Although totally unrelated, the Chinese language has had perhaps a greater impact on the Japanese language than Latin has had on English, especially in the form of a vast number of loanwords and the writing system.

learn more… | top users | synonyms

11
votes
4answers
2k views

When Chinese personal names are written in Japanese in kanji is there always an obvious reading?

In their comment to an answer on the question "Are foreign personal names usually written in katakana rather than Romaji?", user sawa says: ... Chinese names should be written in kanji rather than ...
3
votes
1answer
443 views

Usage of simplified chinese in place of some kanji in handwriting

Of course I'm talking about casual writing as opposed to formal or polite writing. There are many 新字体 that were kind of "half" simplified in to the equivalent simplified Chinese forms such as 関 and 広 ...