What is the significance of sometimes using the stem form of a verb like how the て form would be? For example: 燃えゆく (from HANABI) 飲みほして (from Ambiguous) It's something I hear now and again, ...
I'm working out my Japanese by trying to read everything around me, including food packages. On my milk carton written inside a large arrow pointing to the spout is "あけぐち" in hiragana. Obviously ...