語源. The study of the origin of words and the historical development of their meanings. Sometimes used for kanji as well; we currently don't have a separate tag for character origins.

learn more… | top users | synonyms (1)

12
votes
3answers
706 views

Nuance, usage and etymology of お[出]{い}で

I observed in drama and anime (being outside Japan, those are my only ways of keeping in touch with spoken 日本語) that elder people sometimes say お出で to younger people when they want to say something ...
6
votes
1answer
305 views

“Dive” = “fly into”?

The words 飛ぶ and 跳ぶ are both read as とぶ, the former meaning "to fly" and the latter meaning "to jump" (generally; don't know if they are interchangeable at all). The compound-verb suffix 〜込【こ】む means ...
11
votes
2answers
1k views

What is the etymology of [山葵]{わさび}?

I know that "わさび" 'wasabi' can also be written using kanji as "山葵" and that these two characters mean respectively "mountain" and "hollyhock", but hollyhock doesn't seem at first glance to be related. ...
9
votes
1answer
371 views

Words with metathesis

What common Japanese words underwent metathesis (transposition of sounds)? Examples. 新{あたら}しい < あらたしい 秋葉原 {あきはばら} < あきばはら
13
votes
1answer
1k views

Why “社会の窓” (shakai no mado)?

A few years ago I was told by a Japanese friend "社会の窓" (shakai no mado). It was explained after some giggling that this is what is said to a man who has inadvertently left his fly open, and that it ...
11
votes
1answer
221 views

How can [数]{す}[寄]{き}[者]{しゃ} both mean a tea ceremony master and a “lewd man, a lecher”?

I would like to understand better the etymology or the cultural context surrounding 数寄者 If I believe wwwjdic, this compound is used to denote a tea ceremony master (with a reference to a ...
8
votes
1answer
523 views

Do 擬態語 (いらいら, きらきら, すっきり, etc.) generally have root words?

I understand that 擬音語 (ぎおんご) imitate sounds, like どきどき imitates a heartbeat. So, if these onomatopoeia don't have roots I wouldn't be at all surprised. But where do 擬態語 (ぎたいご) come from? Do いらいら (to ...
7
votes
1answer
335 views

Mukashi-banashi. Do they borrow from other current dialects in addition to older Japanese?

At my schools 日本語クラブ, we studied a 昔話 (舌切り雀), which like most of the others I've read, had some nonstandard grammatical constructions. I've heard that many of these constructions are archaic forms ...
9
votes
1answer
1k views

Usage of お+[verb stem]+する for humble form and お+[verb stem]+になる for honorific form

Apart from using verb-specific humble and honorific versions (e.g. 参る < 行く < いらっしゃる), the general method of turning a verb into humble is by using お+[verb stem aka 連用形]+する while the general ...
10
votes
1answer
2k views

Left (ひだり) and right (みぎ) as cardinal directions

In many Indo-European ancient languages, there used to be a strong connection between the words for right and left on one side and the words for south and north1 (respectively) on the other side. This ...
6
votes
2answers
262 views

What is the etymology of 赤の他人?

彼は赤の他人だよ — He's a total stranger to me How did "red stranger" come to mean "total stranger" in Japanese? Is there anything that makes this expression make sense more than "That's just what it means"?...
11
votes
2answers
527 views

Etymology of 土産 {みやげ}

The pronunciation "みやげ" does not correspond to on'yomi nor kun'yomi of 土産, so I thought it was a gikun (義訓), but the combination of kanji 土 and 産 does not seem to provide the meaning of "souvenir" ...
11
votes
1answer
361 views

About ご[馳走]{ちそう}: two “runs” would give you “a feast”?

ご[馳走様]{ちそうさま}でした is the greeting that people say after being treat a meal while ご馳走 by itself means “a feast”. I looked up this word in the dictionary to learn more about the kanji characters. It ...
19
votes
1answer
643 views

Why is a place that sells さけ a さかや?

Is it known why a さかや normally has a か, rather than a け like in さけ? Are there many other -や constructions for stores that change the spelling of the word added to?
8
votes
3answers
257 views

Where does the いかない in ~わけにはいかない come from?

My first thought is that いかない in this phrase conveys the meaning of 行かない, that is, not progressing to something. But this is mere guesswork. What is the history of いかない in ~わけにはいかない? Does it have ...
7
votes
2answers
155 views

Why is there 丼 {どんぶり} in 丼勘定 {どんぶりかんじょう}?

How does 丼勘定 {どんぶりかんじょう} (sloppy accounting) related to 丼 {どんぶり} (bowl of rice with toppings)? I mean, why どんぶり of all foods and things? Was there special history for the origin of this set phrase?
7
votes
2answers
471 views

Are there verbs that end with ず,づ, ふ, ぷ, しゅう, ちゅう and じゅう? Why not?

I noticed that verb ending syllables cover all of -u syllables (る,く,ぐ,す,つ etc) except ず,づ, ふ, ぷ, しゅう, ちゅう and じゅう. I suspect that ず is reserved for the negative conjugation thus no plain form verb ...
9
votes
2answers
395 views

Saying 「おかわり」 when requesting second helping: what is being exchanged?

I am aware that the phrase 「おかわり」 that is used when asking for second helping (of meals especially) is an idiomatic expression, so its usage is understood as it is. But, I'm curious about the origin ...
10
votes
1answer
674 views

Was sake always called nihonshu?

Was nihonshu (what English refers to as "sake") always called nihonshu, or was it only called that once western alcoholic beverages were introduced to Japan?
21
votes
4answers
803 views

What are the origins of ヶ?

The ヶ in e.g. 一ヶ月 is a bit of an odd character - it looks a lot like a small version of the katakana ケ, but is it derived from that katakana originally? Or is it a normal kanji? Or is it something ...
6
votes
1answer
306 views

regarding the kanjis 嗚呼; 於乎; 於戯; 嗟乎; 嗟夫; 吁; 嗟; 噫; 鳴呼

This question has 2 parts. Why is it that ああ has so many different kanji 嗚呼; 於乎; 於戯; 嗟乎; 嗟夫; 吁; 嗟; 噫; 鳴呼 (source) and is the average japanese (16 yr old and above) able to recognize them all?
10
votes
4answers
337 views

Etymology of 右に出る

What is the etymology of 右に出る, as in 「右に出る者はいない」? What on earth makes the right superior to the left? Relatedly, is 左に出る ever used to mean "inferior to"?
29
votes
2answers
4k views

Where does “もしもし” (moshimoshi) for answering the telephone come from?

Does the term "もしもし" (moshimoshi) predate the telephone? Does it have any use besides answering the phone? Where does it come from, is it just a reduplication of "もし" (moshi) "if", and if so how does ...
7
votes
2answers
305 views

Origin/etymology of こころ~ words

There are three unique words that begin with こころ~: 快い (こころよい)、 試みる (こころみる)、 志 (こころざし) What is the origin of these words in relation to "heart/spirit/mind", if any??? Or is this just something ...
15
votes
1answer
268 views

What are the origins of the 「こそあど」 demonstratives?

I've noticed the following sets of words that seem to have a very obvious pattern, and, of course, their meanings are very closely related: これ、 それ、 あれ、 どれ この、 その、 あの、 どの ここ、 そこ、 あそこ、 どこ What are ...
18
votes
2answers
565 views

Where does the word ダイヤ come from that means “train schedule”?

For the longest time I've been hearing the word ダイヤ and just always assumed it meant "Diamond", but found recently it all means "train schedule". My question is, what word/language did this word ...
7
votes
3answers
467 views

What is the meaning and etymology of 蝶よ花よ?

In a book I was reading, a tomboyish character complained about the expectations her parents had of her as their only daughter. She said: 「蝶よ花よと育てたかったらしいんだけど」 EDICT defines 蝶よ花よ as "bringing up ...