副詞. Words that typically modify 用言 (words that inflect and function as predicators, such as verbs and adjectives). However, 副詞 also modify other constituents, including other adverbs, nouns (under limited circumstances), and even entire sentences.

learn more… | top users | synonyms

25
votes
3answers
2k views

全然 {ぜんぜん} with positive adjective / na-adjective

In Japanese classes, I was taught that 全然 can only be used with negative-meaning words/phrases/clauses, for example: 全然出来ません 全然だめです However, I've observed that, especially in spoken Japanese, ...
18
votes
1answer
870 views

What's the proper way to use 先 versus 前に or 以前?

I'm trying to understand why 先 is not the best choice to use in these sentences. Is it wrong to use it in this way? × 先、学校で何かが起こった。 ○ 以前、学校で何かが起こった。 × 先の書いた本から十年間が過ぎました。 ○ 前に書いた本から十年間が過ぎました。
14
votes
4answers
1k views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
13
votes
1answer
754 views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm ...
13
votes
2answers
978 views

<adv> versus <adv>+と versus <adv>+に

I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 ...
12
votes
1answer
691 views

Difference between これから、いまから

What is the difference between これから and いまから? Both seem to have the meaning of 'from now on'. これから、食べます。 いまから、食べます。 Do the sentences above carry the same meaning?
11
votes
3answers
3k views

Can totemo be used with daisuki or daikirai

totemo means "very" suki means "like" daisuki means "like very much" If I really like something can I use totemo totemo daisuki desu?
11
votes
2answers
977 views

Can placements of adverbs be altered freely?

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
11
votes
1answer
3k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...
11
votes
1answer
360 views

副詞 before copula

When reading through The meaning of そう, I was thinking about そう's status as a 副詞. Certainly, it acts like many other 副詞 in that it can directly modify verbs. However, I was curious about the usage ...
10
votes
2answers
7k views

When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」?

This is a variant of the top definition question @ Area51: http://area51.stackexchange.com/proposals/7526/japanese-language-usage/7529#7529 When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」? I have heard ...
10
votes
1answer
843 views

Is 感じる {かんじる} transitive or intransitive? Which particle to use?

Please consider 一段 {いちだん} verb 感じる {かんじる}. Sometimes I see particle に applied and sometimes particole を. In the Jisho.org vocabulary it is not specified if this verb is 他動詞 {たどうし} (transitive) or 自動詞 {...
9
votes
2answers
3k views

way to use さっぱり (sappari) and すっかり (sukkari)

Maybe it's just me, but I keep mixing up As in すっかり忘れてた I've completely forgot and さっぱりわからない I haven't the faintest idea / I really don't know are there other expressions to use ...
9
votes
1answer
485 views

What's the difference between ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり?

The four of ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり all seem to mean something like "perfectly", "precisely" or "exactly", and there seems to be a lot of similarity between their definitions. Daijisen says that ...
9
votes
1answer
710 views

Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?

How are とても/とっても, でかい/でっかい, 超 (and others that I have yet to encounter) used differently? I figured that for とても/とっても-type difference is that the double-consonant(geminated) version is stronger i.e. a ...
8
votes
1answer
122 views

Placement of adverbs

I was working through my N5 sentential grammar (sentence composition) practice book, and there was a question with an adverb, おおごえで (大声で): 山を のぼりながら おおごえ ___ ___ ___ ___ 人も いました。 1 うた   2 うたう ...
8
votes
2answers
546 views

are there any concrete rules for using いっぱい たくさん and よく?

Of course I can use these but sometimes I am corrected by Japanese people when I use them in the wrong circumstance. For example, 「よくしってるやん」 = "You know it quite well don't you!" 「よくいきます」= "I go (...
7
votes
2answers
255 views

How else can you use 「だい」as in 大好き or 大嫌い?

I understand that you can use だい in the sense of "very", to emphasise すき and きらい. So だいすき is "very loved" and だいきらい is "very hated". Can だい be used for the same meaning in any other words? Can you use ...
7
votes
2answers
353 views

Does adverb come before or after the verb?

Does an adverb come before or after the verb? I'm writing (or at least trying to) the sentence "Never step inside of/on the tokonoma." Now, knowing how to write that sentence specifically would be ...
7
votes
1answer
388 views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
7
votes
1answer
333 views

ここんとこ (ここん所) and other “every now and then” adverbs

I have been in the market for some good synonyms for ときどき, and I encountered one today that I wanted to share, and also ask for some opinions, since I can not find a correct definition online. The ...
7
votes
1answer
621 views

Indicative form of an i-adjective used adverbially

As expected, the adverbial form (aka 連用形) of an i-adjective ...く can be used as an intensifying adverb to an adjectival predicate: すごく速い But there are cases where the indicative non-past ...
7
votes
2answers
219 views

How do adverbs work with multiple clauses in a sentence?

Using two somewhat different uses of the te form as examples. 彼女はいつになくはしゃいでよくしゃべった Does the adverb "unusually" describe both "being in high spirits" and "being talkative"? 船はすこしの絶間{たえま}なく黒い煙{...
6
votes
2answers
982 views

Can the qualifiers “very” and “too” be expressed unambiguously in Japanese?

I've noticed that some of my Japanese friends with fluent but imperfect English often say "too adjective" when a native English speaker would say just "very adjective". (I am asking about "too" in ...
6
votes
2answers
301 views

“仕事は大変だけど元気だよー” Missing adjective or is it correct?

I would imagine that my friend is trying to say "My work is very difficult, but other than that I'm fine!", But for me it feels like it's missing an adjective like 難しい. 仕事は大変だけど元気だよー I imagine ...
6
votes
2answers
2k views

How to translate “once” and “every” in Japanese? 一度 or いつも

[一度]{いちど(ひとたび)} means once, but [一遍]{いっぺん} also mean once in sentences like once I did something or once I am a something. 常に means always in sentences like I always am a something or I always do ...
6
votes
3answers
1k views

Explain the meaning of という or と + いう?

Here is the sentence: それは改良を必要としますが、すぐにということではありません。 I can't understand this part: すぐに_Adverb + という_Particle? + こと_Noun + では_DEWA + ありません_Verb. I know that という is an expression "said; called thus", ...
6
votes
1answer
105 views

Is there any practical difference between しばらく and しばらくの間?

While answering How does しばらく work with ていない? I started to wonder if 暫く{しばらく} and 暫く{しばらく}の間{あいだ} were fully interchangeable? Or are there any examples where you would use one and not the other?
6
votes
1answer
469 views

What does もう mean in this sentence?

彼はもう英語を教えるまい。 (Most probably, he won't teach English any more.) I got this sentence from this thread. もう doesn't seem necessary to use or have. Isn't the meaning the same if it was like this: ...
5
votes
1answer
407 views

How does 一目 work in this sentence?

Trying to make sense of this sentence: 自分は死ぬ前に一目{ひとめ}思う女に逢{あ}いたいと云った。 Daijirin lists 一目 as a noun. However, it doesn't connect with 思う according to normal rules (there is no particle). To ...
5
votes
1answer
124 views

what is the difference between 徐々and だんだん?

I read that だんだん is more used in casual conversation, but is there any difference in meaning?
5
votes
2answers
136 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
5
votes
1answer
91 views

How do adverbs denoting amounts such as たくさん and ちょっと work?

Japanese counters such as 一つ are adverbs even though they describe nouns such as in the following sentence. りんごを一つ食べた It is clear that 一つ refers to the amount of apples. However, what do ...
5
votes
1answer
311 views

Frequency adverb locations

When using frequency adverbs like ぜんぜん,あまり,よく and so forth. Where is the correct location in the sentence to structure it? In my Genki I textbook it says the sentence structure is Topic Frequency ...
4
votes
2answers
393 views

も particle after an adverb

I know that も particle can be used in place of は、が、を. And it means "in addition", "also". What function does it have in this adverb "不運にも"? Should we treat it as a separate word here?
4
votes
3answers
179 views

Adverbial transformation in verbs

I've seen many texts where verbs ends in く and this remind me the transformation from i-adj to adverbs where we simply change い --> く This is the sentence I'm struggling with: ミトがいらないなら買う必要なくね? I ...
4
votes
1answer
67 views

Grammar behind adverbs + は

This is the sentence in question: 寂しくはあったけれど... My impression is that it means "There was loneliness but" or "He/She/It was lonely but". However I don't understand the grammar behind it. It looks to ...
4
votes
1answer
897 views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
4
votes
1answer
139 views

Difference between 特別 and 特

Everywhere I look, they both just seem to be defined as "special" or "particularly/especially" (in the adverbial case). I'm trying to form a distinction in my head. Here's an example from my ...
4
votes
1answer
122 views

Using particles with a time as a topic

If I wanted to say "I ate something this morning" or "Did you eat something this morning", would I use a particle with "this morning"? Example: けさ、なにかたべましたか? vs けさはなにかたべましたか?
4
votes
1answer
111 views

Uncertain about なにも

I encountered a short sentence that I'm having trouble understanding completely. なにも遊ぶのは人間だけじゃない。 The context is, a young girl is playing with a dog for the first time. I'm pretty sure I at ...
4
votes
1answer
264 views

The で particle before です

This may be slightly multifaceted because I have a larger question regarding で that is contextualized by a smaller one. It is improper to put で before です or だ right. If someone asks 何で来ましたか (How did ...
4
votes
1answer
147 views

How can verb て become an adverb?

I found a sentence 医者が「大丈夫ですか」と重ねて尋ねた。 with translation The doctor repeatedly asked "Is it OK?". As far as I know The concatenation of て verb represents several actions which are done ...
4
votes
2answers
642 views

Can you substitute やっぱり with さすが in 「疲れているが、やっぱり行くつもりだ」?

In such a sentence as 「疲れているが、やっぱり行くつもりだ」, can you substitute やはり with さすが, with the meaning of "as one would expect", "also", "as I thought", "still"? How would the meaning change in this sentence? I ...
4
votes
1answer
370 views

What are the different nuances of saying 変{へん}?

I recently came across the term 変{へん}てこ, which, if I understand it, means "strange", but is softer than saying 変{へん}な. Is it similar to 変{へん}なちょこ? I think this also means strange, but also in a ...
4
votes
2answers
234 views

Is it an adverb or not?

Quick question about some so-called "adverbs". I've seen some people claim that noun + に particle (本当に) isn't really an adverb. If it isn't an adverb, then does anyone know what the function of the に ...
4
votes
2answers
1k views

Reconciliation of adverbial ぜひ with its Japanese-English translation

Through this question I want to understand exactly how ぜひ is used adverbially. My problem is that ぜひ is not behaving as I expect it to be. It appears that the English translation does not reflect its ...
4
votes
2answers
144 views

Adverb referring to previous verbs

つまり他人の未来を知る、という事は他人の現在と過去を熟知してなければならない訳だ。 それも、未来という答えを弾き出す為に、自分の人生と等価値になるほど深く。 だがそこまで他人の過去や現在を熟知してしまっては色々と不都合が生じてしまう。 I am not sure about what the second bold part refers to? I believe it ...
3
votes
1answer
200 views

Usage of さぞ and きっと

I looked these words and means surely. Usually I see きっと, but is usual to use さぞ? きっとお疲れでしょう。 さぞお疲れでしょう。 It's ok use both?
3
votes
2answers
467 views

Adverbial form: 楽しみに or 楽しみで?

I'm quite familiar with the different uses of the particles に and で. However, right now I'm stuck, because I want to say the following in Japanese, and as I understand it, either one of these ...