According to all standard book and webpage I consulted, godan verb's potential form are produced by first changing to え (e) form, and then add in る (ru). But a native Japanese speaker (who is also ...
The following dialogue is from Final Fantasy XII: さて……王宮に忍びこむ方法じゃがな。 まず５番倉庫に行ってみい。 あそこに扉が２つあるじゃろう？ I bolded 行ってみい. I'm not sure what this is, and there's no dictionary entry for みい. My ...
I'm still playing Final Fantasy VI, and I came across this bit of dialogue: マリアの頭にオモリ 落としたるけんね。 I understand it up to 落とし. Orthros is going to drop the weight on her head! I can't make ...
I recently saw 「やってもた」 used in a Japanese conversation, I don't remember the context exactly, it was something like： 久々にやってもた。 After asking my Japanese friend, it turns out to be some kind of ...
One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の). Examples: 明日学校にいくん？ 明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。 Actually I've never seen it! But my ...