Text books normally teach that the negative of です is じゃありません. However it seems very common to hear native Japanese use じゃないです. Is this slang or somehow less correct than じゃありません? Would it be marked ...
To my knowledge there are three words which can be used in thanking and they seem to be usable together in some combinations: どうも (dōmo) どうもありがとう (dōmo arigatō) ありがとう (arigatō) ありがとうございます (arigatō ...
I've heard this used (also as 寝ぼけんじゃねぇよ！) in informal situations with nothing but smiles all around. But when I tried to use it in an informal situation with a colleague, I got the distinct feeling ...