4
votes
3answers
119 views

Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?

About five nights ago I went out with a local friend to a traditional Okinawan club in Naha. We were of course drinking 泡盛{あわもり} (awamori) with water and ice. But the girl working there had a drink ...
5
votes
1answer
102 views

On “おてもと” and its many variants for “chopsticks”

I've always known the Japanese word for "chopsticks" to be (お)箸{はし}. Today in my usual practice of reading everything around me I looked up what was written on the wrapper of the disposable ...
5
votes
0answers
93 views

Etymology of “よう” in “豆腐{とうふ}よう”

I found out there is a special kind of Okinawan tofu called 豆腐よう. According to EDIC/WWWJDIC it can also be written as "豆腐餻" and "唐芙蓉". "餻" seems to mean "cakes, pastry", but considering that this is ...
10
votes
2answers
354 views

What is the etymology of [山葵]{わさび}?

I know that "わさび" 'wasabi' can also be written using kanji as "山葵" and that these two characters mean respectively "mountain" and "hollyhock", but hollyhock doesn't seem at first glance to be related. ...