Tagged Questions
4
votes
1answer
151 views
「こわいだから。」 versus 「こわい、だから[…]」
In an answer on another question, @TsuyoshiIto wrote:
[U]nlike commas in English, 読点 in Japanese is rarely (if ever) grammatically required. Authors are free to use 読点 wherever they feel that it ...
5
votes
1answer
124 views
だが attached to the subject/topic
だが is often attached to the subject/topic of a sentence as follows, with my supposed translation.
近くに住む叔父だが, 最近具合が悪いと聞いている.
'Speaking of my uncle who lives close-by, I've heard lately he's isn't ...
