In a book I was reading, a tomboyish character complained about the expectations her parents had of her as their only daughter. She said: 「蝶よ花よと育てたかったらしいんだけど」 EDICT defines 蝶よ花よ as "bringing up ...
Recently I encountered this phrase: _____ってあれだよね What is あれ in this context? Is the speaking making a positive or negative statement about ___?
Can anyone explain the difference between these words? They all basically mean "to set up / to found", and from what I've researched, it's all very 微妙 to me.
Recently a friend of mine threw the term 意味くじピーマン (imi kuji pi-man) into a story she was telling, and it totally threw me off. At first I thought, because I wasn't sure how to parse the くじ part, it ...