I'm wondering if anyone can provide the origins of the honorific "-ちゃん". It's a diminutive, and German has "-chen" as a diminutive suffix. Is that a coincidence? What is the first recorded use of ...
I recently noticed a Japanese comedian named お侍ちゃん. It indeed sounds funny. Why is it?
I can't find this in any dictionary, but it seems to mean something like picture. Is that right? I don't have an example sentence, because that word was the whole sentence.
Saw this on twitter: @Daigo19780408 昨日はお疲れ様でした！おもぴろかったです♪( ´▽｀) What does おもぴろかった mean? I find words like this all over the place on the net, but I can't figure out what it means, and I can't find ...
I came across a Japanese girl in Germany who talked using words like あたし instead of わたし, or ちっちゃい instead of ちいさい. When I asked her, she said that these words or usages of words are more common in ...