I'm looking at this picture of the 日米和親条約 (Kanagawa convention) from the late Edo period and it seems rather strange: It looks like the non-kanji parts are rather haphazardly written in katakana ...
I'm learning a bit of Classical Japanese recently, and of course the spelling of words is pretty different, due to sound changes over the centuries. For example, きょう was spelled けふ. That I can ...
In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...
Kana iteration marks are are rarely used today, and hence there is not much online information on it besides this Wikipedia article, which leaves me with a couple questions. Is there any kana that ...