The study of the origin of words and the historical development of their meanings.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
1answer
422 views

What is the literal meaning of どういたしまして?

どういたしまして 【どう致しまして · 如何致しまして】 you are welcome;  don't mention it;  not at all;  my pleasure; —Usually written using kana alone. 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 "Thank you for your help." "It's ...
12
votes
3answers
564 views

Why is “Xy” pronounced as “Ki Shi” in Xylitol「キシリトール」?

Why is "Xy" pronounced as "[Ki Shi]{キ シ}" in [Xylitol]{キシリトール}? I believe "Xy" can pronounced as "Zai", which is probably a valid sound in Japanese. I would like to know its etymology too, if there ...
5
votes
1answer
510 views

Etymology of transitive/intransitive verb pairs

Many verbs come in pairs, frequently but not always transitive/intransitive pairs. These verbs generally have multiple okurigana characters, but according to my dictionary one of the pair was formerly ...
6
votes
1answer
390 views

Why does きいろ mean yellow rather than green?

I know that most of "why" questions don't make much sense as far as linguistics are concerned but I'll ask anyway. I know that き means a tree. いろ means color. It doesn't take a genius to guess that ...
5
votes
5answers
354 views

Does Japanese have any infixes?

In English, we have prefixes, like "pre-"; suffixes, like "-ize"; and arguably, expletives that function as infixes (one classic example is "abso-fucking-lutely"). In Japanese, we also have ...
6
votes
1answer
168 views

Is there any relationship between the verb 死{し}ぬ and the 音読み 死{し}?

I noticed that both 死ぬ and the 音読み of 死 share a し sound. Is this a huge coincidence between Japanese and Chinese, or is there some sort of relation? I guess the former, because I don't know any ...
1
vote
1answer
106 views

Etymology of grammar-related terms in Japanese

I've been searching up words like '~の近く' (near), '~の裏側' (behind), '~より先' (further away). Basically words related to the position of an object or thing. The term I've been using is 前置詞 in Japanese, but ...
4
votes
2answers
179 views

When and where did 丁寧語 emerge?

I've been reading some old text recently and I find that everybody seems to use plain forms even in polite contexts (like proclamations from the Emperor). When did the modern ます and です come from? I ...
2
votes
1answer
157 views

What is the origin of ゟ (より)?

ゟ is a digraph that is read より. Where does it originate from? Is it a ligature, like & <- et, or German ß <- ss (well, ſs)? (Wikipedia claims this, citing no source.) Also, if it is a ...
1
vote
1answer
149 views

であります compared to でいます

It might sound like a silly question, but I am just asking for interests sake... I already understand how to use them in which situation. If you were to say 田中さんは先生でいます, it would mean that Tanaka ...
3
votes
1answer
138 views

Is ば derived historically from は?

The way I visualize how the particle は works is that it opens a giant circle underneath the word it is attached to wherein you can discuss things related to it. Sort of like this: When I use ば I ...
3
votes
1answer
128 views

Etymology of 小説

The word 小説{しょうせつ} seems to be used as a translation of "novel", but it is composed of the characters for "small" and "opinion/rumour/theory". I have seen it used to describe works such as ...
2
votes
1answer
243 views

Kyary Pamyu Pamyu's song: Ninjari Bang Bang

Question to anyone who listens to J-pop-In Kyary Pamyu Pamyu's song にんじゃりばんばん、 what does the りばんばん mean- or where could it have possible came from?
1
vote
2answers
101 views

Etymology of 為替

為替 is a money order or exchange rate. How did they pick these two kanji? From what I can tell, it's not kunyomi, onyomi, ateji, or gikun.
0
votes
2answers
266 views

Usage of どういう意味

It seems strange to me that in Japanese the preferable question is どういう意味 while in English we ask "what is its meaning", rather than, "how do you say it's meaning." Although you can ask 何とかの意味は何、 can ...
8
votes
4answers
499 views

Are there any common Japanese words which were borrowed from Ainu or other indigenous languages?

I know plenty of Japanese words that came from English and a few from other European languages (obviously tons from Chinese), but what about words from Japan's indigenous languages such as Ainu? Also ...
3
votes
2answers
167 views

What is 坊 in 朝寝坊する?

I always thought that 坊 in 朝寝坊する was a bit weird. At least in Chinese, 坊 means "small factory". Thus I assumed it was a pun about "went to work at the morning sleeping factory" though it seems a bit ...
4
votes
1answer
132 views

Are 短(い) and 身近(い・な) related?

Is one derived from the other? 身近 means - amongst other definitions - "close/near to one(self)", so it's not that much of a leap to say that something near to you is a "short" distance away, and get ...
1
vote
2answers
126 views

The etymology of 泊

I was looking up the etymology of 泊, and I got this: 形声。白は、どんぐりの実を描いた象形文字で、どんぐりの実の中みのあわく白い色を示す。泊は「水+音符白」で、白の原義とは関係がない。水が浅くて舟底が水底にせまってとまること。また、水かさの少ない浅瀬のこと。 【泌】  ...
2
votes
2answers
154 views

Kanji and meaning behind Shikifuton?

I've been looking at futon recently and there's a particularly kind called the Shikibed or Shiki Futon. I was wondering where this "Shiki" was coming from.
4
votes
1answer
180 views

Etymology of the copula だ

I think of だ as being the only copula, which can be inflected to で and な. In my mind all other copula-like words are derived from these forms, i.e. です ⇔ であります じゃない ⇔ ではない だろう ⇔ であろう etc. ...
8
votes
3answers
424 views

Why is the meaning of人一倍 opposite of what it seems to say?

This could be just me, but at first glance the word (phrase?) 人一倍 looks like it would mean "one's own share of the work". I assumed 人 to mean one person, and 一倍 means "one share, one amount". I was a ...
1
vote
1answer
170 views

Is ゴールデンウィーク wasei-eigo?

A native speaker of Japanese has asked if ゴールデンウィーク is wasei eigo. The Wikipedia article on Golden Week in Japan claims that the term was created in 1951. However, a google ngram search for English ...
3
votes
1answer
252 views

Origin of ~なければ ならない

The expression ~なければ ならない if I learned correctly means "must not not do ..." as in: 日本語を勉強しなければなりません。 You must not not learn Japanese. (i.e. you need to learn Japanese) However, taken on face value ...
1
vote
2answers
237 views

What is the difference between 怖い and 恐い

As a follow-up to Would 私は怖い mean "I'm scared" or "I'm scary"? We know that 怖い can mean both "to be scared" and "to be scary to somebody". What about the difference ...
4
votes
1answer
199 views

What is the わ in 忌まわしい and 嘆かわしい?

On chat, Chocolate helped me find some examples of adjectives produced from verbs using the しい suffix. In the following examples, it appears to attach directly to the 未然形: 勇む  →  勇ま + しい 悩む ...
5
votes
1answer
197 views

How did 冷やかし come to mean “window-shopping”?

I'm curious how 冷やかし came to mean things such as 買わずに見る and からかう. Here's what I can figure out: hiya seems to be a root meaning "cold" (like in hiya-ya-ka) hiya-k-u is an old verb based on this ...
2
votes
1answer
206 views

What is the etymology of 〜ません(でした)?

I have always been interested in the negative polite (〜ません) and negative past-polite (〜ませんでした) inflections of verbs. My understanding is that ます is an inflectable function word (助動詞), so I'm ...
2
votes
1answer
244 views

Why aren't マンション mansions? Or are they?

And no, this isn't about property sizes in Japan! As Katakana Mysteries: 6 loan words Japan got wrong put it: Bill Gates or Warren Buffet might be very surprised if they were to buy a Japanese ...
5
votes
1answer
192 views

Why is topology called 位相幾何学?

Topology in English is called 位相幾何学 in Japanese; also, topological space is called 位相空間. But why is topology called 位相幾何学? What is the correspondence between topo and 位相? What is the origin of 位相?
1
vote
1answer
155 views

Why do days of the week use on-yomi kanji readings?

I would like to know if there is detailed information as to why days of the week use on-yomi readings, for example 月 in 月曜日 【げつようび】 Were these readings (as spoken) imported from the ...
8
votes
1answer
181 views

What is the connection between shrimp and old age?

Shrimp(えび) is written several different ways in Japanese. For example, there are the words commonly used in Chinese: 蝦 and 鰕. There is also a compound specific to Japan, 海老, and a kokuji, 蛯. Both of ...
5
votes
1answer
235 views

Words for Ginkgo in Japanese: ぎんきょう and ぎんなん

I decided to read about the words for Ginkgo in Japanese (as in Ginkgo biloba). I was surprised to learn that Ginkgo comes from Japanese! According to Wikipedia, Engelbert Kaempfer, while writing ...
3
votes
2answers
228 views

Origin of -aru verbs: いらっしゃる、おっしゃる、くださる、なさる

I think all of the mentioned verbs are in the same class, because they all inflect irregularly in the same way: -aimasu for the polite form rather than -arimasu. My question is how these verbs were ...
2
votes
1answer
141 views

Semantic meaning of 出 in 出会う, 出来る, etc

There seems to be many Japanese verbs that are mysteriously compounded with 出る, like 出来る and 出会う. What is the actual semantic role of the 出? I'm especially curious about the difference between 会う and ...
3
votes
1answer
154 views

Origin of 信じる, 感じる, etc?

Wikipedia claims that Japanese verbs are a closed class and that loanwords from Chinese always use する. 信じる, 感じる seems to be an exception. Why aren't they 信をする and 感をする? Maybe because one kanji is too ...
4
votes
1answer
168 views

What is the origin of the phrase 一石二鳥?

This particular 四字熟語 is exactly the same as the proverb in English, "kill two birds with one stone." I find it to be a strange coincidence that both would have this phrase independently of each other, ...
2
votes
1answer
290 views

The uses & etymology of で

In Japanese, the particle で seems to have multiple uses: Instrumental: 車{くるま}で大阪{おおさか}に行{い}った。 "I went to Osaka by car." Locative: 図書館{としょかん}で数学{すうがく}を勉強{べんきょう}している。 "I'm studying math in the ...
3
votes
2answers
234 views

The 阝-radical (or 部首?) in 部 and 陪

In 部, the right side radical is called the large village radical. For 陪, the left side radical is called the small village radical. Why are their names different on different sides even though both ...
4
votes
1answer
222 views

Is たとえば the ば form of a verb?

たとえば looks like it should be the ば form of a verb, but is that true? I know of the word 例える, but the ば form of this would be 例えれば. The phrase 例えるなら also exists, which would be a cousin if it were ...
9
votes
1answer
229 views

What is the proper pronunciation for 十分/10分? じっぷん or じゅっぷん?

My Japanese textbook only lists じゅっぷん. Our Japanese sensei (a quite old woman) says じっぷん but notes that it's optionally じゅっぷん. Our TAs all say じゅっぷん. I understand that Middle Chinese 十 was "jip" and ...
6
votes
1answer
406 views

What is the function of と in とある?

What is the function of と in とある? It doesn't seem to be the particle と--it doesn't seem to attach to whatever comes before it, which particles generally do. It also doesn't seem to fit any of the ...
6
votes
1answer
185 views

Why do we use 子ども to refer to a singular child (and 子供たち for plural)?

I was just thinking about how the term 子どもたち seems redundant since ども and たち are both plural markers. Of course you can use just 子 to refer to a child, but how did 子供 (and thus 子供たち) come to be the ...
13
votes
1answer
585 views

Where does です come from?

I've heard various things about this construction from many different people, a few examples of which are: It's a verb meaning "to be". It's a contraction of something like でございます (de gozaimasu) or ...
15
votes
4answers
919 views

Why is the correct counter for rabbits 羽(わ)

Why is the correct counter for rabbits 羽(わ), the counter that is used for birds. I figured it is because they jump, cause fly and jump are the same verb in Japanese, but then frogs are 匹.
16
votes
4answers
452 views

Words made from strokes of a kanji like 女 toくノ一

According to Wikipedia, one theory for the etymology of くノ一 (female ninja) is that it's made up of the strokes of the kanji 女 (woman). Other theories include that it means nine and one, talking about ...
8
votes
1answer
257 views

i-adjectives that end in a 〜ない which doesn't seem to be 〜無{な}い

I noticed there are many 形容詞{けいようし} (i-adjectives) that end in 〜ない, where the な is not part of the kanji, and doesn't seem to have the meaning 無い. Examples: 危{あぶ}ない means "dangerous", while 危 ...
5
votes
1answer
206 views

What is the origin of the word 無{な}し?

The word なし, of course, means ない, and it is defined as such in dictionaries. But why does this word exist? Are there even any situations where you can say なし but you can't say ない? Is it a remnant of ...
4
votes
1answer
598 views

Why is ローマ字 spelt without an ン?

Why is ローマ字 spelt without an ン? As far as I can tell, it's not because you can't have an ん sound before a じ sound, because 漢字 has an ん sound before 字. Did early Europeans' term for Roman letters not ...
7
votes
1answer
270 views

Origin of あしからず

Could somebody explain the origin of あしからず , as found in the following expressions? 今回はお断りしますが,どうぞあしからず| This time I have to say no, I hope you don't mind. ・・ですが、 悪しからず。| I'm sorry ...