Tagged Questions
1
vote
1answer
259 views
Fast Food Conversation - Any Practical Guides?
I looked up for fast food conversation but I could not find anything very practical.
While most guide always emphasize on how to order, I never found it prepares one to understand what a fast food ...
7
votes
2answers
233 views
Differences between the many words for dinner
According to my dictionary, the following words all mean the same thing: "Dinner":
[夜]{よる}ご[飯]{はん}, [晩]{ばん}ご[飯]{はん}, [晩飯]{ばんめし}, [晩食]{ばんしょく}, [夕]{ゆう}ご[飯]{はん}, [夕飯]{ゆうはん(ゆうめし)}, [夕食]{ゆうしょく}
A similar ...
12
votes
2answers
323 views
Different conventions for animal meat
After reading this awesome question, I got to thinking about different animal meat. Upon researching a little, there seems to be different conventions in referring to different meats.
Using 訓読み
...
7
votes
2answers
284 views
What words are used for dolphin meat?
What words are used for dolphin meat?
Searching jisho.org using "dolphin" in the English field listed several different words for dolphin, but no compounds involving meat.
Neither the English nor ...
2
votes
1answer
128 views
What is 野菜ソムリエ?
I have trouble understanding the concept of 野菜ソムリエ.
I have searched Wikipedia and others but I can't understand if it is the name of a media job, or the name of a restaurant job.
I feel it might be ...
7
votes
2answers
267 views
What's the difference between “巻寿司” (makizushi), “海苔巻き” (norimaki), and “巻物” (makimono)?
It seems there are three words for the same Japanese food item, a kind of "sushi in a long roll":
"巻寿司" (makizushi)
"海苔巻き" (norimaki)
"巻物" (makimono)
Are they all identical / synonyms? Do they ...
12
votes
1answer
578 views
Words/characters for fast food meal sizes: 並, 大, 特
When dining at Yoshinoya I never know how to ask for the size meal I want.
Their sizes are 並, 大, and 特.
I only know that "大" means big, but it also has two readings so I have no idea whether to ask ...
7
votes
3answers
709 views
Does “おつまみ” (otsumami) mean “snack” or “rice crackers” or “crunchy snack” like chips and peanuts, or something else entirely?
This is a word I learned by reading and not by studying or in conversation with Japanese.
After learning the kana years ago I had occasion to fly with JAL and the pre-meal snack was a little packet ...
7
votes
1answer
685 views
What's the difference between “マグロ” (maguro), “ツナ” (tsuna), and “シーチキン” (shiichikin)?
It seems that there are (at least) three words for "tuna" in Japanese:
"マグロ" / "鮪" / "まぐろ" (maguro) - Seems to be the native name for the creature and used at least in sushi
"ツナ" (tsuna) - Seems to ...