While reading I came across a strange usage which none of my dictionaries could decipher. 腰を仲ばし、両手を大きく振りながら、てくてく歩く。 While googling I found the sentence 手を前方に進め上体を倒しながら仲ばします accompanied by a ...
I wanted to ask this question because it is the first time I have honestly been unable to find any information on a given form. I know it involves the verb "to be born," but I've never seen a stem+し ...
I'm stuck with the word かけ in the following text below (towards the beginning of Japanese tale, Kachikachi yama). Obviously, "(こしを)かけ" stands for "(腰を)掛ける" (to sit down). But what's the grammar ...
Sometimes when I see verbs in a sentence that uses it as a subject or noun rather than an event or verb which explains what happens in a sentence. E.g.: 私は食べるのが好きです。 金曜日、日本へ行っては思う。 In ...