定義. The precise meanings of Japanese words or phrases.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
0answers
28 views

What distinguishes 人情 from 人性?

I think I have a sort of loose understanding of how the words differ and what they mean, but I'm really not too sure. I've checked out weblio and goo and ALC to look around a bit first. Can anyone ...
1
vote
2answers
124 views

What do the symbols 女力 mean? [closed]

Also would they have a different meaning if they were written vertically?
1
vote
1answer
100 views

人前{ひとまえ} and 人前{にんまえ}

I have been conviced for a long time that both 人前{にんまえ} and 人前{ひとまえ} existed. Which is backed by this wikitionary page. Recently, I just wanted to warn another Japanese learner about this pair of ...
4
votes
2answers
300 views

What really is 人身事故?

What really is 人身事故【じんしんじこ】 (jinshin-jiko) we often hear at train stations? Some say that it always means that somebody just threw him/herself onto a train track and got killed. Others say that it's ...
4
votes
1answer
78 views

What is the meaning of へりくだった態度?

I am somewhat confused about the meaning of へりくだった態度. The へりくだる means being humble. So I'd assume that へりくだった態度 means humble attitude. However, most of translations I found give the condescending ...
0
votes
1answer
103 views

Breakdown of どうなってる

西洋はどうなってる? Is どうなってる itself a phrase meaning 'how is it?' or a combination of several meanings? Such as どう, なる and ている. Thanks!
2
votes
1answer
62 views

には in this context

デイブ: カナダも暖冬です。海が全部凍りません。だから、アザラシが逃げます。 恵子: まあ、かわいそうですね。シロクマは。でも、アザラシにはよかったかも! Here is like a conversation between two people about polar bears in Canada. What I am confused about is the use ...
1
vote
1answer
37 views

Meaning of ゆとり in this sentence

浴槽にバラの花びらを浮かべ遊ばせる様なゆとりを What does ゆとり in this context mean? My guess is: Time allowed to play in a bath tub filled with rose petals According to an online dictionary it should mean time, ...
1
vote
1answer
74 views

Does the “odo odo” in this question mean fearful?

it is my first time posting here and I have very little experience with Japanese language. Recently, a Japanese user in this game I play posted on my wall: どうもフレンド申請はおどおど受け可能ですか? Does "odo odo" mean ...
2
votes
1answer
89 views

What is the most natural way of understanding this sentence?

So I was working through my textbook and I come across an example sentence, which goes: 流行する色はその時の景気の善し悪しが影響するという。 I went through the dictionary to look up the words I didn't know, but I just can't ...
-3
votes
1answer
148 views

What does ''Kono watashi ga'' mean? [closed]

I've heard this in an anime but need to understand the definition of it
1
vote
2answers
88 views

The meaning of そう

I Know when placed after a verb it means "seems like" or "looks like", but what I want to know is what does the そう in そう です か mean? I Know そう です か "means Is that so?" but I've seen そう Used ...
2
votes
1answer
79 views

耳をすます、何といみですか?what does it mean? [closed]

私は漢字ドリル本から漢字を勉強している。例文は”耳をすます”。 The sentence stands alone with no context.
7
votes
1answer
82 views

How to tell whether a building is マンション or アパート

Given a building, how to classify it as マンション or アパート? Non-subjective set of criteria preferred. In particular, if there is any legal definition of these terms that would be the best. I used to ...
14
votes
2answers
1k views

“雷{かみなり}” is thunder, or lightning, or both?

In daily conversation, " 雷 " means both the lightning and the accompanying thunder as a single phenomenon, right? At night, I sometimes see lightning on the horizon, but no thunder. That is 雷, ...
1
vote
1answer
275 views

Question about the usage of “watashi”

I am currently slightly confused about the exact usage of the word "watashi". I know that the word means I, but it's usage seems unclear to me. Some sources say that it is simply for polite use, while ...
2
votes
1answer
86 views

“Ikkigomi”? Single comment in Japanese

At least that's what I think is being said, "ikkigomi". It means like "single comment" or "impressions" or something, but I don't know how it's written in Japanese. If someone could enlighten/correct ...
6
votes
1answer
442 views

Use of する to describe one's colour

From Japanesepod101: 象は灰色をしている。 The elephant is gray. The meaning of the sentence is not in doubt but I've been trying to figure how する is being used here. Checking a dictionary, definition ...
2
votes
1answer
132 views

What does かなり actually mean?

I'm attempting to learn some basic Japanese vocabulary through a set of Anki flash cards, but one of the cards has the word かなり on it. The definition provided says "fairly, rather." This implies to me ...
3
votes
2answers
152 views

How would you translate ボタンを掛け違う?

I am new here and very happy that I found this webpage, where everyone can ask questions concerning Japanese. ^^ I am studying Japanese in my 2nd year now and in my free time, I love to translate song ...
4
votes
1answer
209 views

Difference between 怒り{いかり} and 怒り{おこり}

Both 怒り{いかり} and 怒り{おこり} are nouns and mean "anger". Even the kanji are the same! How can we distinguish these two?
1
vote
1answer
344 views

meaning of ギッタンギッタン with reference

I tried to add a definition for ギッタンギッタン to JDIC using references on the Internet. http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?e=1907714&svc=jmdict&sid= They're slow to add it (or reject ...
2
votes
1answer
175 views

Differences between words for “optimistic” and “pessimistic”

I've been confused for a long time about how certain Japanese words map onto the meaning of "optimistic" and "pessimistic" in English. Specifically, what is the difference between (Optimistic) ...
1
vote
1answer
109 views

What is the English equivalent of ストーリー総監修?

I'm confused as to the meaning of this cinematic term found in the credit of a movie. ストーリー総監修? Story Total Supervising Editor?? I'm not sure what this means. Is there any English equivalent to this ...
1
vote
1answer
148 views

What's the meaning of ナーミンナイト in this song lyric?

These are the last 4 lines of the lyrics for the song はっぴぃなんちゃら なごりおしいけど そろそろさよなら ときめきナーミンナイト ときめきナーミンナイト ナーミンナイト(イェイ!) What does ナーミンナイト (narmin night) mean here? Especially narmin.
4
votes
1answer
125 views

What is 林家パー子ばり?

What is 林家パー子ばり? A colleague used it in a complex context, but I have found many another occurrences, including this one in the very simple context of a self-presentation: ...
3
votes
2answers
118 views

Is マラソン always 42.195 km?

ALC translate the Japanese マラソン into the English "marathon", which the English Wikipedia says has an official distance of 42.195 kilometres. Is マラソン always 42.195 km? Or has the Japanese word a ...
5
votes
2answers
115 views

what is the difference between [法度]{はっと} and [法律]{ほうりつ}?

To add a bit more to my question, I'm wondering if the words are used interchangeably, or if 法度 has more a sense of law that is set up to ban or prohibit something? Is 法度 a commonly used word?
3
votes
4answers
822 views

Random meaning of 結ぶ

結ぶ means to connect, tie, or bind things together, either physically or metaphorically. And then it has the seemingly random phrase [実]{み}を結ぶ meaning "to bear fruit". How does this meaning derive ...
3
votes
1answer
194 views

What does 熟合する mean?

A passage from the textbook I quoted in this question contains the following sentence (emphasis added): それでは助動詞に続かず不便なので、のちに、それを補うために、連用形のあとにラ変動詞「あり」をつけて、「高く+あり→高かり」のように熟合させたのが活用表の左の系列の活用である。 I ...
3
votes
1answer
586 views

Does「いとこ違い」mean “first cousin once removed” in Japanese?

In Japanese, how do I refer to my mother's cousin? She and my mother share the same great-grandparents. My mother's cousin's mother was the older sister of my mother's father (my maternal ...
5
votes
1answer
963 views

The different meanings of “life”? 生気/生活/ライフ/生命/一生/人生/命

I was looking through a dictionary and came across 生活. My original question was Is this the difference between 生気/生活? 生気 would be like an idea of life. more abstract 生活 would be ...
1
vote
0answers
62 views

「やる」Uses and definition [duplicate]

Ok, I see the word やる used in a lot of different contexts, meaning anything from "to kill" to "have sex with" to "make a vehicle go faster" to "give to someone of lower status". I am constantly ...
4
votes
1answer
239 views

What time of day does [後]{のち} cover in 天気予報?

Often the weather forecasts will say something like 晴れ [後]{のち} 所により曇り → Sunny/Clear; later Partly Cloudy In English, most weather reports use more precise with time ranges, like (early/mid/late) ...
5
votes
4answers
680 views

Meaning of という when it doesn't mean 'call', 'be called', or 'say'

I'm having a little trouble parsing the usage of 「という」 when it it has meanings other than to call, to be called or to say. I often see sentences like 「いざという時, ということだ」 and 「これという問題はない」. The dictionary ...
0
votes
3answers
418 views

What does ぴろーん mean?

This appears to be some kind of adult slang term, or maybe it's internet slang, whatever the case may be I can't find a definition in any dictionary. Is it an onomatopoeia?
5
votes
1answer
267 views

what does てやる mean when it is not used for giving?

Okay, according to the (monolingual) dictionary that I use it is used to indicate "doing something with strong will or determination" (my translation) e.g.飛び降りてやる! But this definition seems a little ...
1
vote
1answer
87 views

Is 結構くせ related to 結構人?

I recently came across the word 「結構くせ」. Haven't found any entries for it in the usual places (zokugo-dict, WWWJDIC, etc.) According to kotobank, 結構人 is a synonym for お人好し. Is 結構くせ the (negative) ...
6
votes
1answer
187 views

Implication of a Japanese sentence [duplicate]

I was wondering if there is any context implied by a sentence like "6時に起こしてください。" I have read it translated as "Please wake me up at 6." But is "me" implied? Could it also mean "Please (will you) ...
5
votes
1answer
197 views

Should I use 通訳 or 翻訳?

Correct me if I'm wrong, but 通訳 is used for translating conversations(interpreting) whereas 翻訳 is used more for translating documents, right? I have a document that I had a Japanese friend translate ...
3
votes
1answer
314 views

the difference between 世界 and 世

Sometimes I see a character say この世 and I'm not sure why they don't just say この世界? Is it just an old way of saying it or is there a specific reason?
7
votes
2answers
245 views

Interpretation of 注意する: to warn or to be warned?

I'm uncertain about the usage of 注意する in this sentence from Japanese the Manga Way, Chapter 25 page 198. The context is that a woman has noticed the following message written on the back of her ...
0
votes
1answer
190 views

Trying to lookup word or expression てんとてん

I can remember hearing this combination of sounds several times, and the way it's used makes me think that it's a part of a common phase or saying. Particularly I can point to two cases where it was ...
3
votes
1answer
144 views

What's the difference between 限界, 限り, 制限 and 限度

While 制限 seems rather straightforward, the others don't seem as easy to pinpoint to me. What are the differences, and in which cases should I one over another?
5
votes
2answers
301 views

What's the difference between [勝負]{しょうぶ} and [試合]{しあい}

I've seen both refered to as "match". Is there some secondary usage or perhaps a connotation or nuance that separates the two?
3
votes
2answers
235 views

What's the difference between these two instances of “yearning”?

I have these two sentences in my JLPT practise book. They are in different sections, so the book isn't making a deliberate comparison, but I couldn't help but wonder about the similarities. ...
2
votes
2answers
209 views

What is the use of the particle “の” and “ある方”?

I am a bit confused about this sentence I came across while studying: 質問のある方はどうぞ。 "Please feel free to ask any questions." I'm not sure about the "のある方" part of the sentence. My guess is that it ...
3
votes
2answers
510 views

What exactly does 捉え直す mean?

The term 捉{とら}え直{なお}す has come up in three different essays in my JLPT practise book, and I can't determine exactly what it means. My understanding of 捉{とら}える is that it means "to catch, to capture", ...
3
votes
1answer
179 views

What does 直打ち mean? also whats the reading?

Can someone help me understand this 直打ち, as used in the following sentence: URLを直打ちしてアクセスされた可能性があります。 (this is an error message in a log file) My dictionaries have no idea what this word means. As ...
3
votes
2answers
245 views

Does 凝{こ}る mean “absorbed in” or “artistic” in this sentence?

My JLPT textbook gives me this example sentence to explain the meaning of 凝{こ}る: 釣{つ}りに凝{こ}る The book provides a translation, which is, "be absorbed in fishing." Later, in a test question, ...