A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
121 views

What is the purpose of る in the sentence?

I know the form ている, but is there any other form like just てる without an い between ? This is the sentence that I'm confused with : 写真の右に写ってる小物が気になります。なんやろね?
2
votes
1answer
150 views

Superfluous 何か/どれか etc

I saw in my Deathnote manga the sentence, 何か欲しいものはない? I also saw in my game I'm playing in Japanese "これらの絵でどれか気に入るものがありますか". I was wondering, why do どれか and 何か seem superfluous? It seems like they ...
2
votes
1answer
129 views

Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)

Here is the sentence (from the 日本語文法ハンドブック : 疑問詞が 「が」 「を」 以外の格助詞を伴う時はその格助詞の後にそのまま 「も」 を後接させます。 My guess : When the interrogatives are accompanied by a case-marking particle other than "が" ...
3
votes
2answers
869 views

What's the difference between「~と言いました」and「~と言っていました」?

「~と言{い}いました」and「~と言{い}っていました」 basically the difference between します and しています.
4
votes
2answers
200 views

Meaning of ~と言えよう

Just as the title says, I'm looking for the meaning of this construction, like used in the following sentence: 野菜や果物の害虫を防ぐために、さまざまな農薬が使われているが、これは人間の健康の面から考えると、問題があると言えよう。 Thanks in advance for ...
16
votes
1answer
914 views

Japanese Buts: でも, しかし, ただ, ただし, ところが, が, けど, けれど, けれども

I'm sure someone asked a similar question but I did a search and couldn't find any. Usually I just translate everything into but, but (no pun intended) I think it's about time I got into the nitty ...
1
vote
1answer
254 views

「[壁際]{かべぎわ}の前と同じ場所」とはどういう意味ですか?

壁際の前と同じ場所に彼は立っていた。 これはどういう意味ですか。 太字の部分が理解できません。 お願いいたします。
3
votes
1answer
116 views

Using も in place of を

I'm currently trying to get back into studying Japanese. I want to take the JLPT N3 this summer. To get myself in the mode for this I am first looking at the N4 tests on the JLPT website. The ...
3
votes
2answers
172 views

Particle に (and で) in this sentence

I don't get why に is used in addition to は in the following sentences. 指示詞 に はコソアドで始まる規則的な体系があります。 Concerning the demonstratives, there is a regular system (of words, i guess) that starts by ...
5
votes
1answer
222 views

Meaning of として in this sentence

I don't get why として is used instead of を in this sentence, as it doesn't seem to fit with the "as" sense that I know. 品詞と無関係にコソアドとして一括して扱うのが一般的です。 What I understand is this: Treating コソアド as ...
2
votes
1answer
73 views

Difference between 出向させられる & 出向する

Is there any reason to use one tense over the other with this verb (and others like it such as 出動, as in軍隊が出動する)? Based on the following sample sentences from my Apple dictionary, they seem ...
6
votes
1answer
535 views

What is the difference between でなくand ではなく?

This is the sentence I have just read: 外国へ行くとしたら、ただの旅行ではなく、勉強を 目的として 行きたい。 If I ever have a chance to go abroad then I would like to go to study rather than just travel. The は feels ...
2
votes
1answer
212 views

The に particle outside of location and direction

I am well aware of how に works compared to で and how to use it in various situations. I still have trouble with a few uses that keep popping up, as they don't seem to gel with my current ...
6
votes
3answers
484 views

Strange usage of に particle

I saw an advertisement on the train that said 世界に友達を作りたい... My Japanese friend said that the difference with "世界で友達を作りたい” is that で means like "In the world" whilst に means "all over the world". I ...
3
votes
3answers
227 views

君に話しがある How does this work?

ちょっと君に話しがある I saw this sentence in my downloaded deck of cards. Does it make sense. Why does it feel like "You have a little bit of a story in you". How do you interpret this? What does the に? In ...
1
vote
4answers
664 views

How to say “I am unfortunately getting frustrated”

I was trying to say " I am unfortunately getting frustrated." which seemed to suggest some combination of 挫折してしまいました and ざせつしています but I can't seem to figure out how to put these together. Any ...
3
votes
3answers
319 views

知らない方がいいって事もあるんです

Original video I am trying to decipher: 知らない方がいいって事もあるんです The translation that is provided with this phrase is "Some things are better off left unknown." I'm trying to break this down but I'm ...
3
votes
1answer
168 views

とか vs. って vs. という vs. と言われている

can someone help me with the following questions: ねえ、このきじみて。きのうのスケート大会、青木選手が___。 a)優勝したとか b)優勝したんだって c)優勝したという Answer is b but I am not sure why a is wrong cause the guide says that ...
5
votes
2answers
250 views

meaning of particle と in ためにと用意した

What is the particle と means in ためにと用意した, and how is it different from ために用意した? 初撃の後の陽動のためにと用意した慧による「姫」の誘拐作戦。 "The strategy of kidnapping the "princess" by/which is done with the help of Kei, is ...
2
votes
1answer
90 views

How is 高めの used and constructed?

example sentence: コレステロールが高めの方の食品 I'd like to know how 高めの is made (verb stem + no?) and how it should be used. I'm guessing the example sentence means "food which heightens your cholesterol". Does 方 ...
10
votes
2answers
489 views

ご~いただけます vs. ご~になれます

I know that you can use ご~いただく toward "clients" (which is something I've never really understood; maybe better as a question of its own) such as ご来店いただき、まことにありがとうございます ("Thank you (customer) for ...
5
votes
1answer
297 views

Attributive form in Japanese narration

I have recently started reading novels as a means to improve my Japanese after reaching a comfortable enough level to do so. I am familiar with the use of the non-past form (dictionary form) in ...
2
votes
1answer
550 views

Why do signs use kenjougo and not sonkeigo?

I was under the impression that signs requesting that people do things would be in honourific rather that humble speech, however so far I've noticed the opposite. Could anyone please explain why this ...
4
votes
2answers
558 views

入らない versus 入れない in a JLPT question

This question is in my JLPT practise book: このチームの試合{しあい}の切符{きっぷ}はなかなか手{て}に____ない。 A 取{と}れ B 入{はい}れ C 入{はい}ら D 持{も}て My translation is, "I can't easily get the tickets to this team's games". ...
2
votes
2answers
234 views

なってきています and なっています

What´s the difference between なってきています and なっています? For example: お隣の人達、大丈夫? ヤバくなってきているよ。 Would it´s meaning change significantly if it´s changed into: お隣の人達、大丈夫? ヤバくなっているよ。
1
vote
4answers
449 views

Trying to translate a 許せるはずもなく

I'm trying to translate a phrase、許せるはずもなく. Generally, I think the meaning should be along the lines of "We were not forgiven," but with the grammatical structure of verb + hazu + naku, would it be ...
2
votes
1answer
115 views

Grammatical meaning of に-particle in へいわに

I'm aware that the に-particle has a lot of different grammatical meanings. The most common of these are time, place and indirect object. But I came across the following sentence and I can't really ...
6
votes
1answer
203 views

When is と added to onomatopoeia?

While at first I believed it was simply bound to each individual word, I've noticed that the same onomatopoeic word sometimes has と after it and sometimes it doesn't. Here's a case I stumbled upon: ...
1
vote
0answers
122 views

deconstructing それが元で

I understand the meaning of this phrase, but I have a hard time understanding how it's constructed. In phrases like それで or というわけで you have a noun plus the particle で. This looks superficially ...
6
votes
2answers
177 views

Where does “歩けど” come from?

The other day I came across this line in a game: しかしそれ以外は誰とも出会わず、そして 歩けど歩けど 代わり映えしない通路と部屋ばかり。 I guessed that 歩けど meant 歩いても from the context, but I had never seen a verb conjugated like that before. ...
1
vote
1answer
178 views

Sentence structure of (verb + to + infinitive) in japanese

Assume I want to say something like : I called you to go out. How a sentence with the same structure would be translated? Is there like a certain pattern or rule to it?
11
votes
1answer
765 views

“slightly/somewhat” の 「~[目]{め}」: Usage and limitations

I'm somewhat confused about the usage and limitations of the ~め suffix that means "somewhat/slightly". I've only ever heard it on a handful of words: 大きめ 小さ目 多め 少な目 早め and maybe a ...
1
vote
1answer
119 views

In this situation, Which is correct の or から?

私は東京の田中です。 私は東京から田中です。 I am want to say Hello, I'm Tanaka and I'm from Tokyo, but I am not sure which is correct. I feel like 2 is the right choice but am not sure. So which is correct and why?
7
votes
1answer
285 views

Why is it である not にある in this sentence?

Today I saw this sentence: イラクで戦争がある。 I didn't understand why that would be the case instead of イラクに because if it is で I feel like it could be rewritten: 戦争はイラクである。 which just sounds like Iraq is ...
3
votes
1answer
116 views

Question about 「その」 usage

I have a question about その手 part in this text. As far as I can guess 真琴 is talking about her own hand, but in this case shouldn't it be with この, "my hand". The only thought I have is that 真琴's hand, ...
3
votes
1answer
127 views

using 〜ば〜ほど with adverbs

You can use this construct with verbs: 食べれば食べるほど太る and with adjectives: ジェットコースターは高ければ高いほど楽しい but what about adverbs? if, for example, I wanted to say of a windmill "the faster it turns, the more ...
3
votes
1answer
132 views

「こんな夢を見た。」- why not この?

This is the first line of 夏目漱石's story 第一夜, The first night. The story then goes on to describe the narrator's dream. It is translated as "I had dream" but I am struggling to align the normal meaning ...
-4
votes
1answer
2k views

How do you use “koto”?

My book says that "koto" can convert verbs into nouns. It can also convert adjectives and adverbial nouns, but what does that mean? It gives examples like: Tori o tsukamaeru koto wa kantan ja ...
5
votes
1answer
178 views

“You and I both know full well” = 「二人ともよく知っている」?

I'm writing a section of a relay manga for Hokkaido University's Manga Research Society. How you do you express "You and I both know full well..." and "our actual skills" in formal お嬢様っぽい Japanese? ...
6
votes
1answer
249 views

Can two consecutive の particles be used in the following way?

We can use の as a substitute in successive sentences for something we've already mentioned so that we don't need to keep saying what it is: どのTシャツが好き? → 赤いのが好き。 Then there is the ...
3
votes
1answer
299 views

Difference between intransitive and passive?

I was thinking about Japanese passive and made the following example 壊すー>壊される which means the be broken But looking at the English definition of to be broken, isn't there another Japanese word for ...
4
votes
1answer
3k views

Saying something is like/not like something else

How does one say "this is like/similar to that" or "this is not like that" in Japanese in essence? An example sentence is "In this way, the English are like the Japanese" ; I have not been able to ...
2
votes
1answer
162 views

“高{たか}くっても” vs. “高くとも”、“低{ひく}くっても” vs. “低くとも”, etc. usage?

I'm really confused about the meanings of these two similar adjective inflections: 高い ---> 高くっても 高い ---> 高くとも   難{むずか}しい ---> 難しくっても 難しい ---> 難しくとも   "っても" might possibly be less formal(? because of ...
2
votes
1answer
237 views

Meaning of あります in the following sentences

I don't quite get how あります is used in the following sentences from the Genki textbook: あなたの学校に何がありますか。 デパートに何がありますか。 動物園に何がいますか。 あなたの国に何がありますか。 あなたの家に何がありますか。 Is あります used as in "where," "what," ...
5
votes
1answer
156 views

Does this sentence using も twice say that the speaker doesn't have 女子力?

I am participating in a relay manga through a university student group in Japan, and the previous member's contributed pages to the manga about a 女子力バトル introduced a sole male character who seems to ...
2
votes
1answer
410 views

using ように pattern to mean “so that” and its use in negative verbs

I have read this to learn about ように: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/surunaru Part - 1 Going by the definition of よう which is more like "appearance/manner", I don't quite get how the ...
3
votes
2answers
130 views

Are both of these sentences grammatically correct? (stem+に+行く vs て+行く)

These are the sentences: ユニオンへサンドイッチを買いに行きました。 ユニオンへサンドイッチを買って行った。 Are they both grammatically correct? Also do they both mean the same thing, which by my translation is "I went to the ...
1
vote
1answer
653 views

Using いちばん、にばん (first, second, etc.) in a sentence

こんにちは 皆さん、 I want to use first, second, etc. in a sentence, i.e. say "first car, first love, etc". In this case, would using の be correct as the linking particle, e.g. いちばんの車、 いちばんの愛? ありがとう ございます!
1
vote
1answer
107 views

What are the different ways to use ように&如く?

Ex:美しい空が美しいままでありますように/空の如く、水の如く I've seen a few things on the former, but nothing in my materials mentions anything about the latter. Everything I have turned up has revealed precious little about ...
4
votes
1answer
200 views

Simultaneous actions with the -te form

In English you can use conjunction to express two simultaneous actions: I was standing in front of an audience and presenting a new technology. Or simply juxtapose two participles where one ...