The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
2answers
302 views

Nouns exhibiting vowel fronting

As touched upon in another thread, there are several nouns that exhibit a kind of vowel shift in older forms, where the ending vowel is fronted when the noun is used on its own to become /i/ or /e/, ...
4
votes
0answers
138 views

Iterative / repetitive る evolving from classical 連体形【れんたいけい】

This is somewhat related to the discussion of classical auxiliary verb ふ, mentioned in the answer to snailboat's question, What is the わ in 忌まわしい and 嘆かわしい?. Another apparent iterative / repetitive ...
4
votes
1answer
174 views

Is there a general purpose equivalent for the “agent suffix” -er of English?

In English any verb can be turned into a kind of noun called an "agent noun", that just means the do-er of the action: to drive - driver to walk - walker to think - thinker to drink - drinker ...
5
votes
5answers
407 views

Does Japanese have any infixes?

In English, we have prefixes, like "pre-"; suffixes, like "-ize"; and arguably, expletives that function as infixes (one classic example is "abso-fucking-lutely"). In Japanese, we also have ...
5
votes
1answer
645 views

Etymology of transitive/intransitive verb pairs

Many verbs come in pairs, frequently but not always transitive/intransitive pairs. These verbs generally have multiple okurigana characters, but according to my dictionary one of the pair was formerly ...
5
votes
1answer
229 views

What is the わ in 忌まわしい and 嘆かわしい?

On chat, Chocolate helped me find some examples of adjectives produced from verbs using the しい suffix. In the following examples, it appears to attach directly to the 未然形: 勇む  →  勇ま + しい 悩む ...
7
votes
1answer
280 views

Why is the affixal 子 treated specially when abbreviating people’s names?

Often, names are abbreviated using the initial letter in romanization, or some random letter, like "A". However, when the name has an affixal 子, that part is often left, like "A子". I have not seen any ...
5
votes
2answers
937 views

食べたそうだ vs. 食べそうだ, 静かだそうだ vs. 静かそうだ

I saw this as a comment on this question, Why does そう in 「美味しいそう」 not mean "seem" the way I think it should?-そう-in-「美味しいそう」-not-mean-seem-the-way-i-think-it-should, and would love to ...
6
votes
2answers
718 views

How to use the inflection “やがる”?

こんなくそみたいな帽子かぶせやがって! "こんな仕事させやがって!" "こんなまずいものを食わせやがって!" "あいつは本当に良いものを作りやがる" I was recently acquainted with the inflection "やがる," as illustrated in the examples above. Would it be ...
8
votes
2answers
348 views

Transitive/Intransitive + にくい (and +られる)

This question is based on the discussion arising from "Unsolvable Problem" Start of Excerpt Relevant discourse extracted from "Unsolvable Problem": Quoted from Derek Schaab's reply to ...