5
votes
2answers
155 views

Help to understand the ending verb “動かねーんじゃね”

Original sentence: アドビやら、お絵描き系のアプリは、誰かが実証しない限り、動かねーんじゃね? I can't understand the structure of the last verb. So far I understood that 動か(conjugated form) + ねー(negative particle) + んじゃ(???) + ね(question ...
0
votes
3answers
374 views

what does 言われなくちゃなんねェんだよ mean?

A manga character says this to someone who told him to やめろ: なんで やめろまで言われなくちゃなんねェんだよ!! Is that 言われなくてはならない and if it is, how can it be part of a question (with "nan de")? I don't really ...
2
votes
1answer
240 views

やってもた → やってしまった? What is the grammatical rule behind this?

I recently saw 「やってもた」 used in a Japanese conversation, I don't remember the context exactly, it was something like: 久々にやってもた。 After asking my Japanese friend, it turns out to be some kind of ...
5
votes
1answer
504 views

What is な-particle doing in `ってなわけで`?

I noticed that ってなわけで is commonly used as a substitute for というわけで in colloquial speeches, but what exactly is the purpose of the な-particle in that phrase? Does it make the context that the phrase ...
6
votes
1answer
325 views

Colloquial contraction of だろう into ろ after past tense verb (e.g. 言ったろ)

I noticed in many anime I watched that 「言っただろう」 is often contracted into 「言ったろ」 in conversations between friends and families. I'm guessing this contraction is both colloquial and standard (as in, ...
3
votes
1answer
364 views

What is the usage of 「つー」, what does it mean and what other ways are there to express the same thing ?

I've seen this many times in mangas, here's one example: アンタなんかが手にしていいお金じゃない*っつーの*!!! Context: A girl catches a thief that stole today's takings at the shop she's working at. Thank you! ...
10
votes
1answer
223 views

Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese

I am familiar with contraction of の to ん before です (and variants で, だ, でした etc) but I noticed that の is also contracted before 家 in spoken set-phrases like あたしんち and おれんち. Are there any other ...
15
votes
3answers
373 views

Can I end sentences with ん?

One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の). Examples: 明日学校にいくん? 明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。 Actually I've never seen it! But my ...
11
votes
2answers
259 views

Colloquial Contraction Confusion

This is taken from one of the mindless pop songs I shouldn't even be listening to: なんてったって ラッキー! I know what なんて and ラッキー mean, of course, but I can't figure out in a way that makes sense to me ...
8
votes
1answer
239 views

can we use ねー as a question?

I've read that people usually change ない to ねー to make it more manly, like: したくないよ becomes したくねーんだ So basically i often heard questions ending with ない but have not heard anyone end a question with ねー ...