I have only found the ～ませ conjugation used in the following honorific verbs: いらっしゃいませ くださいませ なさいませ Can the conjugation be applied to other honorific verbs, like おっしゃいませ or めしあがりませ? Or even common ...
I am organizing an event and posted a flyer on a famous SNS. Someone commented on it saying: イベント立てちゃいなよ From the context I guess it is advising me to create an event (SNS feature), am I mistaken? ...
Recently I came across this sentence in a computing-related technical document: some software と連携させ、 some feature のカスタマイズを作成します。 I get the meaning (after having integrated some product, we will ...
There are a number of verbs where there is a 〜xasu → xaseru transformation to produce an transitive verb from an intransitive, eg: 死なす→死なせる 生かす→生かせる 飲ます→飲ませる Is this some kind of generalized rule? ...
When describing intransitive actions that are commencing, I often end up saying dumb things like 沸き始まる (わきはじまる) instead of 沸き始める (わきはじめる) - starting to boil. Perhaps it's some meta pattern I am ...
The other day I posted a picture of some food on Facebook, and I noticed that all of my Japanese friends were saying 「おいしそう」. I made a good guess to what it meant, but I wasn't certain what exactly ...
I heard both forms of [plain form of verb]～そう and [root of verb]～そう in an anime I watched, reproduced below, so I'm wondering how are they different and how to choose to use one over the other? ...
Possible Duplicate: Differences among -たら、なら、-んだったら、-えば, etc. There are different ways to say "if" in Japanese. I want to concentrate on these two verb endings which mean "if": たら and ば. ...