncertain about the usage of 注意する in this sentence from Japanese the Manga Way, Chapter 25 page 198. The context is that a woman has noticed the following message written on the back of her ...
5
votes
1answer
232 views

The nuance of する

I know what する means in terms of basic usage and obvious usage... I've been studying for a while so like, this isn't going to be a "What's 1 + 1" question hopefully. The question is to do with how する ...
3
votes
1answer
160 views

What's the grammar behind お忘れなきよう?

There's a series that started airing where I live, 謎解きはディナーのあとで, and along with greatly enjoying the style, I've been very fascinated by the butler's very formal manner of speaking. What I never got, ...
2
votes
2answers
222 views

Confusion on use of する with adverbs

I'm a little confused as to the role that する is playing in phrases like はっきりとした and はっきりしている I know this is classed as a する verb, but it still doesn't make sense in the same way that nouns used with ...
4
votes
3answers
528 views

What does "Xの一つにYがある” mean?

I have a sentence in my book like this: 日本が アメリカによく聞かれて困る質問の一つに、”How are you?" は 日本語で何と言うか、というのがある。 and found a similar example here: アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 The ...
0
votes
1answer
279 views

Using the causative form (使役形) to create humble language (謙譲語)?

"この町に住ませて頂きたいんです。" is a line from a movie. That grammar makes sense to me. In this context, 使役形 is used to create a humble mood. (頂く) makes it even more humble. Based on that, today I said: ...
3
votes
2answers
191 views

Trouble parsing sentence with 合わず

I am a beginner Japanese student. I was reading this short text and have problem with this particular sentence (end of second paragraph). 盲導犬を飼いはじめて最初は、二人の息が合わず街に出かけても失敗ばかりでした。 Let's try to go ...
4
votes
2answers
1k views

童貞が許されるのは小学生までだよね - translation of まで

I'm interested in an exact translation of the particle まで used in this Internet meme: In case you can't read the image, here's a transcription: 「えーマジ 童貞!?」 「キモーイ」 「童貞が許されるのは小学生までだよねー」 ...
3
votes
1answer
306 views

Why do things which attach to the 連用形 of 動詞 attach to the stem of 形容詞?

When you want to connect a 活用語 (inflectable word) to something else, generally you inflect it to the 連用形 (continuative form). However, with 形容詞 (i-adjectives), there are certain times where you affix ...
4
votes
2answers
337 views

Distinction between “not everyone” and “no-one”

I recently learnt that だれも means "everyone" with an affirmative verb and "no-one" with a negative verb. So, the literal translation of the Japanese "No-one is here" would be "Everyone is not here". ...
2
votes
2answers
202 views

How do you say “The 10 most spoken languages in the world” in Japanese?

Would it be: 世界中10の最も話し言語 or 世界で10最も話されて言語
6
votes
2answers
423 views

What's the difference between 「〜を通{とお}して」 and 「〜を通{つう}じて」?

I understand both can mean "by means of, through, throughout", but I'm sure there's a difference in nuance here. Can someone help and explain? Thanks!
1
vote
1answer
163 views

rules for “personification” with 「じん」、「しゃ」、「か」?

In English, "personification" is a literary device. But, I am talking about when you take a common noun, and then add 「人」、「者」、 or「家」: 「労働」--->「労働者」 「案内」--->「案内者」 「日本」---> 「日本人」 「社会」 --->「社会人」 「農業」---> ...
6
votes
2answers
251 views

Can one say “A decides that B will do X” with ことにする?

Can one use ことにする to express the idea "A decides that B will do X"? Take the sentence 私は外へ出ることにした. The way I see it, 私 is the subject of both 出る and した, with one usage omitted due to being ...
5
votes
2answers
270 views

A closer look at そう思う

I just realized today that for some reason I'm pretty uncomfortable with things like そう思う because the Japanese そう has a meaning akin to saying isn't that so in English. But when you say そう思う, そう is ...
2
votes
2answers
173 views

Question about ように

I'm confused in ように in the following sentence. Maybe it connects to 聞こえる or maybe means "in order to" ? I'm not sure about it here. Some sort of translation: "Conversations in this period of time ...
5
votes
1answer
162 views

Replacing になっている with だ

A sentence from JapanesePod 101: 米は、多くの食事で、重要な糖質源になっている。 Rice is an important source of carbohydrates in many diets. The になっている seems unnecessary here. Could one simply end the sentence with ...
3
votes
1answer
111 views

ぬかるむ Meaning and Use

ぬかるむ has the definition of "to be muddy" in my dictionary, but it is a verb. Furthermore, all the examples use it before a noun, as opposed to saying 丘はぬかるむ. Is it correct to say this? Why is ぬかるむ a ...
1
vote
2answers
363 views

Difference between こと、もの and やつ

I am trying to understand the following clearly: 私のこと 私のもの 私のやつ When someone is talking about us, we can use こと。 ”いいえ、それは私のことではないです” - No, that is not something related to me. やつis used when we ...
1
vote
1answer
177 views

Do adjectives/adjective-like verb forms in informal speech need a copula?

The class I go to uses the «Minna no Nihongo» textbook, and according to it you can say the following in informal language: そのカレーライスおいしい? わたしは富士山にのぼりたい。 (See book 1, lesson 20) So I ...