コピュラ. Words such as だ・です or constructions such as である which link a noun or adjective to a subject. Similar to English 'be'.

learn more… | top users | synonyms

34
votes
6answers
3k views

What does っす at the end of a sentence mean?

I saw a sentence like "それ使ってるっす" and none of my dictionaries have an entry for just "っす". Is it a verb form, gobi, or something else?
26
votes
4answers
25k views

What exactly is “なの” (nano)?

I asked a female Japanese friend to translate a sentence for me and it ends in "nano" which I took to be either an alternative question particle to -ne or -ka; or possibly two particles I don't know ...
20
votes
2answers
3k views

What connotation does なんだ add?

Specifically, in the expression 好きなんだ (I love you) why not just say 好きだ or 好きです?
14
votes
2answers
483 views

や in Kansai-ben when it is not だ

The following sentence occurs in The Legend of Zelda: ナンカ コウテ クレヤ (This would be なんか買うてくれや! and was famously translated as "Buy somethin', will ya!".) From the 買うて, it's obvious he's speaking Kansai-...
13
votes
4answers
576 views

correctness of い adjective + です

Generally, in all Japanese language classes, the rule you're taught is that です does not follow い adjectives. Instead, い adjectives can act like stative verbs, and as such terminate a sentence by ...
12
votes
2answers
505 views

Can だ ever be used in a question?

I learned in Tae Kim's Grammar Guide that だ cannot be used when asking a question. But in the book Japanese Sentence Patterns for Effective Communication by Taeko Kamiya, I found several example ...
11
votes
4answers
3k views

のだから vs のだ (んだから vs んだ)

When I learnt this grammar point a while ago, my teachers told me not to use it with "から". There reasoning for this was that のだ already implies a reason or supporting information for a conclusion. ...
10
votes
5answers
5k views

When to use だ before と思います?

If you want to state what you think you can put と思います at the end of a sentence. However I noticed that sometimes you're supposed to put だ before と思います so that it becomes だと思います, and sometimes you're ...
10
votes
1answer
577 views

Is 「3人いるだと」 grammatical?

3人いるだと!? Can you say 3人いるだ as a statement? If だと is simply だ + と, I would expect 3人いるんだと. Is だと considered a particle in its own right, with different rules than だ? Transcription of the contents ...
9
votes
3answers
730 views

Usage of noun-modifying である

I'm pretty sure I understand the usage of「である」 here: ピアニストである私の姉は、いつも手に怪我をしないように気をつけています My sister, a pianist, is always careful not to injure her hands. (My translation) But I'm wondering if ...
9
votes
1answer
254 views

What is じゃ in じゃない?

Since there is possibility of "じゃありません" instead of "じゃないです" (which is logical, given "ありません" is polite "ない"), and it also seemed that I have seen "じゃ" used without "ない", I'd like to ask, what "じゃ" ...
9
votes
2answers
603 views

Adnominalisation (Relative clause - noun - copula structure): What does it mean? How can we translate it?

I have two examples of this structure which does not obviously correspond to a pattern in English although it is quite common. I'd like to know what it means, why it is used and how it should be ...
8
votes
2answers
551 views

Strange use of であった in narrative

In the middle of the Famicom game Bucky O'Hare, a cutscene starts with this text: こうして 4人を きゅうしゅつした バッキーであったが・・・じつは それは バッキー オヘアを とらえる ために トードぐんが しくんだ わなだったのだ!! The meaning of the sentence is ...
8
votes
2answers
981 views

What is だって when it's at the beginning of a sentence?

I have read several definitions of だって but none of them seem to make sense when I see it at the beginning of a sentence and I read the context. I saw one example Japanese sentence and in the English ...
8
votes
1answer
121 views

Attributive だろう

I came across this sentence (下町ロケット, p.239): 「どうだ、そろそろウチに戻ってこないか」 そんなことをいいはじめたのは、六十五歳を過ぎ、体力的な衰えを感じはじめただろう頃だ。 Meaning-wise, it seems hard to imagine it means anything other than 感じはじめた頃だろう. ...
7
votes
4answers
435 views

Analyzing sentences like 日本がピンチだ and 明日は雨だ

How are sentences like 日本がピンチだ (Japan is in a pinch) and 明日は雨だ (tomorrow it will rain) analyzed? Translating them trivially, as 日本がピンチだ Japan is a pinch 明日は雨だ Tomorrow is rain doesn't make ...
7
votes
2answers
1k views

Sentence ending のを(だ)

I do not understand the meaning of のを: a. 彼は家を買った。 しかも大きい庭付きのを(だ)。 (だ is indicated as optional) Is it different from: b. 彼は家を買った。 しかも大きい庭付きだ。 (I'm not sure if this is grammatical) c. ...
6
votes
2answers
574 views

Is だ (plain form of です) omittable?

After studying copula verbs だ and です in japanese grammar books by myself a couple of months ago, I was under the impresion that だ is omittable as it is implied by the context. Moving on, I recently ...
6
votes
2answers
218 views

「どちら様でしたか?」 - why past form?

In a novel I'm reading (「キッチン」 by 吉本{よしもと}ばなな), there's this situation where the door opens and a woman enters the room asking for the main character by name. The main character, being surprised and ...
6
votes
1answer
333 views

Etymology of the copula だ

I think of だ as being the only copula, which can be inflected to で and な. In my mind all other copula-like words are derived from these forms, i.e. です ⇔ であります じゃない ⇔ ではない だろう ⇔ であろう etc. ...
6
votes
1answer
82 views

Would you consider the で in 日本食で一番好きなのは・・・ to be the particle で or the -te form of だ?

I've always taken this to be the -te form of だ. My reasoning is similar to the discussion given here: What's the use of で in 「日本の食べ物で大好きなものは何?」 However, I ran this by a native speaker, and she ...
6
votes
1answer
240 views

過去形+のだ versus 現在形+のだった

I'm puzzled by the bold part of the following paragraph which occurs in my Japanese learner's version of 雪女: 二人は毎日、川まで来ると、渡し守に船で川の向こう側へ運んでもらった。 山から帰るときは、また、渡し守に船で川のこちら側まで運んでもらうのだった。 My current ...
6
votes
1answer
224 views

What makes using ある for people okay in this context?

Yep, I'm reading a lot of Tintin in Japanese recently, and he keeps throwing me curve balls with the language. Here's another one. The situation is that the car he was in has been run off the road ...
5
votes
2answers
386 views

-的 adjectives modifying nouns without な

Am I correct in thinking that these are ok without a na: 1) 印象的な事実 2) 印象的事実 3) 客観的な事実 4) 客観的事実 But these need a na?: 5) 明らかな事実 6) *?明らか事実 7) 簡単な事実 8) *?簡単事実 (From a quick ...
5
votes
2answers
606 views

Meaning of でもない in this context?

While listening to the song "Yasashisa no Riyuu", I noticed the following sentence: 今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ Which by the fansub is translated like this: Now it doesn't matter whose name it may be....
5
votes
1answer
219 views

「こわいだから。」 versus 「こわい、だから[…]」

In an answer on another question, @TsuyoshiIto wrote: [U]nlike commas in English, 読点 in Japanese is rarely (if ever) grammatically required. Authors are free to use 読点 wherever they feel that it ...
5
votes
2answers
144 views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation ...
5
votes
1answer
144 views

Meaning of じゃろ and じゃろう

カトちゃんだって、実際は別に毎日長さんに怒られてるわけじゃないじゃろから、本当は ”人気者で怒られない人” じゃろうね。 In reality it's not really the case that even Katochan gets told off by Chou everyday so, in truth, people who don't get told off by ...
4
votes
2answers
408 views

Grammatical justification for でしかない

The song eX Dream by Myuji (which appears in an anime OP) contains the sentence: [夢]{ゆめ}は夢でしかない The general point of the sentence is fairly clear, meaning "a dream is just a dream". But what is ...
4
votes
2answers
294 views

Do I need to add “da” before “to iimashita”?

Not sure how to say "my mum said it was fun." Is this correct: watashi no okaasan wa, sore ga tanoshi to iimashita Or do I need to add "da"? As this is for speaking.
4
votes
1answer
155 views

だが attached to the subject/topic

だが is often attached to the subject/topic of a sentence as follows, with my supposed translation. 近くに住む叔父だが, 最近具合が悪いと聞いている. 'Speaking of my uncle who lives close-by, I've heard lately he's isn't ...
3
votes
3answers
366 views

What does “da” mean in “tabeta bakari da”?

I understand (correct me if I'm wrong) that da is a short casual form of desu. But what does it mean in this phrase or why it is used? Tabeta bakari da.
3
votes
1answer
2k views

Why does replacing だ to である changes the meaning of a the sentence?

「彼は映画スターであり、政治家もだ。」 means "He is a movie star, and a politician is a movie star, too" (from Tsuyoshi's comment below this other post) 「彼は映画スターであり、政治家でもある。」 means "He is a movie star and also a ...
3
votes
2answers
294 views

Why does 好き use な?

If 好き is a noun, then why does it take the な copula in things like 好きなこと? I thought that copula was reserved for adjectives, and I thought nouns took on the の copula.
3
votes
2answers
230 views

Can the である copula be explained as で (particle) + ある (to exist), i.e. “to exist in the form of ~”?

Recently, I read this article which interprets である as described by this post's title, so 学生である would be analyzed as "(I) exist in the form of a student". On one hand, である originated from にて + あり, ...
3
votes
1answer
162 views

わけ accompanied by な particle

What exactly does な particle mean when used with わけ? Example (pulled from Google): あいつが犯人なわけがないじゃないか. I know exactly what this sentence means, but I'm just a little unsure on what the な is ...
3
votes
1answer
110 views

たとえ-Continuative-たとしても

「そう、この世界には死者は存在しない。 夢というものは生者が見る共通無意識だ。 故に、すでに死亡したものはこの場に参加する事ができない。 たとえおまえ自身が強く記録し、その復活を望んだ人間がいたとしてもだ。 些細な役回り……そうだな、通行人Aという役割を用意したとしても、死者はこの劇場に入れない。 役割があっても役者がいないという事だ」 In this world ...
3
votes
1answer
307 views

Do adjectives/adjective-like verb forms in informal speech need a copula?

The class I go to uses the «Minna no Nihongo» textbook, and according to it you can say the following in informal language: そのカレーライスおいしい? わたしは富士山にのぼりたい。 (See book 1, lesson 20) So I ...
3
votes
1answer
147 views

Why does そっくり(な?) take the な particle?

I was reading this page: http://helps.ameba.jp/faq/pigg/5301/post_362.html and I found そっくりな, however my dictionary says it's an adverbial noun... and I though those took の as their particle-Then ...
2
votes
3answers
100 views

What does どくしんでハンサムだからね mean?

I can't understand what どくしんで means (I know there is the のです here but I can't understand the verb before it). Also, in the second part ハンサムだから, I studied that から is Place at the end of the first ...
2
votes
1answer
229 views

The の in のに and なのに

I've heard that the の in のに and なのに is the general-noun の (I don't remember the word for it.). So why, in that light, does the meaning of the two make sense?
2
votes
1answer
118 views

When is it possible to split である in で+ある

It is very difficult to find literature on this topic and the only related question is Splicing である with a topic whose answer is (to my view) a bit elusive and the reference provided by snailboat is ...
2
votes
2answers
836 views

What does だ mean at the end of a sentence or following a noun

The sentence in question is それはとってもいい話【はなし】だ。 Which is translated as "That's a really nice story". I don't understand what だ is doing at the end though. 話 seems to mean story with or without it and ...
1
vote
1answer
117 views

Listing modifiers with 〜であり

Taken from an educational book with parallel English literal translation. The original work is Mishima's "Patriotism". 麗子は良人の親友であり、たびたびこの家へも遊びに来た元気な青年将校の顔を思い浮べた。 Reiko recalled the faces of ...
0
votes
1answer
115 views

If the particle wo is used to indicate direct object why isn't it used in some sentences where there are direct objects?

I'm confused about the use of the wo/o particle. I've read many times that is used to indicate direct objects, but in phrases like this there is a direct object and there isn't a particle wo to ...