I've noticed that sometimes the hiragana の can be shortened to ん. For example, 部屋のなか → 部屋んなか (inside of the room) 俺のうち → 俺んち (my house) 俺のところ → 俺んとこ (my place) (More examples can ...
A fair while ago someone said something like 嘘だぴょーん！ in a comment. But what kind of a connotation and usage does ～だぴょん have? Can it be used in a kind of humorous sort of way? Edit: Realized it was ...
It's not the first time I hear it, but I've found it in this scene. I understand that, as in 知る or 始まる, a started action whose consequence remains is expressed in continuous form. However, I thought ...
I've been thinking if it is true that にしたって is the colloquial form of にしたところで. In other words, are the bottom two sentences identical in meaning and nuance? 1) ...
I'd like to know if I can put ～じゃん at the end of every adjective, if there are any exceptions to that usage, and if it's different from ～じゃない. Adj (na) + じゃん 便利じゃん 便利だったじゃん 便利じゃないじゃん ...
I've read that people usually change ない to ねー to make it more manly, like: したくないよ becomes したくねーんだ So basically i often heard questions ending with ない but have not heard anyone end a question with ねー ...
I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below: さっき食べたじゃない。 And what I think the meaning is: Didn't you just eat a few while ago? From what I have learned in ...