語源. The study of the origin of words and the historical development of their meanings. Sometimes used for kanji as well; we currently don't have a separate tag for character origins.

learn more… | top users | synonyms (1)

14
votes
1answer
263 views

What are the origins of the 「こそあど」 demonstratives?

I've noticed the following sets of words that seem to have a very obvious pattern, and, of course, their meanings are very closely related: これ、 それ、 あれ、 どれ この、 その、 あの、 どの ここ、 そこ、 あそこ、 どこ What are ...
16
votes
7answers
2k views

Is there an objective source of the origins of kanji?

Is there an authoritative source that explains where the different kanji come from and what the radicals mean? I think it's hard to tell from most of the textbooks/other sources whether a shown ...
7
votes
3answers
463 views

What is the meaning and etymology of 蝶よ花よ?

In a book I was reading, a tomboyish character complained about the expectations her parents had of her as their only daughter. She said: 「蝶よ花よと育てたかったらしいんだけど」 EDICT defines 蝶よ花よ as "bringing up ...
8
votes
2answers
659 views

Significance of the kanji 茶 in the set phrase 滅茶滅茶{めちゃめちゃ} / 目茶目茶{めちゃめちゃ}

While having fun looking up random words in my dictionary software, I found out that the phrase "めちゃめちゃ", which is often used in colloquial sentences like "めちゃめちゃかわいい" has two kanji variants: 滅茶滅茶 ...
5
votes
2answers
331 views

What was the origin for the term 水{みず}色{いろ} to be associated with youth, adolescence and puberty?

I am particularly interested in the phrase 「水{みず}色{いろ}時{じ}代{だい}」. Did it come from the old manga that used the phrase as its title, or has the phrase been carrying that particular cultural connotation ...
11
votes
2answers
982 views

What is the etymology of [山葵]{わさび}?

I know that "わさび" 'wasabi' can also be written using kanji as "山葵" and that these two characters mean respectively "mountain" and "hollyhock", but hollyhock doesn't seem at first glance to be related. ...
15
votes
5answers
503 views

What is the origin and usage of the word いい?

According to Denshi Jisho, いい and よい share the same kanji, and that both roughly mean "good". Why are there two different pronunciations despite the similarity, and what are some ways to figure out ...
12
votes
2answers
4k views

About 「同{おな}じ」 and 「同{おな}じく」

As far as I know, 「[同じ]{おなじ}」 is not a 形容詞{けいようし} (-i adjective) so how does it become 「[同じく]{おなじく}」? Or does 「同じく」 not come from 「同じ」? Also, are there any other non i-adjectives that have -ku ...
20
votes
4answers
747 views

What are the origins of ヶ?

The ヶ in e.g. 一ヶ月 is a bit of an odd character - it looks a lot like a small version of the katakana ケ, but is it derived from that katakana originally? Or is it a normal kanji? Or is it something ...
17
votes
5answers
2k views

Are there any old loanwords from Korean, especially any not written in katakana?

Given the close proximity and long history of interaction of various kinds within East Asia, the great influence of Chinese in both Japanese and Korean, and the similar structures of Japanese and ...
13
votes
2answers
406 views

What is the meaning and root of 意味くじピーマン?

Recently a friend of mine threw the term 意味くじピーマン (imi kuji pi-man) into a story she was telling, and it totally threw me off. At first I thought, because I wasn't sure how to parse the くじ part, it ...
11
votes
2answers
348 views

About ご[馳走]{ちそう}: two “runs” would give you “a feast”?

ご[馳走様]{ちそうさま}でした is the greeting that people say after being treat a meal while ご馳走 by itself means “a feast”. I looked up this word in the dictionary to learn more about the kanji characters. It ...