4

Several years ago I invested some time and energy digging up more ways to write "Australia" in Japanese than I ever expected would exist:

  • オーストラリア is the usual spelling these days
  • 濠太剌利 is a rare old ateji I believe
  • 濠洲 was a shorter ateji before the spelling reform
  • 豪州 is the previous after the spelling reform
  • 濠 and 豪 are the pre- and post- spelling reform variants used in compounds

But just now I came across one I hadn't seen before:

豪斯多拉利

Is this latest one also valid? How does it fit in with the others? Older, younger? Derived from Chinese or invented in Japan? Obsolete, archaic, or still in use?

And is it ateji or some other phenomenon?

5
  • 1
    Interestingly I can find plenty of places listing it as a name for Australia but none mentioning its origin. I'd assume ateji but who knows... you may want to change the wording of the main question, though. And just to add to your search, this site lists 9 different ways to write Australia.
    – ssb
    Jan 9, 2013 at 13:39
  • 1
    I think that [豪州]{ごうしゅう} refers to the continent and 濠太剌利(亜) or any of the other 当て字 to the country, i.e. mainland Australia. In addition to @ssb's link, here are a few more ways of writing Australia.
    – Earthliŋ
    Jan 9, 2013 at 13:53
  • I also think that many 当て字 are derived from Chinese. After all, Chinese has no choice but write in 当て字. As for current use I think that 豪 may well be used today (e.g. in 日豪 "Japan-Australia"), but the rest of the 当て字 is probably obsolete.
    – Earthliŋ
    Jan 9, 2013 at 14:01
  • Yes I tried to mention that is the current (post spelling reform) character used in compounds like "Japan-Australia relations". Thanks for the new link. I wonder if all the variants also occurred in Chinese. In fact usually only 澳大利亞/澳大利亚 is seen (and 澳洲). Jan 9, 2013 at 14:31
  • 1
    @user1205935: I think that the literal meaning of 豪州 is the continent, but it also refers to the country. A more logical abbreviation for the country would be 豪国, but somehow this word is rare. Jan 9, 2013 at 19:04

2 Answers 2

3

Interestingly I can find plenty of places listing it as a name for Australia but none mentioning its origin. I'd assume ateji but who knows... you may want to change the wording of the main question, though. And just to add to your search, this site lists 9 different ways to write Australia.

those 9 ateji that i listed on my blog are those that had been used in Japan; publications published in Japan.

but on the other hand, those that could be understood/used by the majority of the people living in present day Japan would only be two, i guess. 豪州 and its abbreviation 豪.

most of the ateji i listed, can be found on this dictionary " 宛字外来語辞典" ateji gairaigo jiten, published from 柏書房, kashiwa shobou: which has references for each usage, mainly from Meiji era.

as far as i know, this dictionary is the best of its kind.

there are lists on the web that include those that are used/found only in China, Hongkong, Taiwan, Korea.

1

" And just to add to your search, this site lists 9 different ways to write Australia. – ssb Jan 9 '13 at 13:39 " I happen to be the one who wrote "this site" I listed then, 9 different types of ate-ji for Australia, basically those that can be found in Japanese written documents. What I took care was to avoid those that can be not found usage in Japanese communities now or in the past(eg. only used in China). Why I say "Japanese communities" is that there are some seldom cases used by Japanese living overseas mainly, and that is not that recognized well within Japan itself. The main resource of my list is "宛字外来語事典" edited by 宛字外来語事典編集委員会 published by 柏書房, 1979. Which has reference to each usage. Most of the ate-ji are forgotten in the Japanese society nowadays. The abbreviation 豪 is most common. 豪州 next. 豪州 might have an origin in stating for the sub-continent, and not for the nation, but people are careless these days whatsoever. Other ate-ji would not be understood by the general public, nowadays. tito

1
  • 1
    If you lost access to your account, you can request the accounts to be merged by contacting the SE team. (You answered this same question above under a different account.)
    – Earthliŋ
    May 12, 2016 at 15:54

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .