1
vote
0answers
106 views

When did LOC adopt modified Hepburn?

If I look in Google Ngrams, I see that the transliteration "honbu", meaning HQ, basically didn't exist until 1964. But it didn't surpass "hombu" until 1976. I believe Modified Hepburn was introduced ...
1
vote
2answers
194 views

How to say “person who is consistent” (in romaji) ? Is it a Japanese principle?

I have seen a documentary about a mangaka who would draw her own manga from start to finish and the documentary described that she was applying a Japanese principle of doing things alone, at your own ...
5
votes
2answers
435 views

Is Japanese one of the Buddhist canonical languages?

The languages of oriental Buddhist traditions, be it Theravada or Mahayana, do not always provide complete and entire canonical texts. Up to now, I am aware of Pali, Chinese and Tibetan versions of ...
6
votes
1answer
209 views

Translating volitive expressions in ads into English

I saw this on an advertisement outside the construction site of a company that makes wooden houses: 木{き}の家{いえ}と、暮{く}らそう。 I'm trying to think of a way to translate it other than: Live with a wooden ...
12
votes
1answer
1k views

What do you mean, “In Japanese there are no words for ”I’m suffering“”?

Today I noticed this article about eating disorders in Japan, which I got to via the News on Japan site. The first line jumps out at me. Supposedly, in an interview, a 25 year old Japanese woman ...
6
votes
1answer
1k views

Heaven in Japanese

I have found that there are a number of words in Japanese that correspond to "heaven" in English. By heaven I mean the concept of a paradisiacal afterlife. The two most frequent in my limited and ...
14
votes
1answer
523 views

Understanding all the words but not the meaning: What does this ad say?

This is a frequent problem that I think many Japanese learners experience. You look at some Japanese sentences, and you understand the words, and most, if not all, the grammar, and yet still, it just ...
16
votes
7answers
2k views

Does the Japanese language only have negative terms for flirting?

I am looking for terms in the Japanese language which can describe the act of flirting in a positive light. This probably requires inventing terms to close a lexical gap, because as far as I know, all ...
0
votes
1answer
155 views

Who, or what, is Tsunku san? [closed]

Saw this on twitter. つんくさん!いただきます! http://lockerz.com/s/121213710 What does that mean?
6
votes
3answers
743 views

Does the (USA) English metaphor “Unable to see the forest for the trees” keep its meaning if translated verbatim into Japanese?

The phrase "Unable to see the forest for the trees" implies one is too entangled in a situation to understand what is transpiring from a larger context, and thus, unable to determine the correct ...