The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
406 views

What function did あり perform in classical Japanese 形容詞?

In classical Japanese, many uses of 形容詞{けいようし} had あり "embedded" in them, e.g.: 熱からず = 「熱し」の連用形+「あり」の未然形{みぜんけい}+「ず」 熱かりたり = 「熱し」の連用形+「あり」の連用形{れんようけい}+「たり」 熱かれ = 「熱し」の連用形+「あり」の命令形{めいれいけい} 熱かる人 = ...
2
votes
2answers
156 views

What is an example of how the 推量の助動詞 「む」 can be used to mean 反語?

One of the listed meanings of the 推量の助動詞 「む」 on Wikipedia is that of 反語, which I understand to mean "saying the opposite of what one means for rhetorical emphasis" in this context (as opposed to just ...
7
votes
1answer
175 views

What old Japanese texts can be used in the same fashion as the latin “Lorem Ipsum”?

"Lorem Ipsum" is used as a place holder when creating designs or formatting media that will have actual text and functionality. Question I would like to know what the Japanese equivalent is of this ...
4
votes
0answers
183 views

Haphazard usage of katakana and hiragana for particles and okurigana

I'm looking at this picture of the 日米和親条約 (Kanagawa convention) from the late Edo period and it seems rather strange: It looks like the non-kanji parts are rather haphazardly written in katakana ...
8
votes
2answers
357 views

Difference between ~ざる and ~ぬ

A sentence from 五輪書: おのづから道の器用有りて、天理をはなれざる故か。 I found a question about ~ざる and ~ぬ on 知恵袋. The only answer claims that ~ぬ and ~ざる are both the 連体形 of ~ず and ~ざる is a "complementary" conjugation, ...
4
votes
1answer
149 views

Differences between なし and あらず?

At some point in history, ない replaced *あらない as the negative of ある, at least in the Kantō dialect (Kansai seems to have あらへん; あらん is also apparently attested in some dialects). When did this happen? ...
2
votes
1answer
119 views

Grammar of (verb)し(noun) such as in 選ばれし者

Is there a grammatical explanation for this pattern, which I have seen a couple times in writing? I'm guessing it comes from classical grammar.
2
votes
2answers
141 views

Why is する considered irregular?

Yes, this sounds like a really confusing question. But I suddenly realized that する seemed to be a perfectly regular 上二段活用 (kami nidan; upper bigrade) verb with a stem of s-: 未然形: し (as in しない) 連用形: し ...
3
votes
1answer
268 views

Casual speech particles in Classical Japanese

I'm writing a simple Japanese skit for our JAPAN 112R class and there is a place where an ancient samurai needs to speak a few sentences of Classical Japanese. I can mostly make the sentences, but it ...
2
votes
1answer
141 views

Does the たり in Modern Japanese come from the Classical たり?

For example, in the sentence 飲んだり食べたりした. Does this たり have anything to do with the -(i)tari ending in Classical Japanese that meant the present progressive (and later semantically shifted to past, and ...
1
vote
2answers
184 views

What is the origin of けれど, ければ, けど, etc?

In Classical Japanese (correct me if I'm wrong; all my CJ was from Wikipedia and linguistic papers), the 已然形 could attach a lot of things: ど, ば, ども, etc. So I would be able to say 会へども話せず rather than ...
0
votes
1answer
201 views

History and Meaning of Soran Bushi

Recently I've found several versions of Soran Bushi, and this puzzles me-I don't understand why it would be different in different places. Moreover, I don't understand some of the vocabulary in it: ...
5
votes
1answer
512 views

Etymology of transitive/intransitive verb pairs

Many verbs come in pairs, frequently but not always transitive/intransitive pairs. These verbs generally have multiple okurigana characters, but according to my dictionary one of the pair was formerly ...
2
votes
3answers
291 views

Why does the 文語 version of the Bible have so many nonstandard readings?

For example in Genesis 1: 元始{はじめ}に神{かみ} 天地{てんち}を創造{つくり}たまへり Why are the kanji 元始 and 創造 given the interesting readings? Moreover, they seem to be given the readings of the less specific words 始め ...
0
votes
2answers
162 views

心は出血している - what exactly the Japanese idiom for it?

is there the same expression in Japanese for good russian idiom 'Сердце кровью обливается'? 「心は出血している」? 'My heart is bleeding' is not very accurate, not really verbatim. This idiom in Russian ...
2
votes
1answer
117 views

Hyakunin Isshu pronunciation; ちはやふる vs. ちはやぶる?

In the Hyakunin Isshu, the 17th poem (found here) has me stumped. In the manga/anime ちはやふる, the title is written and pronounced as ちはやふる, but on the card for the game the manga revolved around (also ...
0
votes
2answers
144 views

桜桜ーいざや and ゆかん meanings

In 桜桜 what do "いざや" and "見に行かん" mean, or rather why do they mean what they mean. I've never heard a term like いざや, and I've never seen 行く written as ゆく, nor have I seen an あん ending unless it was ...
2
votes
1answer
193 views

Past tense of なし in Classical Japanese?

Is it なしかりたらず as a usual し adjective? Or is it something weirder? I need this for a skit.
5
votes
1answer
199 views

How wrong is my constructed poem?

I tried writing a classical Japanese poem: 赤き空 青かりたり根 夢がごとし 元を返るべし 汚さざらまし And here is a rough literal translation: The red sky, The origin that was once blue, Like seeing a dream, It would be best ...
6
votes
1answer
433 views

Why do Japanese people read Classical Japanese with a set of weird sound shifts?

I'm learning a bit of Classical Japanese recently, and of course the spelling of words is pretty different, due to sound changes over the centuries. For example, きょう was spelled けふ. That I can ...
4
votes
1answer
137 views

What does the ぬ in 詰まぬ mean?

I encountered a Shogi saying: 三桂あって詰まぬこと無し And I'm pretty confused about the ぬ there. If it was る I'd expect the meaning to be something like: "If you have 3 knights, you can't be mated" But ...
5
votes
2answers
300 views

Do Japanese study classical Chinese? [closed]

Kinda out-of-topic. I know that old Japanese books are written in Classical Chinese (or Written Chinese), like 日本書紀/Nihon Shoki. As I have known, Chinese people learn Classical Chinese quite well and ...
4
votes
2answers
170 views

不被下候: When was it common, and what were the rules?

In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...
11
votes
1answer
376 views

Use of kana iteration marks (ゝ, ゞ, ヽ, ヾ)

Kana iteration marks are are rarely used today, and hence there is not much online information on it besides this Wikipedia article, which leaves me with a couple questions. Is there any kana that ...
7
votes
1answer
215 views

Does the verb 死ぬ has a 死ぬる form?

I have come across a conjugation of 死ぬ verb which I've never heard before. It is 死ぬる, I have heard it in a TV show, you can see the relevant part in this video. Is this a depreciated form? If so, ...
10
votes
1answer
459 views

Did standalone noun “好き” mean a person in classical Japanese?

In classical Japanese, did standalone noun “好き” mean a person who likes something? I do not think that it does in modern Japanese, although it sometimes means a person when used as a suffix (e.g. ...