Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I came across the term 草生えた on the internet. There wasn't much context, but it didn't seem to mean that grass was growing. Is this a slang term?

What does it mean? I couldn't find it in any of my dictionaries.

share|improve this question

2 Answers 2

Great research!

Well, literal (笑) someday changed into 'w' especially in 2ch and such, and some people don't like ones who uses too many of them, like, ちょっwwwwwwwwwww, (this must be like "hey, wait a minulollollollollol") and they started saying 草生えすぎ, or using the AA you put above, frowned (・ω・) mowing the lawn.

So now they also use 草生えた just instead of saying "it's funny."

share|improve this answer
    
Thank you for the explanation! –  snailboat Feb 12 '13 at 16:09
up vote 29 down vote accepted

Thanks to @Chocolate, I was able to learn what this word means, which is roughly that something was funny. Here are a couple sources:

  1. http://wikiwiki.jp/himoteplus/?%C1%F0%C0%B8%A4%A8%A4%BF
  2. http://www.logsoku.com/r/livejupiter/1340676537/

Why does it mean something was funny? Well, as discussed in this question, strings of w (such as wwwwww) express laughter, like the English term "LOL". At some point, someone must have decided wwww looked like little blades of grass, so they came up with the expression 草生えた ("grew grass") to indirectly express the same thing.

wwwww-mowing bear

share|improve this answer
1  
This is awesome. I wonder if any might link it to the expression たね (ネタ) referring to punch lines. –  Nate Glenn Jan 16 '13 at 6:10

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.